首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
传统的翻译教学总体上已经不适应新世纪的教学形势,在翻译教学中培养学生的语篇意识或许是一个合理而有效的途径.所谓语篇意识就是要求译者将语篇看作一个整体,而不局限于词、短语、句子,从语篇整体把握原文、理解原文、再现原文.本文提出了五种培养学生语篇意识的方法,以达到提高学生的翻译能力的目的.  相似文献   

2.
本文通过描述翻译教学现状及其存在的问题,提出在翻译教学中教师应该通过灌输语篇语言学中的"语境"概念以及"语篇的衔接和连贯标准"培养的学生翻译的语篇意识,提高学生翻译实践能力。  相似文献   

3.
英语阅读教学不应只局限在分析语言因素上,还应培养学生的批评性思维。批评性语言意识强调语言与社会语境之间的关联,结合语言意识和批评性语篇分析的方法进行阅读教学,有助于使学生主动地介入阅读过程,理清语篇和社会的交互关系,提高语篇认知能力、批判思维能力和语言交际能力。教师应在阅读教学中调整思路,重点关注对学生批评性语言意识的培养,更好地实现教学目标。  相似文献   

4.
20世纪 90年代兴起的体裁分析法 ,以全方位多层次的语篇分析 ,为大学英语阅读教学提供了新的发展契机。它一改传统教学法只见树木不见森林的语篇分析弊端 ,对培养学生语篇意识 ,驾驶语篇能力 ,从而发展学生语言交际能力有极强的推动作用。  相似文献   

5.
基于体裁分析理论,以英语记叙文写作教学为例,探讨英语专业英语写作体裁分析教学模式和教学步骤。通过引领学生分析语篇体裁类型、图式结构、语篇社会背景、写作目的、词汇句法及修辞手段等语言特点,以读促写,能帮助学生掌握如何通过具体的语言形式有意识地构建有特殊社会意义和交际目的的功能语篇,培养学生的语篇体裁意识,提升学生写作兴趣,培养学生对不同体裁语篇的阅读鉴赏能力和语篇创作能力。  相似文献   

6.
英语写作能力已经成为中国英语教学强调的一个核心技能。在写作的初级阶段运用“结果法”,在写作的提高阶段运用“过程法”,培养学生的语篇文体意识,丰富学生的语篇文体知识,指导学生运用语篇文体知识,提高其英语写作,达到教学目的。  相似文献   

7.
语篇的衔接、连贯教学与英语写作能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过分析语篇的衔接、连贯与英语写作的关系,可以发现学生在英语作文中存在语篇衔接手段应用的问题,这要求教师在写作教学中应改变传统的教法,加强学生语篇意识的培养。  相似文献   

8.
大学英语翻译教学的目的在于培养学生的翻译能力,启发培养学生的翻译意识有助于学生树立科学的翻译观并提高其翻译实践能力。根据大学英语课程相关教学要求,借鉴Albert Neubert提出的翻译能力的五个参数,基于笔者的教学经验,阐述在翻译教学中应加强学生3大主要意识:英汉语言、文化对比意识、语篇意识和文体意识,以利于加强大学生的翻译意识及能力。  相似文献   

9.
从修辞的角度看,语篇是统一性、连贯性和强调性的有机结合,语篇的修辞性体现在选词、句式和组段谋篇三个层面上.在翻译教学中,要注重从这三个层面上培养学生的语篇意识.  相似文献   

10.
语篇教学是当前小学英语课堂教学的一个热门话题。在小学英语教学中,培养小学生的语篇意识是发展学生的听、说、读、写综合语言运用能力,引导学生提高学习效率的重要途径之一。由于受以前以词句训练为主的对话教学模式的影响,面对不同体裁的语篇,有人过于侧重于语篇导人的炫目,  相似文献   

11.
概念,概念彼此之间关系是语篇要表达的基本内容,语篇概念的内容及表现形态决定语篇结构模式。语篇词汇的组合或聚合关系,在语义层面上是上义词与下义词的关系;在逻辑思维上却是概念的种类或属类关系。语篇概念因此具有语篇的结构功能,语篇研究的本质其实是研究概念、概念类型和概念运行规律的结构功能,这就有利于开拓语篇研究视野,形成运用概念的语篇功能进行翻译的实用策略。  相似文献   

