首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
In the present study, I continue ongoing efforts to incorporate social constructionist viewpoints into sociolinguistics by demonstrating how two interlocutors use linguistic resources to project and shape ethnic (and other facets of) identity in unfolding talk. The interaction is a sociolinguistic interview from a large‐scale sociolinguistic study of a rural tri‐ethnic community in the southeastern U.S. I examine a range of features and types of features and in addition use both quantitative and qualitative methods. Further, I examine the linguistic usages of both the researcher (the interviewer) and the research subject. The analysis confirms that identity is dynamic and multifaceted and is very much a product of ongoing talk, although pre‐existing linguistic and social structures also come into play. In addition, the analysis demonstrates that identity is dialogic as well as dynamic and that researchers play a large role in shaping the linguistic usages of those they study.  相似文献   

2.
Through the use of two central Bakhtinian concepts, authoritative and internally persuasive discourse (word), this paper examines the tension between the ideology of linguistic hegemony as a source of power in the Greek public sphere and the condition of language shift faced by the Albanian‐speaking communities of modern Greece. I argue here that a cautious application of these two notions, which are relevant to linguistic ideology, can reveal crucial aspects of two processes: that of subordination to and that of questioning of the dominant linguistic ideology by local Albanian‐speaking communities. Thus, in language shift contexts, it is possible that no simple relations obtain that place social agents in unquestionable and easily predictable positions. Such an approach proves useful for the sociolinguistic study of threatened language communities.  相似文献   

3.
In the context of globalization and post‐modern discourses, the debate about the relative status of local and dominant languages poses serious policy problems for post‐colonial communities. Critics of minority language rights (MLR) generally point out that engineering a language shift on behalf of a vernacular language – motivated by the preservationist interests, collective rights and sentimental associations of an ethnic group – is futile, as the economic and social mobilities of individuals are bound to work against this enterprise. Proponents of MLR have gone to the other extreme of essentializing the linguistic identity of minority communities, generalizing their language attitudes, and treating local language rights as non‐negotiable. This article addresses this debate in the context of the attempts to promote Tamil by the military leadership in the North and East of Sri Lanka. The paper brings together data gathered in sociolinguistic studies for four years in the Jaffna society in order to understand the reception of the language policy in everyday life. The leadership recognizes that language policy is a symbolic statement for political purposes and tolerates certain inconsistencies in policy and practice. While the community assures itself of ethnic pride and linguistic autonomy with the stated policies, it negotiates divergent interests in the gaps between the policy/practice divide. Scholars should recognize the agency of subaltern communities to negotiate language politics in creative and critical ways that transcend the limited constructs formulated to either cynically sweep aside or unduly romanticize language rights.  相似文献   

4.
The role of marriage in linguistic contact and variation has been under‐represented in sociolinguistic research. In any practice‐based analysis, individual interactions and relationships are crucial. Therefore, marriage relationships – small but intense communities of practice – deserve variationist attention for their role in dialect construction and identity. This investigation of cross‐dialectal marriages explores how dialect practices and choices are negotiated between partners. The results show the importance of viewing this linguistic behavior in terms of community ideology, culture, and individual choice, rather than primarily as a matter of the amount and intensity of contact. Likewise, the study shows how less commonly studied minority communities can bring new insights to the study of dialect acquisition and linguistic contact. Specifically, this investigation focuses on marriages between speakers of two different dialects of Hmong, a Hmong‐Mien language of Southeast Asia. On the basis of home visits to ten Hmong immigrant households in Texas, the study analyzes lexical and phonetic contrasts and ethnographic interviews. Results suggest that macro‐level shifts in Hmong social organization and gender roles are being reflected and constructed by gendered, marriage‐level dialect practices. The linguistic behavior in these marriages is best viewed as a matter of community ideology in tension with individual choice: individual wives are choosing to challenge the traditional Hmong ideology regarding language behavior in cross‐dialect marriages.  相似文献   

