首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
恭维和恭维答语作为英汉语中常见且复杂的社会言语行为,最能反应两种文化的差异与碰撞。本文就生活中的真实语料以及实验所获语料为例,着重分析了恭维语的语用语言迁移和社会语用迁移。对于恭维言语行为的语用迁移探索既对跨文化交际,语用学,二语习得等具有学术价值,又对教学实践有指导意义。  相似文献   

2.
恭维是普遍的社会语言现象,其内容、使用场合和形式和回应方式都受不同文化背景的影响,并呈现出不同的特点.通过对比,英汉恭维语在以上几个方面都存在着很大差异,因此在跨文化交际中我们要正确运用恭维语以避免文化冲突.  相似文献   

3.
恭维作为一种重要的文化现象已引起国内外很多语言学家的关注,他们对恭维语、恭维话题、恭维应答策略以及恭维的性别差异进行了一定研究。在对不同年龄段人群恭维语的调查中发现,汉语语境中恭维在恭维语言使用以及恭维应答策略方面存在一定的年龄差异。  相似文献   

4.
恭维语是人们日常交往中频繁使用的礼貌言语行为,常用于表达赞美、欣赏、钦佩之情。而作为一种积极的言语评价行为,恭维语的使用有助于建立和维护和谐融洽的人际关系,被称为社会交往的"润滑剂"。本文将英汉恭维语从内容、句式、用词、回应方式四个方面进行了对比,从跨文化的角度分析了英汉恭维语差异的原因,发现英汉恭维语之间的差异归根到底是民族文化的差异,正是这种差异造成了跨文化交流的障碍。  相似文献   

5.
作为人际的一种言语行为,女性使用恭维语的数量和频率要高于男性.文章以<红楼梦>中女性恭维语为研究语料,概括了恭维语主要的几种表达方式:直陈式、引述式、隐含式、对比式和反语式;结合具体的语境探讨了恭维语的赞美、赞同、奉承和请求等几项重要语用功能.  相似文献   

6.
本项研究在跨文化语用学和语际语用研究的基础上,探讨英语恭维语及回应的语用教学对学习者语用能力发展的影响.学习者的表现是通过DCT问卷对恭维语句法结构、恭维语语义结构和恭维语回应策略三个方面进行考查的.研究结果表明课堂教学对恭维语常用句型影响显著;对作为肯定性评价的语义主要载体的形容词和动词的选择方面没有明显的作用;在恭维语回应策略使用上,对被试采用多种方式避免自我表扬有明显的效果.  相似文献   

7.
结合社会语言学与实证语用学的理论和方法,采用定量与定性相结合,通过语篇补全测试的问卷调查,借助SPSS的卡方检验[X2=∑(Xi-X)2□б2]进行定量分析,进而从社会语言学与语用学的角度进行定性讨论来证明笔者的假设:在同一文化,不同社会地位的人使用恭维语应答策略会有所不同,而且在不同文化背景下这种不同的程度是不一样的。  相似文献   

8.
从中西方礼貌原则入手,研究中国英语学习者在恭维语回应中言语行为的使用,分析这一言语行为的语用迁移类型,并分析导致语用迁移的因素,从而在英语教学过程中有意识地学习和掌握语言知识与语用知识。  相似文献   

9.
英语恭维语答语的语用问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文阐述了我国英语教学界对英语恭维语答语问题在教学中过分强调中西文化差异而造成的偏颇,并指出该类答语在英美两种不同文化背景中的差异以及在不同语域中的区别。  相似文献   

10.
隐性恭维语作为一种非公式化恭维语,虽句子表意层面不像恭维语,却能解决话语双方面对赞扬的两难处境,具有强大的战略功能。通过对486例隐性恭维语语料数据分析,运用面子理论和礼貌原则对汉语隐性恭维语定义作详细解释,并对其类型、功能、特点、话题及其相关分布进行了研究与总结。  相似文献   

11.
当前汉语称赞应答策略在不同性别群体间存在一定的差异:虽然两个群体使用最多的应答策略都是含蓄接受,但女性在明确接受、间接拒绝等方面的称赞应答策略的使用频率都高于男性,男性更趋向于使用含蓄接受和直接拒绝策略;女性更多使用积极的礼貌策略并且强调人际交往的平等性和稳固性。  相似文献   

12.
称赞是普遍的社会语言现象 ,在英汉文化中都有其表达方式。从称赞语和应答语的交际场合、对象及交际模式来探讨文化差异对英汉称赞语及应答语的话语交际的影响 ,可以避免因文化差异而造成的语用失误 ,以达到得体的交际效果  相似文献   

13.
随着跨文化交际学的深入发展 ,一些关于某种文化侧面的文化定势 (stereotype)就随之出现了。但是 ,一成不变的定势在有些时候也会造成跨文化交际方面的障碍。笔者收集了 1,2 80条称赞应对 ,发现称赞应对现在有较大比例是属于同意别人的称赞。因此 ,如果沿用过去的应对模式 ,就会造成文化悖论  相似文献   

14.
称赞语及其应答语的跨文化对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以美国语言学家的研究成果为参照,采用观察法和问卷调查法,搜集了952例汉语称赞语实例。文章的对比分析旨在阐述中国和美国文化背景下人们在称赞语及其应答语的使用方面体现出的异同点和价值观念差异。研究表明,在两种语言环境中,人们对于金钱、友谊、体重、外貌等高频率话题的文化价值观念存在较大的差异,这将导致对称赞语的不同理解甚至是误解,学习者必须了解这类差异,以便在跨文化交际场合中恰当地使用称赞语。  相似文献   

15.
诠释学突破了西方传统的思维方式 ,实现认识论向本体论的转变 ,把意义世界的建构作为自己的主题。而诠释学的这种突破在一定程度上体现出与中国古代哲学的一致性。中国古代哲学的特点正是致力于建构意义世界 (天人合一 ) ,以及追寻达到这种境界的途径 (悟 )。而当今世界所面临的主要问题就是意义世界的跌落 ,以及由此引发的人与自然关系的恶化 ,因此中国古代哲学对于问题的解决具有重要的参考价值  相似文献   

16.
采用横向研究,以平均年龄分别为14岁、17岁和20岁的中国青少年英语学习者为调查对象,语料为用语篇完成测试(DCT)收集到受试对称赞语的应答1707条(其中汉语应答710条,中介语应答997条)。通过频率分析和卡方分析,发现中国青少年英语学习者用中介语应答称赞语时其语用能力随中介语语言水平的变化而变化,从母语到中介语的语用迁移不明显。  相似文献   

17.
通过以英语称赞语及称赞语回应策略为载体,采用前-后测的实验设计考察了显性导引对我国高中生语用习得的影响。DCT问卷结果显示:显性导引促进了他们对Manes&amp;Wolfson所提出的九种英语称赞句型的习得,并有效地改变了其英语称赞语宏观及微观策略的总体使用和分布。这表明了显性导引能加快语用习得速度,有利于我国高中生的语用发展。此外,还得出外语学习者语用能力能在一定程度上得以自然发展的结论。  相似文献   

18.
中英文称赞语对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本研究用DCT形式收集数据 ,研究中文称赞语的分类特点、句法结构、词汇特征及称赞答语的情况 ,并与英文称赞语进行对比。结果表明 ,除了显性称赞占主要地位外 ,还包括隐性称赞、非称赞和零称赞 ;显性称赞的句法结构与词汇呈现出公式化 ,与英文称赞语研究既相似又不同。称赞答语的结果表明多数人采取英文称赞答语中的接受策略 ,与中国传统规范并不完全一致  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号