共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
跨文化交际中的面子论与礼貌原则 总被引:3,自引:2,他引:1
张楠楠 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2006,8(6):643-645
针对中西方文化中面子观和礼貌原则的差异,采用理论分析和比较对比的方法进行研究,描述了中西方在文化渊源、思维模式、价值观念方面的差异。该研究对于避免在跨文化交际中的不必要矛盾与冲突具有一定的参考价值和指导意义。 相似文献
2.
礼貌原则在大学英语教学中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
礼貌原则作为语用研究的基本理论,为众多的语言学学者所关注。本文对大学英语教学中如何使用礼貌原则的"得体准则"、"赞誉准则"、"同情准则"和"一致准则"进行了一些新的探讨,并提出英语教师在大学英语教学中也应该使用礼貌原则,以促进教学效果的提高。 相似文献
3.
礼貌是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。作为一种社会活动,语言活动也同样受到这条准绳的约束。本文以Leech于2005年提出的礼貌大同策略为主要理论基础,通过东西方文化中"礼貌"的差异,论述礼貌大同策略的普遍性,重点在礼貌大同策略对东方文化中"礼貌"的解释力。 相似文献
4.
赵东霞 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(5):273-275
面子理论和礼貌原则是语用学中重要的原则,本文对面子理论和礼貌原则在高职高专英语课堂教学这一语境中的运用及其作用进行了初步探讨,旨在寻找一种更为恰当的语言教学模式,给学生提供一个轻松愉悦的课堂氛围。 相似文献
5.
江玉清 《西南农业大学学报(社会科学版)》2013,11(3)
好的求职信无疑可以为求职者获得更多的面试机会,因此,求职者在自己的求职信中关注自己语言的分寸非常重要.将求职信作为一个语篇单位,从礼貌原则角度分析其语言特点.礼貌原则要求求职者根据自己的身份,充分考虑与对方的社会距离,写出格式正确、语言得体的求职信. 相似文献
6.
张洪兵 《北京化工大学学报(社会科学版)》2003,(3):45-48
礼貌原则和合作原则是现代语言学中比较重要的理论。在戏剧教学中利用它们对人物间的对话进行分析,不仅可以帮助学生更好地理解人物,而且可以帮助他们了解语言学理论。 相似文献
7.
杨勤 《绍兴文理学院学报》2011,31(4)
通过实例对格赖斯的合作原则和利奇的礼貌原则在日语日常会话中的运用进行了考察.结果显示:在人际交往中,为了表示礼貌,遵循或违反合作原则的情况都普遍存在.根据不同语境,做出不同的选择,才能达到更好的人际交往效果. 相似文献
8.
冯学锋 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》1996,(2)
本文讨论汉语交际中主要的语用原则,即合作原则和礼貌原则;着重探讨汉语交际中运用这些原则所体现的汉民族文化特点以及体现这些原则的言语方式,进而阐明语用原则的普遍生与变异性的对立统一的关系,提出建立具有汉民族文化特点的语用原则的可能性和必要性。 相似文献
9.
赵茹 《西昌学院学报(社会科学版)》2013,(2):113-115
日常交际中人们遵循一定的会话原则,从而使交流得以顺利进行,但有时为了表达特定的含义,交谈双方又会违反会话原则。本文利用合作原则和礼貌原则分析这两项原则在商务函电中的具体运用情况,产生了特殊的会话隐含,传递了特定的商务信息。 相似文献
10.
李亮 《广西大学学报(社会科学版)》2009,(Z1):124-125
商务英语是专门用途英语的一个分支。日益频繁的国际商务活动引起了人们对商务英语的普遍关注。商务英语用词专业简洁,句式严谨规范,实用性强,其为在特殊语境下使用的专门用途英语,较突出地体现了语用学中的合作原则和礼貌原则。本文试图通过合作原则和礼貌原则的角度来揭示商务英语的语言的特点,以期能对商务英语翻译及教学有所裨益。 相似文献
11.
12.
语言中的性意识是一种普遍存在的现象 ,它蕴含着语言使用者的文化心理、社会价值取向 ,并反映出社会规范与民俗心态。对中国大学生拒绝邀请的礼貌策略的性别差异的调查和研究 ,支持了为 Brown和 L evinson的关于消极礼貌和面子威胁行为的观点 ,暗示中国社会是一个注重消极礼貌的社会 相似文献
13.
14.
何翼 《电子科技大学学报(社会科学版)》2007,9(2):88-91
委婉语这个词来自于希腊语,其意思就是讲适当的话.许多委婉语有幽默的意味,并采用可接受的表达方式.通过对委婉语的语言构成、发展及其作为语言行为之基础的研究,可以探究其使用的原因.虽然委婉语的研究已经有了些成果,但大部分文章仅局限于列举这种语言现象,在委婉语语用方面的研究还极少.本文将对实际场景中的委婉语进行探讨,并使用会话理论和其它语用理论来分析委婉语的表达方法. 相似文献
15.
王静 《华中师范大学研究生学报》2007,(4)
面子是一种公众形象,在言语交际中起着非常重要的作用。为了避免丢面子,人们就要在日常交往中实施符合社会规约对他人面子所需求的言语行为。在实施一些对听话人面子威胁程度很大的言语行为时,说话人应在言语交际中采用相应的礼貌补偿策略,最大限度地缓解对听话人正面面子和负面面子的威胁面子行为程度,使交际能顺利进行。 相似文献
16.
从中西方文化差异的角度,对比分析了代表性的礼貌原则,说明了它们在本质上有相通之处,但二者在不同的主流文化中表现出了相当的差异性,并且随着时代的变迁,某些差异也在发生变化。 相似文献
17.
程琳琳 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2004,7(4):79-83
在跨文化交际中,由于文化上的差异,人们在探讨礼貌的认知与应用上存在着许多不同的看法。本文在跨文化社会语用学的范畴内探讨比较有关英汉文化在礼貌的本质、规范、策略等方面的异同点,并在此基础上进一步讨论跨文化交际中礼貌行为的"得体性"问题。提出了以"求同存异"和"入乡随俗"作为跨文化交际的语用原则的观点。 相似文献
18.
吴清 《江南大学学报(人文社会科学版)》2006,5(6):95-98
文章以Leech的礼貌准则及Brown和Levinson面子理论及礼貌的补救策略为理论依据,分析了产生喜剧幽默的另外一种乖讹,认为它是在违背社会约定俗成的礼貌原则的基础上形成的。 相似文献
19.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。 相似文献