首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
V—O式离合动词的影响及其规范化   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语中有一类动宾结构的双音节合成词,我们称其为“V O式动词”。大多数VO式动词都有一个共同的语法特点,即可 以作“有限形式的扩展”。“有限”,指 “两个部分必须在同一个句子里,或者至少在相近的上下文里”(赵元任《汉语口语语法》,吕叔湘译,商务印书馆1979年版,第86页),它们有时“离”,表现为一个词组;有时“合”,表现为一个词。我们因此而称它们作“V—O式离合动词”。 V—O式离合动词的扩展有多种形式,拙作《V—O式离合动词的特点及运用》(《求是学刊》1987年语言文学专刊)对此已有叙述,此不赘。扩展的一般规律是:它们在句…  相似文献   

2.
1.1 本文的目的是,把艺术现象作为人类的一种通讯系统进行研究。换句话说,也就是把艺术现象作为一种语言和符号现象来进行研究。这个想法对于只习惯从传统思辨美学的角度看待艺术现象的人,可能是很新鲜的,但实际上,早在十八世纪的鲍姆加通那里,特别是在本世纪初克罗齐的美学著作中,都曾经指出艺术与语言、美学与语言学具有深刻关系。而在今天,现代信息科学中所应用的“语言”概念,其外延比过去大大拓展了。所谓“语言”是指什么呢?语言就是用以传递信息的符号系统。通常所理解的狭义语言(口语)及其文字表现(书面语),都不过是这种广义语言之中的特殊形式。心理学家J·皮亚杰(Jea~n  相似文献   

3.
也谈语素     
语素,一般认为是英语morpheme的汉译,《远东英汉大辞典》译作“词位”,赵元任先生称为“词素”。不管怎样称说,从语言结构角度看,morpheme应是小于wrd (词)而大于morph(有译作“形位”的)的一级语言单位,系指语言中有意义的最小结构单位。哈特曼等著的《语言与语言学词典》就解释为“语法的最小区别性单位,即最低一级语法单位”。现在,很少有人称为“词位”。但叫“词素”或叫“语素”的则大有人在。 吕叔湘先生在汉译A Grammar of Spoken Chinese一书时,将morpheme译成“语素”。吕先生在《汉语语法分析问题》一书中曾作过解释:“词素是…  相似文献   

4.
引言近年来,大家对普通话和现代汉民族共通语这类问题很感兴趣。不少学者各抒己见,还使用了不少新术语,如“过渡语”“中介语”“地方普通话”“超方言”“准普通话”甚至“准汉语”。可见问题相当复杂,语言学的有关理论还很有必要深入研究下去。理论上的模糊,导致我们在具体的教学和研究上对一些基本问题难以解释清楚。比如对外汉语教学的目的语应该采用什么形式,是规范的普通话还是掺杂着方言成分的“准普通话?”我们的教材在讲表愿望或意志的“要”时列出了名(代) 不 要 动 名的句型(《筒明汉语课本》上册146、156页),要求学生操练“她不要去上海”这种句  相似文献   

5.
随着模糊语言学的发展,语言的模糊性已经被大多数语言学家承认为人类语言的重要属性之一。但是,模糊语言学是以静态的角度研究语言的模糊现象(吴亚欣,2006)。语言是人类最重要的交际工具,所以我们还要从语用学的角度进行分析。本文探讨了现代汉语中的语用含糊现象,主要分析了语用含糊在现代汉语中的表现层面以及它的语用功能。  相似文献   

6.
刑事法律条文是根据刑事法律的内容及其内在的相互联系,按照一定的逻辑关系组织而成的。其中的判断形式反映到语言的句式方面,就是我们要谈的判断句。刑事法律条文中判断句的运用很广泛。但归纳起来,主要有下面几种: 一、以“是”为标志的判断句。这种句式是现代汉语中最典型的判断句,也是刑事法律条文中使用较多的一种判断句。它语气肯定,语势强硬,斩钉截铁,毋庸置疑。例如:  相似文献   

7.
近些年来,许多语言工作者都在积极地从不同角度探讨现代汉语中实词与虚词的划界问题,众说纷纭,莫衷一是。邓福南先生在其专著《汉语语法专题十讲》一书中,把历来各家给实词、虚词划界的标准归纳为三类:(一)根据意义的实在与否;(二)根据句法功能,又根据意义的实在与否;(三)根据语法功能。其中的(一)是意义划界说,(二)是句法功能与意义结合划界说;(三)是语法功能划界说。本文不想对这三种划界说进行全面评述。只想对其中的第三种即“语法功能划界说”(简称“功能划界说”),提出一点疑义,以此向专家、学者请教。  相似文献   

