首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
歧义是人类语言中普遍存在的现象,其形成涉及语言学各个方面,给英语教学和言语交际带来许多问题。当一个句子的语法结构有两种或两种以上不同解释时,就会导致对句子意义的不同理解。因此,句法结构歧义是英语中较为常见的一种歧义现象。从图形一背景理论视角对言语交际中的实例进行分析,对句法结构歧义进行认知理解,并针对不同的歧义现象提出了相应的消除办法。  相似文献   

2.
Empson 第六种歧义构成一种意义含糊的表层结构,需要读者发挥想象和创造,因而这种结构是以读者的理解因素占主导地位的语言现象。在翻译含有这种歧义结构的句子时,译者就需运用自身的文化修养和丰富的想象,仔细推敲和领会原作的内涵,使译文更贴近原作所传送的信息  相似文献   

3.
人类运用认知能力对语言成分进行编码,经过语言编码,语言表达者运用句法规则将思想转换成一种具有语言结构的信息,通过口语或书面语形式传达给对方,语言理解者依据一定的句法关系,建立句子结构,构造相应的命题,作进一步的理解,找到句子意义。在这一过程中,语言理解者要对语言进行主观能动的合理分类,构造句子成分,去同构句子的深层意义,从而达到对句子的理解。由于英汉民族受已有认知结构和思维方式的影响,必然会造成句法规则和句子结构的重大差异。  相似文献   

4.
在英语中,当一个词有两种以上的词义,且这些词义不互为释义时,这个词就有歧义。同理,如果一个句子有两种以上的句义,且这些句义不互为释义,这个句子就有歧义。 可能引起误解的歧义,应该在语言使用中予以避免。但是,如果我们要是知道什么词和句容易产生歧义,以及歧义是如何产生的,就可以主动地避免歧义或运用歧义来达到某种特殊语言效果。本文主要依据语义学理论从词汇和句子结构上对歧义作些粗浅的分析。  相似文献   

5.
歧义现象在语言中是普遍存在的。在英语中由于多义词和同音异义词比较多,加之英汉两种语言在表达方式上的区别和差异,歧义现象是在学习和运用英语时经常遇到的。这不仅给英语的理解带来了困难,产生不准确、甚至错误的理解,还常常给英语汉译工作增加了难度。因此分析英语歧义现象并研究汉译时处理方法是很有意义的。  相似文献   

6.
作为英语语法现象之一的歧义句在英语中很常见,歧义句在意义表达上含混不清,影响人们相互间的交流,因而,无论对于语言理论还是语言实践,研究歧义句都是十分重要的。一般说来,一个句子表达的是一个固定含义,但当一个句子表达的是两个或两个以上的含义时,这个句子就有了歧义,让人觉得语义模棱两可。歧义句大致可分为两种:语义歧义句及句法歧义句。一、语义歧义句话又歧义句通常由向江引起,即同形异义词或多义词可能引起的歧义现象。例如:IhavemovedthesecretaryIntothenextroom.这句话有下述两种理解方式:a.Ihavemovedmythin…  相似文献   

7.
浅析英语中的歧义现象王华琴,王清亭,连松青歧义(Ambiguity)是一种语言现象。一般说来,"'歧义'是指一个句子或一句话模棱两可,可以作两种或多种解释。"(伍谦光,1992)。虽然确定某一个句子或某一句话是否产生歧义,不同的人有不同的理解,但歧义...  相似文献   

8.
要给语言的歧义下一个全面准确的定义是很难的 ,语言学家普遍认为 ,歧义现象是指一个句子的含义模棱两可 ,可以作两种或多种解释。本文将从语义学角度对英语中的歧义现象进行分类 ;对引起歧义的各种因素进行剖析 ;提出一些消除歧义的手段 ;并指出歧义在语言运用中的一些积极作用  相似文献   

9.
在我国高校长期的英语教学中,普遍存在英语阅读词汇的模糊性问题,造成实际理解输出上有重大偏差,挫伤了许多英语学习者的学习积极性。对英语、汉语中出现的一些具体短语、句子作一定的对比研究,找出在不同语言中词汇歧义现象是否具有一定的结构相似性和可比性,以期对语言学习者或语言爱好者有所启发。  相似文献   

10.
从语义的层次性探析歧义现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
试图从层次理论入手,分别从词汇歧义和句法歧义对语言中的歧义现象进行分析,阐明其形成过程,探析其形成原因.认为词汇歧义的形成是由于交际双方对同一词汇的意义作了不同层次的理解,句法歧义的形成则是由于对一个句子的结构作了不同层次的划分,或者是由于句子的表层意义和深层意义有别.因此,在交际中如果能联系具体的语境,对发话者使用的词义或句义的层次作出正确判断,就能准确理解对方的话语意义,避免歧义的产生.  相似文献   

11.
在含有否定结构的英语句中 ,如果是一个孤立的句子 ,往往会令读者觉得含有多种理解或者有多种意义。这就是在英语否定结构中常出现的歧义现象 ,这种否定结构即是英语歧异结构之一。了解这种结构和现象 ,就能知道这种结构的正确意义 ,从而避免歧义 ,避免理解或表达的错误  相似文献   

