首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
颜色是人类生活中不可缺少的元素。跟颜色有关的词汇含有丰富的文化内涵和联想意义。由于地理位置、历史、文化和思想观念等的不同,居"七色之首"的红色在中英国家有着各种不同的文化内涵和联想意义。译者必须熟悉这两种语言的历史文化背景才能在翻译"红"色时做出准确的判断,使译文满足在特定历史时期特定社会文化背景下译文读者的要求。  相似文献   

2.
汉英语言各具特色,存在着巨大的文化差异。中英文中表达颜色的词汇繁多,红色是所有语言中的基本颜色之一。本文通过对比分析汉英中“红”在指称意义层次,内涵意义层次与联想意义层次对等三个层面上研究英汉互译。充分说明语言是文化的载体,在英汉互译是应追求文化内涵的对应,而非仅仅字面意义的对等,这一研究对跨文化交际及翻译实践有重要的意义。  相似文献   

3.
汉英语言各具特色,存在着巨大的文化差异.中英文中表达颜色的词汇繁多.红色是所有语言中的基本颜色之一.本文通过对比分析汉英中"红"在指称意义层次.内涵意义层次与联想意义层次对等三个层面上研究英汉互译.充分说明语言是文化的载体.在英汉互译是应追求文化内涵的对应,而非仅仅字面意义的对等,这一研究对跨文化交际及翻译实践有重要的意义.  相似文献   

4.
周健 《学术论坛》2005,(2):143-145
文章对汉语中的音译外来词及其翻译方式进行了讨论,指出翻译外来词时汉字的选用是关键,有时需要兼顾汉字的音义,有时则需避开汉字组合的联想义。文章还评说了几类音译词的优劣。  相似文献   

5.
词语是语言的建筑材料,同样负载着文化信息。词语的联想意义是文化的一部分。由于中西文化不同,词语的联想意义也存在较大的差异。本文探讨了不同文化间词语联想意义的差异。  相似文献   

6.
方坤山 《云梦学刊》2002,23(6):113-115
英汉词汇的翻译过程,必然涉及文化的介入。因此,翻译工作者掌握和熟悉两种语言及文化是非常重要的。因此,特就英汉词汇中的词汇空缺现象、词联想、文化意向的差异以及词汇的语义和文化含义不等词现象习语与词文化内涵四个方面进行粗浅的探讨。  相似文献   

7.
认知隐喻视角下动物词汇联想意义探源   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇学习历来是语言学习的重点,词汇不仅有概念意义而且有联想意义。隐喻,作为人类的一种创造性思维能力,是人类认知世界、特别是认识抽象事物不可缺少的一种重要方式。本文从认知隐喻的角度探讨了英汉动物词汇联想意义的渊源,归纳总结出动物词汇联想意义主要是动物特性映射、文化背景映射的结果,反映出人类认知是在已有经验域基础上,通过隐喻思维联想范畴化,以新的视角认识事物的过程的理论。  相似文献   

8.
李洁 《理论界》2012,(11):142-143
美人的形象是中国古典文学作品中的一个重要意象。中国古典诗文中有大量关于美人形象的描写,其突出的特点是擅用比喻,这些喻体集中体现着中国人特有的审美习惯和审美心理,带给中国读者无限的审美联想。在翻译时如何处理这些喻体,如何完成文化交流的任务,是译者需要关注的问题。异化法是应该倡导的翻译方法。  相似文献   

9.
英国语言学家杰弗里·利奇提出词语除了本身所具有的最基本的概念意义之外,还具有丰富的联想意义。联想意义是交际双方在特定文化,特定语境中对一个词语产生的特定感受。根据这一理论,笔者认为在做外宣资料英译时应该时刻将词语的联想意义考虑在内,做到正确遣词措意,打动读者。  相似文献   

10.
词级概念结构的认知理据与翻译   总被引:1,自引:1,他引:0  
词语是基于人们对客观世界的体验而形成的认知范畴体现,具有认知和心理基础。通过分析概念结构中的概念映射和概念整合对英汉词语翻译实质的认识过程,指出译者进行概念能力培养的重要性。而英汉实例概念结构和思维模式的对比分析,揭示了传统翻译方法的局限性之所在,并尝试采用整体思维和概念联想为英汉词语翻译提供方法上的指导,以便从认知结构的角度将翻译纳入概念整合网络,使之具有动态操作性。  相似文献   

