共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
漓璃 《中国妇女(英文版)》2003,(11)
前身为年利润仅7.8万元的柳州市糖果二厂的广西金嗓子有限责任公司,短短8年,在制药工业市场竞争异常激烈,国外同类产品大举涌入中国市场之际,越战越勇,发展成为年销售额5亿元的大型企业集团。有人说:“金嗓子”是个“奇迹”,也有人称“金嗓子”是种“现象”,而该公司的董事长兼党委书记江佩珍却将“金嗓子”喻为一件蓄积了众多人心血的经典作品。 相似文献
2.
3.
4.
5.
中国女性面临着什么样的性骚扰? 被骚扰的女性为何保持沉默? 面对性骚扰,女性怎样维护自己的尊严和权利? 社会又能否对其高悬法律之剑? 让我们拨开性骚扰这一隐形现象的重重迷雾…… 相似文献
6.
《中国妇女(英文版)》2006,(4)
The 2006 "Special Forum on Women's Leadership," was hosted by the Guanghua Administration Institute of Beijing University. Here, several women who attended the forum give their perspectives on the highlights and challenges of being a woman leader. 在北京大学光华管理学院2006新年论坛“女性领导力专场”上,与会者对中国现代女性高级管理者的现状和所面临的挑战各抒己见。 Organizer: 'The Term Iron Lady Generated Heated Debate.' 活动组织者:“‘女强人’含义惹争议。” Lin Lanjuan, one of the forum's organizers, said, "Through the survey, we have discovered that many senior women administrators oppose the term 'Iron Lady,' as they believe that, in addition to the acknowledgement of their career success, it hints that their family relations lack harmony. It also implies social discrimination against them. However, most of the women leaders feel society is becoming more tolerant, and they have a neutral position on the term." 相似文献
7.
张佳敏 《中国妇女(英文版)》2006,(6)
从一个险些因身体条件差、差点被教练淘汰的小姑娘,到今天身获多项冠军头衔的武术运动员,毛亚琪早已练就了一份不屈不挠的乐观心态:“小时候,我特别喜欢看《基督山伯爵》,一个曾经那么艰难的人也能获得幸福,这让我明白,每个人的未来都将是美好的——如果他付出了。”现在,长期积累的伤病以及无法回避的“运动高龄”问题让毛亚琪不得不面临“退役”,却没有办法阻止她对武术的热爱。她坚信,风雨过后必见彩虹。她还期待着自己在 2008年奥运会上大显身手呢。 相似文献
8.
位亮 《中国妇女(英文版)》2000,(6)
ON International Women's Day and the fifth anniversary of the UN Fourth World Conference on Women, women from different lands and of different colors and creeds gathered happily in splendid attire to celebrate the holiday belonging to women of the whole world. Peng Peiyun, President 相似文献
9.
《中国妇女(英文版)》2008,(11):76-77
遇到工作繁忙,身体疲惫或情绪不佳的时候,女性朋友喜欢找点零食来"混混嘴巴",缓解压力。我们特地做了一次美眉零嘴小调查,总结出既不容易吃胖又解馋虫的零食"红宝书"与读者分享。 相似文献
10.
《中国妇女(英文版)》2006,(4)
当城市化浪潮席卷而来,当社会势不可挡地步人工业化、后工业化时代,人们在渐次获得丰裕的物质生活的同时,承受的精神压力却越来越大。人们或许多赚了一把铜钱,但可能为此付出了经年的幸福。于是,越来越多的人开始怀念那些逝去的日子,那些清贫但却自然、舒缓、快乐的日子。部分人群以各种各样的方式,试图远离这个钢筋、水泥构成的世界。一些人等在城外,想早点冲进来;一些人想冲破围城离开。在都市这个蕴藏着梦想,同时又磨灭着梦想的地方,人们在思考是该痛苦地留下来,还是选择安静地走开。 相似文献
11.
12.
继1993年第一次成功的交流之后,一只红红的、圆圆的、由海峡两岸的中国姐妹们共同系成的“中国结”,又揭开了第二届海峡两岸妇女发展交流研讨会的序幕。 相似文献
13.
《中国妇女(英文版)》2005,(10)
两年前,16岁的沈阳姑娘杨晶偶然在电视节目中看到川剧变脸,立刻被精彩的表演惊呆了!“那一拂袖,一甩头,一瞬间变换出不同的面目,甚至短短的十几秒钟就可变化出十来张不同的脸谱,太神奇了!”神秘的变脸艺术,使她为之痴迷,铁了心要学会这门绝活。两年后的今天,杨晶已经成为辽宁省惟一一位能表演变脸绝技的女演员,也是国内为数不多的女变脸演员之一。 相似文献
14.
辛秉智 《中国妇女(英文版)》2001,(4)
This snack is made from hawthorn, and so contains lots of vitamin C, sugar and protein. It can reduce your blood pressure and cholesterol and stimulate your gastric juices. Method: Prepare 500 grams of white flour and 25 grams of mashed hawthorn 相似文献
15.
16.
《中国妇女(英文版)》2003,(10)
中国人形容一个人笨,会送他一堆跟木头相关的词儿,比如榆木脑袋,呆若木鸡。谁叫木头实“心”实“意”且不会楞弯抹角呢?但是,木头真的“笨”吗?我可不太相信。看看我的收获吧,真是惊喜多多!它简直就是一位千面娇娃,在各自的角落里向你投来温和的一瞥,冷静而灵气十足,但决不用浓烈的色彩讨好你,决不! 相似文献
17.
晓明 《中国妇女(英文版)》2003,(10)
在中国,对多数人来说,安全套或许是一个不太容易启齿的话题,因为它与“性”有着密切的关系,与中国传统的文化心理不符。但是近几年来,由于艾滋病的传播以及人们对健康生活质量的重视,安全套的问题屡次成为热门话题。 相似文献
18.
19.
马士冠 《中国妇女(英文版)》2006,(8)
新天地是上海的时尚地标,如今已经成为最多的“老外”感受上海,触摸上海的地方。在新天地里,有一方面积仅20多平方米的弹丸之地,吸引着络绎不绝的老外在此驻足停留,蓝色基调的门头旁悬挂着醒目的白底蓝色宇母“I”,原来“I”是世界公认信息咨询服务机构的标识,这里就是上海国际访问者中心的所在地。 相似文献
20.
《中国妇女(英文版)》2006,(11)
11月25日是国际消除对妇女的暴力日,家庭“冷暴力”这一社会问题正日益受到社会各界的关注。2006年第6期《中国社会导刊》报道,在城市一些家庭,暴力形式不再仅仅局限于拳脚相加,还以另一种形式出现,夫妻双方在产生矛盾时,漠不关心对方、将语言交流降到最低限度、停止或敷衍性生活、懒于做一切家务工作等。这种被称为“冷暴力”的家庭问题,近年在上海、北京、广州等城市家庭中逐步增多。家庭“冷暴力”大都出现在知识分子家庭或社会地位较高的家庭。那么,家庭“冷暴力”究竟是什样子?身受其苦的当事人心理感受又如何? 相似文献