12.
歧义是一种普遍的语言现象,它通常使语言的生产者和接受者之间产生误解。在阅读理解过程中,由于阅读者不能准确获得词汇、句子及语篇的确切含义,通常会产生歧义。对歧义的研究多是从产生歧义的原因及字、词、句的表面做探讨,而及少关注学习者本身的心理活动。实际上,在阅读语言材料的过程中,学习者通常会将外在信息和内在认知信息结合起来同时对语言材料进行加工。因此,歧义的产生还可以从研究学习者心理因素着手,而图式理论从交互观点出发,引导学习者通过激活外在语境因素和内在的相关信息来理解阅读材料,以此帮助他们消除歧义而达到准确的理解。  相似文献   

13.
从逻辑认知的角度,探讨“数量N1 就VP了 数量N2”型句子的歧义成因,对已有的解释提出了商榷意见,指出“语义指向”理论对这种格式的歧义原因的解释是无能为力的。认为数量的大小,不纯取决于数量本身的大小,最重要的是取决于数量的对比度,而数量的对比度往往依赖于推理的大前提。当数量1和数量2的对比度模糊时,则会产生歧义。数量1和数量2之间存在的“需依赖推理的非衡定关系”,决定了句子产生歧义的必然性。即这种格式的句子的歧义成因与人们的认知结构及理解句子运用的逻辑推理有密切关系。同时根据原因给出了相应的消歧方案:1.在动词V前添加限定词语;2.使名词的所指位明确化、具体化;3.改换动词V,使用带有主观倾向的动词V。  相似文献   

14.
指代歧义是指句子一个成分可以分别指代两个或两个以上的不同的人或事,从而造成一个句子可以作两种或两种以上的解释。依据乔姆斯基的转换生成语法,从深层结构到表层结构的转换过程是产生指代歧义的所在,原因是深层结构是大脑要表达的思想,不会产生歧义。对歧义的讨论是根据语言结构本身及句子中的词组成分的阿尔法移动这一转换生成角度来探求结构歧义由深层结构到表层结构的产生机制,在完全摆脱语境的条件下探求指代歧义产生的根本原因。这是因为只有语句结构本身提供了产生歧义的可能性,这种指代的结构才会在一定的语境条件下产生歧义。管辖约束理论指出在分析指代歧义时显示出一种指代管辖约束关系,其次,在结构歧义分析中,乔姆斯基的约束理论应用于指代歧义的分析,并在控制理论中的地方域的概念的基础上提出了句内外域和句外外域两个概念,这对于代词在域内或域外找到其两个或两个以上所指提供了证据。从语言本身局限性上讲是指代歧义的产生是由于深层结构被转换成两个或两个以上的表层结构。  相似文献   

15.
将歧义现象分为词汇歧义、结构歧义和话语歧义 ,用交股模型和图式理论来分别解释词汇歧义和话语歧义的理解 ,用即时处理原则和后封闭策略来解释结构歧义的理解 ,同时讨论了英、汉语中歧义现象的理解认知过程以及歧义现象在实际语言运用过程中所产生的积极和消极影响  相似文献   

16.
英语“花园小径”句的认知解读   总被引:3,自引:0,他引:3  
"花园小径"现象是一种特殊的语言暂时歧义现象,整个句子是没有歧义的."花园小径"句常涉及有多重意义的词语或搭配复杂的结构,这样在理解过程中,人脑中的常规语言知识图式和世界知识图式被率先激活,导致误读,但在遭遇语义短路后读者会意识到原来的理解错误,需要构建新的图式以达到正确的认知.  相似文献   

17.
歧义现象是任何自然语言无法避免的一种普遍现象 ,也是英语语言幽默的重要基础和首要特征。巧妙地利用歧义是产生幽默的常见手段。本文从语音 ,词汇、语法结构和语言交际等四个层面加以阐明歧义如何产生幽默效果。对歧义幽默的理解有助于我们更好地欣赏英语幽默 ,提高理解和运用英语语言的能力。  相似文献   

18.
一种语言形式有时可以有两种或两种以上的意义,可以作两种或两种以上的分析。这种现象一般称之为歧义(ambiguity)。深入探讨歧义现象,对于阐明语言形式与内容的辩证关系,对于研究机器翻译和信息处理,对于提高语言教学水平和促进语言学科的发展,都具有一定的实际意义和理论意义。处理歧义问题,口头语言和书面语言是有所不同的。在口语中,我们可以借助语调、节奏、重读、甚至手势和脸部表情等来区别或消除歧义。但在书面语言中,由于缺乏上述手段,往往同一个句子可以作不同的理解,就存在着由潜在的歧义(potential ambiguity)向实在的歧义(actual ambiguity)转化的可能。除了“一词多义”(polysemy)常产生歧义  相似文献   

19.
岐义现象几乎存在于每种自然语言中 ,它关系到语言理解和表达的精确度。产生歧义的原因是多种多样的 ,但主要有词汇歧义和结构歧义。从现代解释语言学角度 ,对英语词汇歧义与结构歧义进行简析  相似文献   

20.
英语语法歧义及其根源探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中最常见的歧义即语法歧义包括句法功能歧义、修饰语歧义和并列结构歧义,是由句子的语法结构引起的.根据转换生成语法,句子有深层、表层两层结构,二者通过转换规则联系起来,它们与语义都有关系.本质上,任何一种语法歧义都是由句子深、表层结构的多对一关系引起的.所以,语法歧义根源在于句子结构层次的不一致性,即深层结构不同而表层结构相同.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号