共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
1、嗟我怀人《诗·卷耳》《卷耳》是一首“劳者自歌其事”的诗篇。过去注家不知“怀”这个词在先秦为忧伤之义是很普遍的,却只拘泥于“怀念”一个意思。于是“嗟我怀人”变成“采卷耳的妇人怀念她在外远行的爱人”了。这样一解,下文许多“我”字,只好沿用“代我”的旧说,把这些“我”说成是“妇人设想的爱人的自称”,于是全诗除开头四句,全是“妇人幻想出的她爱人在外的情况”了。诗写得那样具体,那样真切,怎么会幻想出的呢?“代我”之说,是过去注家解释《诗》《骚》不透,开了这条方便之门而曲解,情理上是不会有的。“采采卷耳,不盈倾筐”是行役者从采卷耳的妇人慢腾腾的优闲情态,因而兴起自己的劳苦之感,所以紧接“嗟我怀人,寘彼周行”,又紧接“陡彼崔崽……”,是一口气的呼号,岂是别人的幻想呢?寘,读“遂寘姜氏于城颖”的“寘”多少有 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
10年前,我与林某结为夫妇。婚后,在他的积极主张下我辞职回家,成了家庭妇女。那几年,丈夫的生意红红火火,夫妻恩恩爱爱,日子过得有滋有味。谁料到风云突变,首先是丈夫生意失败,20万元的银行债务无力偿还;紧接着,丈夫与一年轻女人鬼混时被我抓个正着。尽管丈夫向我表白那是他对我的“惟一”一次“不 相似文献
7.
一种叙事:关于异性爱与同性爱 总被引:2,自引:0,他引:2
一、妇人杀夫──性政治与一种叙事原型小说《杀夫》原名《妇人杀动,是台湾作家李昂自己“十分喜欢”的命名①。相对于李昂的喜欢,改名者(据作者透露为“评审”)显然认为“杀夫”用语则更为简洁。可是,作家李员为什么反倒喜欢赘语式的“妇人”在此小说命名中的出现呢?最直观的解释似乎只有一个:作者极不喜欢主语“妇人”哪怕是在语表层面上的匾乏。相对“杀夫”来说,“妇人杀夫”是一个语言结构意义十分完整的陈述句,它不但陈述了一个两性尖锐对峙的极限状态,而且还陈述了一个反传统秩序的颠覆状态。如果从《礼记》“妇人,从人者… 相似文献
8.
9.
10.
《儒林外史》中许多文学人物是有原型可考的。作为小说中唯一的一个女八股迷鲁小姐,尽管以前不曾有人考证出她的人物原型,但她同样是有原型可考的。她的人物原型就是沈德符《万历野获编》“妇人能时艺”条中的“妇人”。吴敬梓在《儒林外史》中对鲁小姐的塑造,只不过是将历史上“能时艺”的“妇人”转化成了文学形象。 相似文献
13.
14.
15.
国庆长假前,就和一帮朋友约好自己驾车去旅游。 国庆节那天上午,我和丈夫带上行李,开着车子,兴冲冲地出发。快到小区大门的时候,一个老太太在路边使劲冲我们挥手。丈夫奇怪地问我:“你认识她吗?”我说好像在小区里见过。 丈夫将车停到老人身边。老太太有些难为情地说:“我能问问你们去哪里吗?”我们告诉她是准备出去旅游的。我想老人一定是遇到什么难事了,就问她是不是需要帮助。她犹豫了一下,说道:“我的腿脚不太好,今天早上老毛病又犯了,本以为抗一抗就过去了,可现在疼得厉害,想去医院看看,走路很困难,你们能不能把我捎到公共汽车站?”似乎怕我们不乐意,老人一再强 相似文献
16.
17.
18.
19.