5.
Fat talk, or self‐disparaging talk about the body, is common among US women and increasingly reported for men. Despite its commonality, this unique genre of talk is difficult to access using traditional sociolinguistic methods both because it is brief and because it arises spontaneously in casual conversation. Here we present a new method of data collection accomplished by collaborating with citizen sociolinguists to collect spontaneous fat talk in public spaces. We compare fat talk exchanges captured by citizen sociolinguists against those collected in a vignette‐based discourse completion task. Our results show redundancy both in how fat talk is initiated and in the manner of the reply across both forms of data collection. However, the citizen sociolinguistic method produced greater variety in fat talk utterances, was less methodologically taxing, and revealed that fat talk occurs differently in same‐sex interactions than mixed‐sex ones.  相似文献   

6.
7.
This paper explores the translation of sociolinguistic variation by examining the ways that African American English (AAE) is dubbed into German. In discussing this ubiquitous yet poorly studied area of language use, I show that ideas about language as an index to social groupings are transferable to the degree that the ideas overlap in the cultures in question. In the case of German, if the character being dubbed is young, male and tied to the street cultures of the urban inner city, then AAE is dubbed using a form of German that has links to the urban youth cultures of north‐central Germany. The transferability of sociolinguistic variation is important to issues related to cross‐cultural communication and the ideologies that may play a role in the outcomes of that communication as well as to linguistic creativity and language style more generally.  相似文献   

8.
Recent discussion of the Community of Practice (CofP) ( Davies 2005 ) has suggested that there are certain limitations to the approach with regard to how it accounts for internal hierarchy and community membership. Eckert and Wenger (2005: 588) have suggested that the only way to evaluate such criticism (and avoid building an inappropriately rigid conception of power into CofP theory) is to explore how hierarchies operate within CofPs. This paper offers such an exploration. Using data from a long‐term ethnographic study of a high school in the north‐west of England, this paper will use narrative analysis (drawing upon the work of Labov and Waletsky [1967] 1997 amongst others) to explore the interactional space in which speakers actively negotiate their personal and community behaviour. The analysis focuses upon the role individuals play as narrators of community practice and illustrates that status inequalities between individual CofP members do not necessarily result in inequitable allocation of control within the CofP.  相似文献   

9.
A response to Van Vlaenderen (2004) is needed both as a correctivemeasure and as a stimulus for debate. This article argues thatVan Vlaenderen incorrectly draws on the theory of ‘communitiesof practice’ (Lave and Wenger, 1999; Wenger, 1998) anddiscusses the conceptual and political implications of suchincorrect usage. The article contends that the merger of communitiesof practice that Van Vlaenderen describes using two case examplesis unlikely to have occurred and that presenting such transactionsas mergers can be unhelpful to the community development fieldin that they mask important status and power asymmetries thatexist within and between communities. This latter argument issupported by a discussion of the concepts of participation,participatory process, power, and empowerment. Van Vlaenderenappears to have written about joint activity between communitiesrather than the merger of communities of practice.  相似文献   

10.
This paper contributes to recent work examining the role of identity, and in particular the uses of language for self‐presentation and the expression of individual identity, through the analysis of two sociolinguistic interviews from a community of German origin in southern Brazil. Drawing from a quantitative study of variation in the southern state of Rio Grande do Sul, we conducted a detailed analysis of the interviews of two women of different ages and social backgrounds. We first describe the social, cultural and historical context of the interviews, and then discuss how our two speakers use their linguistic resources to express varied, and at times conflicting, aspects of their identities. More specifically, we show how our participants seem to maintain certain in‐group, German‐linked features, yet also use out‐group or Brazilian features in order to index both the (local) German and (regional) Brazilian aspects of their identities. Our data and analysis highlight how participants' identity and language use patterns can be better understood through close analysis of the content of their discourse.  相似文献   

