共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
,一A(或‘B)备(领唱、合唱)彝族民歌风耐中速稍快之盛乏云#46启亏弓h4乏1 恤p>V2 71217 中速 乏之之云林4肠弓弓均4乏i乏乏渐慢之i空64弓弓弓4乏i 7声产一一~、、5笼玄.1一!10气7 5 0 5.5、、1尹、户7梭梭0 000乏i卜75业“}夔通红业0 00(呀思(呀思(呀思梭),5一1赛心禾线条柴成弟(是)一条(尼)心(噬),一人(是)拾柴(尼)禾(哩),拾丝(是)不成(尼)线(嘎),不 |、..0=>;一一一.)一 一/9﹄一尸-,一.IJ‘、L .011、一\.J.一一﹂阮︿V里士,竺』)”i犷 (阿梭喂,5 4245、阿梭尼喂) 沪尸一、、、产一一-~、、朴。几6。5均4}2丫Z一,、 12(阿 曰,卜﹃。… 相似文献
2.
我怀着一种兴奋而又惶恐的心情,来接受担任话剧《松赞干布》总导演的任务.兴奋,是因为能有机会和藏族导演、演职员们一起,共同工作在首都的舞台上,再现藏族历史上的英雄人物——松赞干布;惶恐,是因为我对西藏的历史和风俗习惯知道得太少,担心不能完成这一重大任务. 话剧《松赞干布》是一出英雄史剧.历史上有各种英雄人物,尽管他们出现的年代不一,却都有 相似文献
3.
4.
5.
葵花结籽紧又紧, 森林大树根盘根, 万丈高楼砖挨砖, 各族人民一条心。团结力量大, 团结齐发奋, 并肩携手干四化, 一心跟党向前进! 马头琴弦紧又紧, 锅庄舞曲音连音, 千歌万曲代代唱, 各族人民一条心。团结穷变富, 团结长城新, 赤胆热血献中华, 伟大祖国万年春! 相似文献
6.
翻开了《新疆兄弟民族小说选》,尽管这是一本一年多以前出版的书,选的作品所反映的生活内容,也早巳不是新疆兄弟民族的现实生活了,但它俩依然唤起了我不久以前在新疆旅行的亲切的回忆。美丽的新疆,、辽黝的新疆,当人俩没有看到它的雄姿.的俐候,是以怎祥神秘的心情想 相似文献
7.
8.
由国家民委文化司和中央电视台联合举办的第二届《兄弟民族》专栏节目(1985、1986年)评选揭晓。《呼伦贝尔情》获特别节目奖,《川藏纪行》获系列节目一等奖,《把名字刻在沙漠上的人》和《基诺的黎明》并列单本电视片一等奖。发奖大会于7月10日在京举行。邓力群、廖汉生等 相似文献
9.
10.
《罗丹艺术论》这本著作是罗丹对欧洲雕塑史的科学总结,也是罗丹先生在探索雕塑奥秘的深远路途中的经验总结。读完此书,使我对艺术有了更为深入的理解,对罗丹的专注精神、钻研精神以及深刻的思想、领悟等感到由衷的震撼与敬佩。 相似文献
11.
纳西族东巴文化关天于生态平衡、人与自然和谐共处的思想理论的主要内容为:———人与自然是“同父异母”的兄弟关系,兄弟和睦才能共存共荣。称为纳西族传统文化百科全书的《东巴经》,把山林川泽、鸟兽鱼虫、风雨雷电等人类赖以生存的自然界统称为“孰”,而“孰”与人... 相似文献
12.
13.
王文霞 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2007,29(Z2):111-112
余华<兄弟>既不同于先锋时期的冷漠暴力叙事,又不同于其后<活着>等作品的温情的诉说,而是以一种有意识的历史判断展现了不同于以往作品的新面目.作品通过两个时代互文性的描写,展现人们对"欲望"态度的历史变迁,探讨尊严寻求与消解的历史演绎过程及其原因,同时进一步对文化进行历史反思. 相似文献
14.
15.
近年来,诸多韩国综艺节目被引进到我国,尤其是明星真人秀节目更是引发了全民狂欢.本文以浙江卫视大型明星真人秀节目《奔跑吧兄弟》为例,从节目形式、制作方式、营销模式对海外引进电视节目的本土化发展进行分析,以期为国内电视节目创意提供思路. 相似文献
16.
《中国民族》杂志2005年第8期刊载记者李晓林写的《去帮老挝人发展替代种植》文章(云南边境纪事之五), 读后甚为兴奋,因为禁毒必须从源头禁起。早在10多年前,我曾提出开展“农业外交”。首先同周边国家作为第一层次发展农业合作,是“农业外交”的重点, 其中特别指出在我国云南边境发展与老挝和缅甸的农业合作,帮助这两国边境农民种植附加值高的经济作物, 相似文献
17.
一个时期以来,我们很高兴地看到,在首都的话剧舞台上,接连着出现了《年青的一代》、《千万不要忘记》等表现青年生活的优秀的新剧目;同时还出现了反映兄弟民族青年斗争生活、富有现实教育意义的话剧《远方青年》.我们的社会主义祖国,为一代青年的发展,开拓了广阔的道路,但是,这并不意味着,他们的成长就是一帆风顺的.由于国内外还存 相似文献
18.
中国农村传统社会的亲族关系在很多层面上是极不平等的。本文主要从土地资源的分配、世系群继嗣制度、姻亲制度、政治权力、文化教育等角度,探讨了《兄弟并不平等》所描述的中国传统社会里同一世系群内兄弟不平等的主要形态。 相似文献
19.
林松教授新著《〈古兰经〉在中国》一书,主体部分是在20世纪90年代连载于《阿拉伯世界》季刊的《汉译〈古兰经〉史话》,内容涉及并评论了14种汉语翻译的《古兰经》,亦旁及维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文译本。作者听取了社会舆论的反映和评价,在原有基础上曾进行认真的修改、补充。为了全面、系统、客观地介绍《古兰经》在我国传播、发展、翻译、研究的概况,又增添了更广泛、丰富的篇幅,扩大为"卷首群序"、"译坛巡礼"、"短篇拾零"、"书苑漫步"、"瑰宝鉴赏"和"大事编年"六个板块,书名也随之改变。在所收7篇序言中,除杨怀中教授序《回顾与启迪》已在本刊披露外,本期再刊登安士伟大阿洪、余振贵研究员和朱威烈教授等的序言3篇,以飨读者。 相似文献
20.
<正>侗族作家姚茂椿先生的散文集《苍山血脉》,让我越看越怀有肃穆和崇敬之意。生平第一次,在看完一本书后,我会如此地沉思良久。先生在书中大为推崇的侗族大歌,那美得让人窒息的高亢旋律,带着原始的野性喷薄而出,让人畅快淋漓。美丽的侗族音符敲击着人的脑神经,让我久久不能平静。先生的笔下,是侗文化浸润出来的大气磅礴的绚丽画卷;是那绵延苍山里,延续着的最滚烫的侗家血脉。而先生则无疑是舞水河畔侗乡文化的踏歌人。 相似文献