8.
"方言"考     
李先耕 《求是学刊》2006,33(6):104-109
现代语言学传入中国后,人们便用“方言”来对译“dialect”。但事实上两者并不完全对应。“方言”这个词语大概可以汉代扬雄所著的《方言》一书,但书中包含了一些非汉语的异质成分。历史上,“方言”“国语”既可以指汉语,也可以指其他语言。文章试图清理有关材料,就中国古今不同的语言、方言称谓作一番梳理。  相似文献   

9.
中国作为拥有几千年历史的文明古国,历史上在各个方面对周边国家和地区都产生过重大影响。从语言角度讲,古代汉语对周边国家和地区的语言系统也产生过或多或少的影响。汉语的三大域外方言之一的日语语音体系中,原本没有拨音,它是在中古汉语阳声韵中的[n]、[m]韵尾音的影响下形成的,并通过变中古汉语[n]、[m]等辅音韵尾为元音的发展过程最终确立起来的。古代日语语音体系构造简单,在中国古代汉语语音的影响下,日语语音体系由简单向复杂发展,逐步出现了浊音、拗音、长音、拨音、促音等新型语音。但其语音系统的根干(V结构和CV结构)从古至今没有改变。这种特点不仅体现在现代日语语音体系中,还显著体现在日本平安时代以前的各个时期的语音体系中。由于古代日语音系中不存在辅音韵尾,早期转译中古汉语音韵中的辅音韵尾时,必然要使之元音化,以保证日语固有语音体系基础不被动摇。日语汉字拨音的产生、发展和中古汉语的前期、后期都有很大关系。可以说,如果没有中古汉语影响,日语语音体系也不会发生如此重大变化。  相似文献   

10.
“四人帮”在文化大革命中实行文化专制主义,对语言学的摧残是不遗余力的。其中尤以借批林批孔为名对《现代汉语词典》(试用本)进行的“围剿”为最。影响恶劣,流毒深广,不可等闲视之。七十年代初,国务院有关部门鉴于文化大革命以来字典词书长期停止发行,广大人民群众迫切希望迅速改变这种情况,同意将《现代汉语词典》(以下简称《词典》)作为“试用本”在内  相似文献   

11.
§0“没个V”是经常出现于口语中的一种常用格式。例如: (1) 你就把东西放在我这儿吧,没个丢。(2) 这雨就是再下两天也没个停。(3) 肉都臭了,没个吃。(4) 鞋都破成这样了,没个穿。以上各例中的“没个丢”、“没个停”、“没个吃”、“没个穿”即是我们所说的“没个V”格式。这种格式中的V可以是及物动词,也可以是不及物动词;其逻辑重音落在“没”字上,“个”读轻声。“没个V”作为一种口语格式具有特殊的语法意义和特殊的用法,在语言使用方面具有  相似文献   

12.
《红楼梦》里“可”字约略出现1770余次。同早期和同时代的白话小说《水浒传》、《西游记》、《儒林外史》等比较,《红》里“可”字出现的频率较高,用法也较为复杂。就其来源看,较多的是属于当时通行的普通话,但也有历史汉语语言成分的残存,北京地区的方言土语在书中也有反映。这样,由于普通话和方言,共时与历时等问题都纠缠在一起,再加上汉语复合词的构成方式与词组的构成方式在很大程度上又是一致的,这就给我们考察“可”字的用法带来了不少的困难。本文试图从词(词素与词素的组合)、词组(词与词的组合)、句子三个不同平面上来探讨“可”字的功能及其意义。  相似文献   

13.
秦晶 《社科纵横》2006,21(8):126-127
本文以《歧路灯》中表示依据、排除的介词结构为考察对象,从中选取了“依”字结构、“凭”字结构、“据”字结构、“趁”字结构、“赶”字结构和“除”字结构进行讨论。可以看出介词结构从古代汉语到近代汉语发生了较大的变化,有的用法一直延续到现代汉语中。通过对这一类介词结构的分析,可以从一个角度反映介词结构的发展轨迹。  相似文献   