12.
衔接是一种谋篇意义。衔接不仅是一个形式概念 ,而且是一个语义和语用概念。衔接机制不仅存在于语篇内部 ,还存在于语篇的外部  相似文献   

13.
语篇语言学注重语篇分析和语用意义,它不仅分析原文和译文,还设计语言体系之外的包括“情境语境”和“文化语境”的各种制约因素。语篇语言学的研究模式认为:意义并非由语言的结构本身决定,而是由整个语篇决定(包括语言形式和交际功能)。语篇分析应用于翻译批评,可进行更理性的研究。用语篇分析来理解古诗《春晓》及其四种译文,能得出更理性的判断。  相似文献   

14.
《大学》由于错简的缘故,使“格物”的本义没有着落,这是学术史上的一段公案。为了探讨“格物”的本义,可以从汉唐原本出发,考察《大学》文本的变化情况。曾子后学在整理《大学》文本时制造了第一次错简,宋儒在重新整理时制造了第二次错简。两次变动使“格物”的传文混入其他文段之中,宋儒视为“阙简”,以己意补之,这是“格物”说不见天日的主要原因。在复原了《大学》的原貌之后,“致知在格物”的传文自然浮现,其实就是孔子论讼一段文字,其中隐含了“格物”的本义,即尽物之性。通观《大学》全文,“格物致知”的要领在于守静。  相似文献   

15.
海外华文文学作家白先勇和严歌苓,是北美新老移民两代作家的代表人物,他们以历史叙事的方式来展现各自不同的故土记忆,并呈现出两种不同的形态:建构历史的使命感与解构历史的现实感、演绎历史的轨迹与边缘立场的书写。从作家的身份出发,探索两种不同的历史观和历史叙述方式形成的不同创作风格以及由此呈现的族性书写的多样性。  相似文献   

16.
在转型期的社会里,激烈的生存竞争、快速的生活节奏、复杂的人际关系等,都对现代人的心理素质提出了全方位的挑战,从而引发了各种心理问题和心理疾患。幽默感的有效运用可以起到促进和保持心理健康的作用。文章从耗散结构理论的角度探讨了如何培养幽默感,以使人们更好地适应社会的发展。  相似文献   

17.
语篇语言学理论在翻译学中的移植为翻译理论研究和翻译教学提供了新的思路和研究方法。从语篇视角诠释翻译的本质,拓展翻译的意义,使翻译学的研究发展取得了“质”的飞跃。文章针对我国现有的高校外语翻译教学,分析了语篇翻译理论对高校翻译课程在理论和实践方面的指导作用,提出语篇意识的建立在翻译活动中的重要性。  相似文献   

18.
在诠释学意义上,文本的意义被理解为一个“理解事件”,是文本语言信息与读者个体经验的交流,除此之外,读者的“理解”还应受到既有批评成果的制约。文本的意义应该是阅读者在解读文本时所产生的全部思想内容。当然,这“全部的思想内容”并不是读者自由思想的结果,而是读者个体经验与积淀在文本及其相关批评中的历史经验的交流与融合。由试验可知:1)如果不给予任何附加信息,读者对文本意义的理解是最模糊的和最宽泛的;如果只给予作品的本事信息,则读者对文本意义的理解是最明确和最狭窄的;而当给予大量的批评信息时,读者对文本意义的理解就变得异常丰富和富于思辨性。2)批评家的观点可以帮助读者知识结构的提升,开拓作品阅读时的想象空间,但无助于改变读者既有的好恶感和价值判断。  相似文献   

19.
照应的篇章衔接功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统观念认为 ,衔接是篇章的形式联系 ,连贯是篇章的意义联系 ,衔接和连贯同属篇章工作的两极 ,并没有质的差别 ,而照应关系是两者的结合 ,是解读和建构篇章的全能入口  相似文献   

20.
基于我国科技、文化、经济和社会发展的新特征及其对高校研究生教育的影响,结合我国研究生培养工作的特点,提出“以人为本”的研究生培养管理理念,以求提高研究生培养管理的效益,促进研究生培养管理工作的进步。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号