首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
为了进一步探索词义猜测中的语境效应和语境类型特征,随机抽取的17名中国大学英语学习者依次参加了完型填空测试、目标词知识测试、有声思维词义猜测和个人访谈等四个实验活动.结果发现:受试在语境条件下实现了29%的目标词义增长,目标词语境支持力度的总体得分分布与其在阅读猜测中的词义增长趋势基本一致;目标词对语境效应有调适作用;语篇中的语境类型多样,目标词所处句子的错误句法解读是误导型语境出现的主要根源.  相似文献   

2.
语境中的词义猜测策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
阅读中遇到生词影响理解。利用语境猜测生词的词义 ,既可以帮助理解 ,又可以学习词汇。如何提高在语境中的词义猜测能力直接影响到人们阅读能力的强与弱 ,也是英语阅读课面临的一个重要课题  相似文献   

3.
本文从现代语言学的观点出发,结合大学英语阅读教学,列举了大量的借助语境来进行词义猜测的范例,证明了通过语境猜测词义是一种行之有效的主动阅读方法。  相似文献   

4.
词汇是语言的基本单位,是语言的构建材料,只有理解词汇的意思,才能算真正的阅读理解。在NMET及各类英语考试的阅读理解中,都涉及生词的理解,只有正确理解生词的意思,才能真正提高卷面成绩。  相似文献   

5.
准确地猜测词义对提高阅读的速度和加快对文章的理解有着重要的意义。要想提高阅读速度,不能一遇到生词就停下来查字典,这样不仅影响阅读速度,而且不利于良好阅读习惯的培养。  相似文献   

6.
7.
原国家教育委员会审定批准的<大学英语教学大纲>指出,要"培养学生具有较强的阅读能力".为了达到这一教学目标,广大专家学者和教育工作者做了许多尝试.从教学实践的角度看,词义猜测的方法就是英语阅读技巧之一.  相似文献   

8.
语境与词义     
本文探讨了语境与词义翻译的关系,强调了语言语境、情景语境和文化语境对词义的确定作用.结论:翻译离不开语境.  相似文献   

9.
语境和词义     
通过大量例句,论述了语言环境,如历史背景、社会文化背景、语言活动场合、语言活动参与者、辅助语言成分、非语言成分对词语涵义的影响。指出,语言环境与词语内涵关系的研究,对英汉翻译是至关重要的  相似文献   

10.
本文探讨了在一般性的英语阅读过程中,如何根据上下文所提供的启示来猜测词义,以提高阅读速度和对文章的理解能力。  相似文献   

11.
词义猜测研究是二语习得领域的重要课题之一。对20年来国内外词义猜测研究进行综述,梳理其发展历史、术语界定、研究范围(知识来源分类、推理策略分类和相关影响因素在词义猜测中的作用)和存在的问题,并对词义猜测研究提出思考和展望,以期对学界在该领域取得突破和发展提供理论框架和有益启示。  相似文献   

12.
语境与英汉翻译中词义的确定   总被引:3,自引:0,他引:3  
在英汉翻译中 ,一个词应如何理解和翻译 ,取决于它特定的语境。语境包括微观语境和宏观语境。微观语境和宏观语境对英汉翻译中词义的确定都产生了重大影响  相似文献   

13.
翻译时词义选择的语境根据   总被引:2,自引:0,他引:2  
语境是交际过程中表达某种特定意义时所依赖的各种因素的总和,表现为言语的上下文或非言语的主客观环境条件.只有依赖语境,才能对原语文本恰当、正确地解码和对译语传神、达意地编码,从而达到动态等值.  相似文献   

14.
俄语中大多数词都具有多义性。多义性不对言语理解造成障碍得益于语境的作用。而语言语境又是多义词词义实现的主要条件。语言语境分为词汇(语义)语境和语法语境。语法结构、语法形式和句法功能作为语法语境的一部分,对于区分词义尤为重要。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,文化是语言的生存与发展的土壤。语言是传承文化信息、反映人类社会文化生活的工具。英汉语言中许多词汇都带有特定的文化信息。探讨文化语境对词义的影响,对语言教学有重要意义。如果只学习语言不了解文化背景,就不能领悟其精髓。  相似文献   

16.
以187名非英语专业学生为研究对象,对外语阅读焦虑与外语阅读中生词猜测成绩进行相关性分析,结果表明外语阅读焦虑与生词猜测的成绩之间有显著的负相关性。词汇方面的焦虑是外语阅读焦虑的主要因素,但不是与生词猜测相关性最高的因素;外语阅读焦虑中文化以及语言特征方面的因素与生词猜测成绩有更加明显的负相关性。另外,外语阅读焦虑对于生词的处理态度有一定的影响。  相似文献   

17.
语言中不论是词语还是句子,都不是孤立的,它有前言后语。语言的交际是在一定的场合中进行的.语言的交际功能只有在特定的语言环境中才能实现。所谓语言环境,就是指语言的背景,具体地说就是说话或写作的社会环境、自然环境、作品中的上下文、说话的前言后语等等因素。统称语言环境,简称语境。  相似文献   

18.
词是话语理解上的最小语义单位.生词往往是构成理解障碍的重要因素.通过查词典寻找每个生词的词义既费时又影响阅读速度.本文通过对词义与语境关系的分析,详细论述了利用词和语境组合来推断词的概念性含义的规律性,为有效克服理解上的生词障碍,提高阅读速度,进行了积极的探讨.  相似文献   

19.
文化语境在翻译过程中影响译者对词义的理解和选择.翻译时译者不仅要从原文文化语境的角度理解原文,同时还要从译语文化语境着眼,将原文信息重新表达为译文读者接受和理解的语篇.  相似文献   

20.
文章在共时层面上采用静态与动态相结合的研究方法和语义、语法、语用相结合的多维视角,分析了动态词义与静态词义的关系,动态词义形成的语言条件(语音、语法和语义条件)和交际条件(语境要素和交际过程),以及根据科学交际和日常交际两种不同的语境形成的动态词义的主要类型。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号