首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 51 毫秒
1.
在中国-东盟博览会这一国际性经贸盛会中,文化力以其独特的功能,不仅推动了博览会核心竞争力的形成和发展,而且以丰富深厚的文化内涵,提升了博览会的品牌价值,以独特绚丽的文化经营,提高了博览会的吸引力,并以丰富多彩的文化产业项目,扩展了博览会的经营张力.  相似文献   

2.
广西民族学院为首届"中国-东盟博览会"提供了多方位高质量的服务,树立了学校良好的形象;同时,博览会也为学校带来了新的发展机遇,使学校的办学特色与优势得到了进一步的提升.  相似文献   

3.
从境外客商办证工作范围、网上办证、宾馆境外客商分布办证、现场办证等方面,介绍了中国-东盟博览会的境外客商办证系统的设计与应用情况.  相似文献   

4.
中国—东盟博览会是中国在与东盟建立面向和平与繁荣的战略伙伴关系、双方经贸合作政策不断出台、投资贸易机制不断完善的背景下举办的面向世界的综合性、国际性的博览会。广西地方政府在接受了永久承办中国—东盟博览会会议的任务后,政府应改变工作作风和工作思路,转变观念,树立服务意识,扩大博览会的影响,巩固中国在东盟国家的地位,提升广西的知名度。  相似文献   

5.
随着经济全球化、区域经济一体化的推进,跨国地方关系的发展显得越来越有必要.基于现实动力与基础条件分析,中国东盟地方关系发展也有其可行性.中国-东盟发展地方政府关系对于推动国家关系发展、解决跨国公共事务、提升地方竞争力等具有重要价值.中国-东盟跨国地方关系虽然在实践中取得一定成果,但现实中的制约因素仍不可忽视.为此,需要在机制、组织、形式等方面作进一步的实践.  相似文献   

6.
在回顾中国-东盟自由贸易区构建历程的基础上,对中国、东盟各方从中的获益性做出了分析,指出中国-东盟的共同利益将是贸易区发展的推动力.  相似文献   

7.
《中国民族》2008,(11):32-33
2008年2月21日,广西壮族自治区主席马飚正式对外宣布:《广西北部湾经济区发展规划》获国务院批准实施。广西沿海地区将作为一个经济区来统筹开放开发,并建设成为“重要国家区域经济合作区”。一个由广西壮族自治区提出的区域经济概念,正悄然跃升为中国国家经济战略布局。  相似文献   

8.
中国-东盟命运共同体的建设实质是要打造一种更为和谐的共生秩序,而要实现这一目标,则必须不断提高双方之间的共生度.本文构建了一个衡量国与国之间共生度的评价体系,以测度国际社会国与国之间在政治、经济、文化上相互联系、相互影响、相互作用以及相互融合的程度.基于该评价体系,本文测度了中国-东盟命运共同体的共生度,并据此总结了中国-东盟共生度增长和变化的规律,以期为建设更为紧密的中国-东盟命运共同体提供启示.  相似文献   

9.
中国-东盟自由贸易区的建立,将为中国的政治、经济、文化及社会等领域带来许多利益,为本地区和世界的共同发展带来新的动力.  相似文献   

10.
分析了影响中国-东盟服务贸易与投资的促进因素和制约因素,并在此基础上提出了促进中国-东盟开展服务贸易的相关对策和建议.  相似文献   

11.
There is a lack of knowledge and awareness among health care providers (HCPs) about how a member of the Islamic faith manages diabetes while fasting during Ramadan, which often leads to inadequate health advice and guidance, especially in Muslim-minority countries. The purpose of this study was to explore diabetes management practices among Muslims who chose to fast during Ramadan in the United States. Data were collected from 47 participants using a self-administered questionnaire that included measures on participants’ characteristics and diabetes management practices. The majority of the participants were males (61%), had type 2 diabetes (90%), and reported they fast during Ramadan (76%). Approximately, 26% of fasting participants reported they decreased the number of finger-stick glucose monitoring performed. Compared to non-fasting participants, fasting participants were more likely to change the dose and/or timing of their medications, but also more likely to include their HCPs in their health decisions. Almost 90% of fasting participants reported no increase in the amount of food consumed and no change in the consumption of concentrated sweets, greasy foods, and sugary drinks. This study supports the need to develop educational programs that involve religious leaders as well as HCPs to ensure patients receive health advice combining religious and medical directives.  相似文献   

12.
熊文彬 《中国藏学》2005,(1):108-111
2004年9月3-7日,在中国藏学研究中心召开了为期5天的"第二届西藏考古与艺术国际学术讨论会".大会由中国社会科学院藏族历史文化研究中心、中国西藏文化保护与发展协会、中国藏学研究中心历史研究所、四川大学、西藏大学中国藏学研究所和美国<东方艺术>杂志社等5家单位联合主办.  相似文献   

13.
和平、合作、发展的万隆精神,是亚洲人民的共同财富.东南亚联盟,中国-东盟自由贸易区,是和平共处五项原则和万隆精神的继承和发展.发展中国-东盟自由贸易区,有利于东盟的稳定繁荣,有利于中国的和平崛起,有利于亚洲和世界的和平与发展.  相似文献   

14.
主述位结构运用于源语语篇翻译中作为探索翻译途径的重要方法,通过从主述位结构分析源语语篇的结构模式及探讨翻译的规律性,旨在揭示语言的内在联系,建立双语转换的可选性和合理性,最终达到语言的沟通与连接.  相似文献   

15.
作为普通高等教育“十一五”国家级规划教材的《汉英翻译基础教程》,具有整体布局合理、内容丰富、突出以学习者为中心等特点,但也存在译文不够通顺、词语不够准确、例句与练习重复等问题.针对教材的这些不足之处,提出了一些改进和完善的方法.  相似文献   

16.
从接受美学理论的读者反映视角来探讨读者视野与文本视野在翻译中的关系,并从读者的可接受性程度来研究汉语成语翻译的策略选择,力求在读者可理解的前提下,实现读者视野与文本视野的最大融合,最大限度地解决汉语成语翻译中有关文化障碍问题。  相似文献   

17.
从经济、政治、地理、文化等环境条件来论述"中国-东盟自由贸易区"的设立所带来的机遇与挑战,并从政策、经营环境、人力资源、进入模式等方面提出战略对策与建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号