14.
§0 引言0.1 同源反义词是指语言中有着同一来源,具有相同或相承的语言形式,但指示着相反或对立意义的若干语词。本文试图对汉语同源反义动词的形成及演化方式做一探讨。由于历史演变,古汉语中的词在现代汉语中可能仅是一个语素,但这並不影响本文对其意义的分析。0.2 本文判断两个以上的词是否同源反义的标准是:一、语音相同或相通;二、语义相反而相通。语音是语言的物质外壳,所以第一条是同源词所必备的。但汉语历史悠久,语音经历了许多演变,“源头”的语音究竟如何,目前无法知道。一般对汉语语源的探讨,多以“先秦语音”为依据。把“造字之  相似文献   

15.
近几年来,伴随着“文化热”,语言学界讨论文化语言学的论著不断涌现,涉及到的几乎囊括了语言和文化关系的各个方面。这无疑对启发语言学研究者拓宽思路、更为全面、深入地认识汉语具有较为重要的意义。其中,姜跃滨、章也著的《浮出瀚海——汉语和汉文化的建构》(陕西人民教育出版社1989年10月出版。以下简称“姜著”。)不失为一本探讨汉语和汉文化关系的颇有特色的研究著作。作者在“序言”中说道:“在文化的背景下对语言进行透视,用文化发展的普遍规律去认识、揭示语言的发展规律,去阐示语言现象形成演变的原因,这是一条可行的路。”这是一个方面。另一方面“语言是文化的载体,……是文化在历时与共时系统中的物化,语言充分地表现着文化。不仅如此,人类是凭借语言辨识事物、认识世界,并且语言把人类  相似文献   

16.
中国文化从封建社会的儒家思想当道,“男尊女卑”思想根深蒂固,这使得“女子无才便是德”“三从四德”成为女性语言和行为道德准则。这在称呼语中的性别差异中有所体现。随着新中国成立和改革开放的发展,女性地位逐渐上升,男女地位趋于平等,性别语言的差异也随着女性社会地位的提高有所减弱。本文将整理浅析从封建社会的“三从四德”,到现代社会“女汉子”出现的汉语称呼语性别差异变迁。  相似文献   

17.
在汉语的标准语普通话及方言中,都存在着一种语音现象,叫做文白异读。所谓文白异读,实质上是一种又读现象,是指某些字的读音,存在着书面语读法的差异。文读,是“文言读法”的简称,即书面语读法;白读,是“白话读法”的简称,即口语读法。例如:“剥”“削”二字,“剥”字在“剥夺”“剥离”“剥落”“剥削”“剥蚀”等词语中读作bō,在“剥橘子”“剥花生”等词组中读作bao;“削”字在“剥削”“削发”“削减”“削弱”等词语中读作xuē,在“削苹果”“用刀子削”等词组中读作xio。这里,“剥”“削”二字读作bǒ xuē就是文读现象,读bāo xiāo就是白读现象。  相似文献   

18.
法国国家图书馆现藏明末天主教耶稣会稀见抄本《拜客问答》一册,总字数计约万言,内容遍涉欧洲风俗、世界地理、各地物产等领域,且包含一则《伊索寓言》故事,为明末士人开启了一扇瞭望西方社会文化的窗口。特别值得一提的是,《拜客问答》用来呈现“西学”“新知”的载体并非当时占据书面语主流的文言,而是通俗的白话文,其中亦夹杂欧化语。本文集中研究《拜客问答》这一文本,考定其作者及撰述年代,分析其撰述目的,进而探讨其文体形式与语言特色,并尝试以汉语书面语系统从文言到白话的转变这一历史背景为框架,考察该文本的独特性。  相似文献   

19.
“风险”一词,在《现代汉语词典》中被解释为“可能发生的危险”。在一些教科书中被解释为“某种不利事件发生的可能性”。按照风险经济学的观点,“风险”被定义为“本金投入所得收益的不确定性”。依据这些界定,我们将信用卡风险定义为:信用卡发卡机构在信用卡经营或...  相似文献   

20.
陈春雷 《阅江学刊》2014,(5):123-129
世纪之交出现的汉语危机论,引发了一场关于“汉语危机”命题真伪的激烈争论,并形成肯定与否定两派。综观两派观点,均有合理之处,但也都失之偏颇。肯定派对汉语危机的认识存在理论缺陷与误区;否定派则未能正视语言生活中的问题和汉语危机论的意义与价值,也没有就汉语面临的困境作出建设性的思考。对于“汉语危机”命题真伪之辩的反思,有助于推动我们深入思考汉语的现实处境及应对之策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号