首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
从语用学角度探讨公示语的汉英翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
公示语是常见于公共场所为公众提供信息服务的一种特殊文体。本文旨在探讨公示语翻译的目的、功能、存在的问题以及翻译的原则,通过对部分公示语翻译中的语用失误现象进行分析,笔者认为语用等效是适用于公示语翻译的原则,并根据此原则,尝试提出公示语汉英翻译三原则:简洁、统一、易懂,并通过选取大量典型译例,分析原译文的翻译错误与问题,比较原译与改译来证明这三条原则对公示语汉英翻译具有理论意义和重要的指导作用。  相似文献   

2.
从语用学角度分析广告的说服性   总被引:8,自引:0,他引:8  
本文从语用学角度分析广告,将广告看作一个动态的交际过程,而不是一种孤立、静态的产物。广告主通过对合作原则公开、有意地违反,以间接的方式传递信息,消费者能够越过话语表层意义推倒出会话含义。这一违反打破了语言的常规模式,生成了各种修辞技巧,从而对消费者产生认知效果、情感效果和行为效果,最终完成说服目的。  相似文献   

3.
语用学主要研究话语在使用中的语境意义.运用语用学的一些原理,如合作原则、礼貌原则、会话含义和关联理论可以解读语言的博大精深,尤其是将语用学的原理与幽默实例相结合进行分析,可以为幽默这种特殊的语言交际效果做出与众不同的解释.  相似文献   

4.
作为一个术语,“语境”早已为语言学研究广泛应用,其含义大致是“使用语言的环境”。①由于使用语言的环境所涉及的现象极为庞杂,加之通行的语境界说末能对其内涵作出严谨的规定,因而这个术语在具体使用时,“随意性很大”②。同时,在哲学、心理学和文学理论的课题中,经常遇到一些问题——主体对符号的解释方式,过程和结果都受制于具体主体和特定的符号(或符号组合体)以外的许多因素;论者们便自觉不自觉地借用语言学的“语境”来概括那些因素或指称那些因素中的一部分,使得这一术语外延更加宽泛不定了。  相似文献   

5.
幽默是一种普遍存在的人类现象,在生活实践中起着举足轻重的作用,它能调节社会关系,愉悦人们的心情,丰富人们的生活方式,展现个人的智慧等等。然而,由于幽默是一种特殊的语言现象,原语和译语的语言文化差异,幽默语常常被认为是不可译的。对幽默,特别是英语幽默的鉴赏力主要取决于对语言的反应能力。本文尝试从语用学的角度来探讨如何使幽默的英汉翻译达到语用等值,从而克服不同民族,不同文化,不同意识形态之间的障碍,使幽默的语用效果能够完整阐释出来。本文首先探讨了幽默翻译的目标,即语用等值,以及关联理论对幽默翻译的启示。并将幽默分为普遍幽默,文化幽默和语言幽默三种情况。通过分析英汉互译的实例,介绍了在幽默翻译中可行和值得提倡的翻译策略,无论使用哪种方法,译文读者理解幽默内涵是幽默翻译成功的关键。本研究希望能够为翻译工作者提供一些建议以便更好的指导翻译实践。  相似文献   

6.
幽默,作为一种语言现象在英语文化中有着举足轻重的作用。人们对言语幽默的理解首先取决于对话语/文字的字面意思的理解,其次需要理解语境,最后需要借助抽象思维,推断出在特定的语境中所发生的一切含义,从语用学的角度来说,这是一个语用推理的过程,涉及对会话含义的理解。本文从语用学的角度出发,在已有的幽默研究理论的基础上,运用格莱斯的会话合作原则,会话含义,指示语,前提以及奥斯丁的言语行为理论,通过大量英语幽默故事详细地分析了英语幽默产生的原因,对揭示英语言语幽默的深层结构,即幽默的内在制笑机制,进行了尝试性的探讨。  相似文献   

7.
结合大量的实例,文中把蓄意歧义与Leech的礼貌原则、Brown & Levinson的面子策略以及Grice的合作原则相结合,从语用学的理论分析了蓄意歧义的内涵以及创造性地使用蓄意歧义所产生的语用价值。  相似文献   

8.
Introduction Culture is defined ast“he totality ofbeliefs and practices of a society.”〔1〕It's a mixture of al-most every aspect of a society,such as religion,politics,history,arts and so on.It's different among countries inthe world.For example:Willingness to commit suicidein order to prove one's innocence was popular and under-standable in some Asian countries,such as Japan andChina.While for Americans,it's preposterous.Also,for many Africans,it's absurd for people to fast whenfood is…  相似文献   

9.
男女两性在言语交际行为中存在性别差异,这一现象引起语言学家的普遍关注。试图在前人研究成果的基础上,从语用学的有关原则出发,以英汉语影视作品和文学作品中的对话为例,在遵守或违背语用原则,如合作原则、礼貌原则及面子理论等方面对英汉言语交际中的性别差异问题进行探讨。  相似文献   