11.
This paper examines variation in vowel space area and its use in social meaning making. Among adolescents at a California high school, patterns of difference in vowel space correlate to social practices of exclusion in the partying scene, albeit alongside explicit discourses of high school social life as inclusive and fluid. I treat vowel space as a sociolinguistic sign, that is, a holistic semiotic resource at play in addition to (or in tandem with) individual segments. Though the semiotic potential of a given linguistic sign is no doubt shaped by large-scale patterns of variation, the particular manifestations of meaning making are best viewed at the community level alongside other day-to-day practices. Further, I suggest that linguistic practices of difference and discourses of sameness are not contradictory, but instead a feature of the semiotic landscape. I thus interpret this vowel space variation as stylistically meaningful within the context of social actors’ ideological orientation to social life.  相似文献   

12.
13.
The focus of this paper is on the mechanisms whereby liberal and well‐meaning democratic societies propagate a cycle of disposession where immigrants are constructed as least resourced while the powerful retain their power. Specifically discussed is the semiotic management of traditional hierarchies of privilege and access through language ideological discourses pertaining to second language acquisition, multilingualism and heterogeneity. One notion in particular is discussed in this context, namely Rinkeby Swedish , a potential, imagined, pan‐immigrant contact variety of Swedish. The discussion is framed within a primarily Bourdieuean conceptual apparatus using concepts of symbolic market, explaining the role of language boundaries and their institutional policing, and detailing the semiotic processes of iconization whereby immigrants are positioned as outside of a symbolically reconstituted community of 'real' Swedish speakers, in strategic attempts to restrict their access to important linguistic and symbolic resources.  相似文献   

14.
ABSTRACT

Building solidarity is perhaps the most crucial, yet under-theorized, process in organizing for social change. Traditional models of union and neighborhood-based organizing associate solidarity with commonality, as opposed to difference. However, this traditional organizing model is being forced to adapt to an increasingly multicultural context, presenting a need for rethinking past practices and creating new frameworks for multicultural organizing. Theoretical work on the topic has been relatively detached from action on the ground, with few efforts to translate it into community organizing practice. This article develops a practice model for critical multicultural organizing drawing on a five-year qualitative, participatory evaluation of youth participation in grassroots community organizations. As well as offering insight into the efforts of young people to organize around neighborhood issues in largely low-income and racially diverse communities of color, the cases highlight inclusive practices that will help any organization become more sustainable and effective.  相似文献   

15.
This paper examines the behaviour of one linguistic feature among one black and one white group of Bermudian men over the age of 50. The acoustic analysis of the mouth vowel, one of the most heavily stereotyped sounds of Bermudian English, is used as a window onto linguistic parody observed in the white group, a community of practice known locally for theatrical dialect performance. In combination with contextual analysis, and in light of social conditions in Bermuda, phonetic findings suggest that this linguistic practice is not only a performance of “Bermudian‐ness,” but also a performance of a racialized stereotype which reflects and reinforces the raciolinguistic hierarchies of contemporary Bermudian society. The paper introduces this under‐researched and unusual sociolinguistic setting to the literature on racialized mock language, as well as attesting further to the usefulness of methods that examine highly self‐conscious speech.  相似文献   

16.
As the proportion of the global population over 60 continues to grow, the issue of where and how elders are going to live becomes increasingly pressing. The idea or “aging in place” – in which elders remain in their own homes and communities – is becoming an increasingly popular alternative to age-segregated retirement communities. This article documents three new models of aging in place – naturally occurring retirement communities (NORC-SSPs), villages and campus-affiliated communities – and explores how they seek to provide both services and meaningful connections among members. Data from interviews and site visits reveal both promising practices as well as challenges such as how to ensure access for low and moderate-income elders, integrating elders from diverse cultural and linguistic back grounds, and building the leadership and participation of elders. By looking critically at these models, the author argues that many previously held theories and assumptions about the aging process and social capital formation must be reexamined in light of the agency of elders and the new organizational models. Ultimately the design of our communities – both physically and socially – and our approach to retirement must be restructured to support the needs of an aging population.  相似文献   

