首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
2.
关联理论的认知语境角度可以用来探讨<高级英语>教学参考书中的误译现象:一是认知语言语境差异引起关联缺失导致误译;二是对认知情景语境转换不当导致误译;三是对认知文化语境生疏导致误译.而遵循最佳关联原则是避免误译和进行合理创造的必要条件.  相似文献   

3.
广告语的认知语境与最佳关联   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据关联理论,对广告话语的理解也是一个言语交际的过程,即广告受众寻找广告话语最佳关联的过程。一则成功的广告就是要使广告受众能以最小的认知处理来获取最佳的语境效果,通过隐喻、转喻推理路径和谐音双关路径可以有效达到这种效果。  相似文献   

4.
把误译作为一个既成事实,作为一个文化研究对象来看,从中西文化差异入手,主要从四个方面阐释了常见的误译现象。  相似文献   

5.
引起误译的歧义结构及其翻译对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义存在于词汇层面及句法层面。如果一个语言形式具有歧义,就会产生不同的理解,甚至产生误解。误解必然导致误译。但是,包含歧义的语言形式总是存在于一定的语境之中,而语境能帮助排除歧义,避免误解。因此在翻译中,要避免由歧义结构造成的误译,就必须依靠语境来进行翻译。  相似文献   

6.
广告语篇由于自身的特点,互文性特征尤为明显。广告交际的过程实际上是目标受众的认知语境参与并起决定作用的过程。本文着重探讨了认知语境在理解广告语篇文化互文性中的动态参与过程,并提出如何把二者有机地结合起来,以达到最佳的广告交际效果。  相似文献   

7.
语境因素与语篇分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语境因素在语篇分析中对于正确理解语篇的语义、解释其交际意图及其包含的文化背景知识具有非常重要的意义。本文从语境的内涵入手,分别从情景语境、背景语境和上下文三个角度来分析语境在语篇分析中的作用。  相似文献   

8.
与《新编大学英语》配套的多本辅导丛书均有同样一则误译。文章从句法结构和语篇连贯、词汇衔接两个方面论证这是一则误译 ,再从语境方面分析这则误译产生和具有较为广泛影响的原因 ,认为不同交际对象在接受信息时受到不同心理因素的影响  相似文献   

9.
语境关系顺应是语言顺应的一个方面。语境关系中的交际语境包括交际双方及其心理世界、社交世界和物理世界。文中指出:广告语言的选择和使用就是对交际语境的一种顺应,即顺应受众的情感和理念等心理世界因素、社会环境和文化氛围等社交世界因素,以及时空等物理世界因素,以期达到广告目的。  相似文献   

10.
翻译就是把原文忠实地介绍给译文的读者。一词多义是各种语言的普遍现象。词的理性意义的多少,是从该词出现的语境来确定的。解决汉译彝中一词多义的误译现象,有助于提高汉译彝的翻译能力。  相似文献   

11.
双关是世界各种语言十分重要的一种修辞手段。双关的编码和解码与语境的关系十分密切。语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素"主体"、"对象"、"时间"、"场景"和"话题"都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的;心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力;二是解码者和编码者相近相通的心理状态。  相似文献   

12.
广告创意要遵循一定的创意原则,使之成为一种更为理性、更为科学的广告创作步骤.真正的广告创意是由目标消费者所需、产品的定位和市场局势三者的最佳结合所产生出来的,因此,广告创意必须为广告目标消费者服务,广告表现必须为广告目标服务,同时,广告创意是整体的运作过程.  相似文献   

13.
在中文学术界把西文绝对主义误译为专制主义的现象十分普遍,应该纠正。中西历史是不同文明孕育的结果,有各自独立的演变路径,不能被简单地割裂、误植。西方转型时期的绝对主义政权在君主肆意施政能力和权力体系的生命力等方面均不能与中国传统社会的专制体制相对等。  相似文献   

14.
从消费者心理谈广告创意   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着社会经济的快速发展,消费者的心理研究已经成为现代广告设计的核心。只有把握住消费者的心理特征,满足其物质需求、健康和安全需求、价值实现需求、情感需求、审美需求等,才能科学而策略地投放广告,使其真正被消费者接纳。  相似文献   

15.
广告语言是广告的一个最重要组成部分之一。作为一种特殊的专门用途语言,广告语在词汇、句法、修辞各个方面都有着自己独特的文体特点和美学特征。英汉广告语言的美学特征主要通过各种修辞手段来实现,为了实现广告的劝说功能,各种修辞手段都被广泛地应用在广告中。英汉广告翻译的美学策略要求在翻译中尽可能利用不同语言的美学修辞,在不同目的环境下实现美的再现和拓展。  相似文献   

16.
翻译不是简单的语言转换。汉英两种语言及其承载的历史文化积淀不仅仅表现在字面上。汉英两个民族在思维方式、价值标准、审美取向、哲学传统、民族心理等方面的巨大差异需要译者透过字面去挖掘。张传彪"译海拾贝"系列文章正是在揭示导致语言与文化误读,指出避开英汉误译陷阱方面,显示其独特的价值。  相似文献   

17.
社会符号学与广告话语分析   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告往往是图文的有机结合体。作为一种特殊的话语,本文强调从社会符号学的角度来分析广告,将广告的语言和图像都看作是表意的符号,在互为作用、相互依存的动态符号系统下对广告进行分析。并通过实例论证了社会符号学在广告话语分析中的可适用性和优越性。  相似文献   

18.
通过分析案例教学法在我国广告学本科教学中的运用特性及表现,反思其中可能存在的问题,进而提出完善案例教学法的有效对策:(1)案例教学法在广告学本科教学中的运用新思路;(2)案例教学法在广告学本科教学中的阶段执行对策。  相似文献   

19.
以时尚符号和广告的本质属性为起点,进一步分析两者之间的关系。认为广告通过对时尚的某些内容或形式的倡导和引领来与之互动,时尚也因被融入广告而获得更具广度或深度的传播,广告与时尚在意义层面具有复杂而稳固的主体间关系。  相似文献   

20.
笔者运用海德格尔生存论语言哲学思想,对日常语言分析哲学,特别是当前语用分析哲学中的一大焦点意义与语境的关系问题,做出了本体论性的解读.由此说明意义对语境的依赖、语境对意义的制限皆源于存在与语言、在的意义与此在的生存境域的分环勾连,从而构成了语言意义的最为原初的语境条件.借以认清语言科学研究中知性思维的制限,深化意义与语境关系的理论研究中的人文关怀.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号