10.
中国人与英美人英语交际过程出现的窘况往往被归咎于中国人的“言不由衷”。但从语用学角度来分析,中国人的不衷之言无可厚非。再者英美人同样也有言不由衷之时。重要的是外语学习与使用者应从中得以启示,如何避免外语使用中的语用失误,避免可能出现的尴尬处境。学习一门外语不仅要掌握语言知识本身,还应了解不同文化背景的语言交际者因不同的文化规范与传统习惯所形成的语言习惯及特点,如此方可在各种具体语境下做到得体、合适,达到理想交际效果。  相似文献   

11.
翻译是一种跨文化交际活动。过去,众多翻译界学者提出的翻译理论多以文本为中心,把原文看成静态描述的对象;语用学理论认为翻译的本质是一种示意-推理的行为,因此是个动态的过程。文章对语用学理论尤其是关联理论对翻译的解释进行了总结和分析,认为翻译研究在语用学理论的指导下,必将取得长足的发展。同时提出,针对汉语中许多特有的修辞格是否具有可译性这一问题,语用翻译理论能否给予透彻、有说服力的解释,值得进一步的思考。  相似文献   

12.
文章从理论上分析了werden 不定式结构中werden的时态及情态意义,并结合werden自身的词汇意义对其与"未来"的关系进行思考,最后从语义学及语用学的角度阐述该不定式结构在外语教学中的运用.  相似文献   

13.
电影创造人物,人物饰演电影。这里旨在通过分析几部英语电影中经典对白的语言结构,体现电影人物的关系与性格。在分析中运用语用学关于会话的部分观点和研究方法,包括话轮交替,Grice的会话合作理论等,揭示话语是人类展现自己性格的一个方式。  相似文献   

14.
针对英语报刊经济报道的数字使用问题,采用语用学原理分析与实证研究相结合的方法,探讨了数字在英语报刊经济报道中使用的语用功能和语用策略。研究表明,在英语报刊经济报道中灵活恰当地使用数字能大大增强报道的真实性、准确性、可读性和服务性。  相似文献   

15.
法制现代化是我们这个时代学界研究讨论的主流话语之一。本文从政治文明的组织层面、价值层面和制度层面对中国法制现代化进行了分析 ,对法制现代化与政治文明进行了积极思考 ,提出人类政治文明的发展决定了法制现代化的进程。作为政治文明建设的重要组成部分 ,法制现代化离不开政治文明的组织保障和价值支持。只有坚持中国共产党领导下的政治体制改革 ,中国法制现代化才能稳定健康地发展。  相似文献   

16.
当代女性诗人更加关怀日常生活中个体生命的经验 ,在现实的女性境遇中来书写女性。从家庭这个角度 ,我们可以很好地剖析当代女性诗歌中男女两性文化的关系。对于婚姻 ,男女有不同的想象 ;妻子们往往成为家庭的“囚徒”,被繁琐的家务所击败 ,伤痕累累 ;男女对峙的结果使她们不是成为沉默的“神女”就是成为疯狂的“魔女”。  相似文献   

17.
语用学是以解决语言交际中的实际问题 ,帮助人们进行有效的交际为目的的 ,因此它一经确立 ,其理论的应用便受到普遍重视。语用学理论已在语言教学、人机对话和人际关系方面得到应用 ,特别是在外语教学方面展现出美好的应用前景。语用学之所以展现出美好的应用与发展前景 ,是因为它提出了外语教学中所要解决的根本问题 ,即如何理解和使用所学语言。理解和使用所学语言可看作是说话人和受话人相互作用的过程。这一过程中学习者遇到的最大障碍是理解说话人的语义意图。从使用的角度来看 ,学习者的困难在于如何用合适的语言形式来表达自己的交际…  相似文献   

18.
庐隐的《东京小品》是她构筑的“女性世界”中很特别的一个群体,洋溢着异国情调,展现了下层女性的生活,以其清新的笔调、深沉的感情,展现了一个知识女性跨越国界的呐喊。  相似文献   

19.
英语中女性表现出来的语音语调特征一直被当作性别歧视研究的话题,而实际上是文明社会的话语标志,不可或缺。与男性英语相比,同等情况下,女性英语的语音高雅、规范;其音质具有特殊的穿透力、感染力;声音更娇柔、更圆润;语调更灵活、更含蓄。这些特质的形成离不开女性的生理和社会文化、心理认知、伦理道德等方面的因素。从审美角度研究女性英语的音韵特征,能够更深刻地揭示女性文明的交际特点和积极向上的心理特征,有助于更多地了解英语的变异现象,并掌握其运用规律,从而提高英语学习水平。  相似文献   

20.
从语用学角度看语境对意义的作用   总被引:6,自引:2,他引:4  
从语用学的角度,论析语境对语言意义的作用,能揭示语言交际环境中语义的理解依赖于语境境以及语境对语义的影响与作用这一相互关系,在教学中有利于培养学生在语境中有效使用语言和正确理解语言的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号