17.
This Journal of Sociolinguistics dialogue starts from the perception that existential threats to national security have become an increasingly pervasive concern in daily life, spreading fear and suspicion through civil society. Communicative practices play a central role in these processes of (in)securitization, but sociolinguists appear to have paid them less attention than they deserve. So in what follows, six researchers discuss the significance of (in)securitization for our everyday experience and the implications for sociolinguistic theory and research. The dialogue opens with Ben Rampton and Constadina Charalambous, who introduce the concept of (in)securitization from International Relations (IR) research and sketch potential connections and challenges to standard sociolinguistic theories and concepts. Then the four papers that follow pick this up from different angles in different geographic locations. Ariana Mangual Figueroa discusses (in)securitization’s radical impact on research relationships in ethnography, focusing on the US. Zeena Zakharia addresses the effects of large‐scale conflict on language education, both in the US and in Lebanon. Erez Levon considers the connections between nationalism and sexuality, bringing in the strategies with which gay and lesbian Israelis navigate the insecuritizing discourses they encounter. Then Rodney Jones discusses the interactional dynamics of surveillance, moving between police encounters and the internet to show the thin line between protection and precarity. At the end of the dialogue, we address three questions, collaboratively reaffirming the urgency of these issues, the significance of (in)securitization in everyday communicative practice, and the ramifications for sociolinguistics.  相似文献   

18.
This study on the learning of sociolinguistic variants by 41 adolescents from a French immersion program in Toronto, Canada, synthesizes the findings of our research on this topic. This article provides answers to the following questions. First, do the immersion students use the same range of sociolinguistic variants as do speakers of Quebec French, who are used in our research as a first language (L1) benchmark? Second, do they use variants with the same discursive frequency as do L1 speakers? Third, is their use of variants correlated with the same linguistic constraints observable in L1 speech? Finally, what are the independent variables influencing their learning of variants, for example: treatment of variants by immersion teachers and authors of French language arts materials used in immersion programs; interactions with L1 speakers; influence of the students' L1(s); influence of intra‐systemic factors – markedness of variants; and influence of the students' social characteristics – social standing, sex?  相似文献   

19.
The objective of this paper is to explore the dynamics of citizen science (CS) in sociolinguistics or citizen sociolinguistics, i.e. the engagement of non‐professionals in doing sociolinguistic research. Based on a CS‐study undertaken in Norway where we engaged young people as citizen scientists to explore linguistic diversity, this paper aims to clarify the definition of citizen sociolinguistics; it seeks to advance the discussion of the advantages of CS and of how CS can contribute to sociolinguistics; it also addresses the opposite: how sociolinguistics can contribute to the general field of citizen science; and it discusses the challenges of a CS‐methodology for sociolinguistic research, epistemologically and ethically, as well as in terms of recruitment, quality control and possible types of sociolinguistic tasks and topics. To meet the needs of society and societal challenges of today there is a need to develop methods and establish scientific acceptance for the relevance of public engagement in research. This paper argues that citizen sociolinguistics has the potential to advance the societal impact of sociolinguistics by constructing a dialogue between ‘the academy’ and ‘the citizens’; citizen sociolinguistics relies on and encourages participatory citizen agency, provides research experience, stimulates curiosity, further research, public understanding of science and (socio)linguistic awareness, and encourages linguistic stewardship.  相似文献   

20.
Despite decades of policy aimed at the maintenance of Francophone communities in Ontario, the proportion of individuals with French as a mother tongue or who speak French most often at home has steadily declined. Research on language retention has highlighted the importance of sociodemographic and structural factors in understanding minority language practices. However, given the relationship between culture and action, this paper examines how cultural factors contribute to Franco‐Ontarians’ linguistic practices. Results indicate that beyond couple composition and the concentration of minority‐language speakers, cultural factors including identity, cultural consumption, and values play an instrumental role in Franco‐Ontarians’ linguistic continuity. The importance of considering linguistic continuity as part of a “package” of cultural practices is discussed.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号