11.
英汉两个民族文化的差异反映到语言层面上表现为语言差异。英汉词语的文化内涵极其丰富,但在许多方面存在着不对等现象。本文从词语的概念意义、比喻联想意义及情感意义三方面的不对等,分析其所反映的文化内涵,从而说明深入理解词语的文化内涵对外语教学的重大意义。  相似文献   

12.
对比:一种小说结构的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
对比是隐含在小说情节背后的基本叙事结构,是小说意义呈现的基本方式,小说世界中呈现的对比关系是小说与存在的对应关系的艺术化展示,表现了人们把握存在的渴望。小说中的对比分显性和隐性两种,分别显示出小说的“表面意义”和“深层意义”,以此作为尺度可判定小说张力的大小和小说的优劣。揭示出小说最基本的对比结构类型,具有文本和阅读的双重意义,小说家通过对比展示小说意义和对存在的思考,读者通过把握对比这个秘密通道使得小说家预设在小说中的意义得到最终实现。  相似文献   

13.
2008年底以来,中国外交的行为方式及其内涵出现了一些新的变化,表现为全球问题积极应对、地区问题合作协调、多边外交直率担当、双边关系自主果断、海洋维权强化实效、军事战略主动公开。中国外交变化的特点表现为自信的大国心态、负责的对外行为和理性的指导原则。借鉴国际关系的现实主义、自由主义和建构主义的主流理论分析中国外交变化的原因,自信来自综合国力的提升,负责源于积极参与国际体系,理性依赖思想观念的转变。  相似文献   

14.
张国艳 《殷都学刊》2011,(3):122-126
表示列举未尽和列举已尽是现代汉语助词"等"的两大功能,这两种用法都有存在的必要性,表示列举未尽的"等"可以使表达简洁,表示列举已尽的"等"可以彰显、提示停顿,并能传达一定的隐含信息;但是助词"等"的这两种用法在一定情况下会引起歧义,需要加以规范。  相似文献   

15.
“词类活用”问题,自上世纪20年代提出以来,人们进行了广泛而深入地讨论,但仍然还有许多理论问题值得思考。本文借助词汇学、语义学、语法学等有关理论,对“词类活用”现象进行剖析认为是一个词的词性之所以可能改变,是因为其隐含意义在特殊情境下的凸显,而情境的特殊性则主要体现在词与词的搭配关系上;随着词性的改变,词义也发生了变化,有时语音也跟着改变,其结果是原词裂变出新词。  相似文献   

16.
安德鲁.马维尔的诗歌《致他羞涩的情人》以常见的"及时行乐"为主题,但较之先前的同类诗作依然独具魅力,让人倍感清新。这与诗作中比比皆是的"偏离"现象密不可分。正是这些"偏离"吸引着读者的眼球,激发读者思索诗人的用意,从而更深层次地挖掘诗作的含义。本文尝试通过分析诗作中的"偏离"现象来阐释《致他羞涩的情人》的内涵。  相似文献   

17.
十八大报告提出的"推动高校内涵式发展",是新形势下我国高等教育改革发展的重要指导思想,是我国高等教育实现变革转型与科学发展的必然选择。高校社区作为青年集聚的重要场所,是校园文化建设的重要阵地,也是大学精神的重要因子,因此,必须深入推进高校社区文化建设,推动高校社区内涵式发展。  相似文献   

18.
当代教师专业发展应该由学科知识学习和技能发展转向内涵发展,教师专业的内涵发展包括提炼个人教育思想,形成个人的教育哲学;凝练个人课程哲学,生成个体课程意识;反思个体知识理解,建构教育学立场的知识观。关注内涵的教师专业发展,能够将教师专业发展由教师的知识养成、职业技能训练提升到教师个人哲学的形成、课程意识的生成及教育学立场知识观的建构,期待对我国教师专业发展的现状有所改善。  相似文献   

19.
外延发展与内涵发展是义务教育均衡发展的两种不同方式.前者重在教育的外力,促进教育资源的均衡;后者重在教育的内力,促进教育质量的均衡.随着义务教育资源均衡的逐步实现,义务教育均衡发展步入了质量提升的优质均衡阶段.内涵发展是推进义务教育优质均衡的必然选择.实现学校的内涵发展,就是要通过学校教育教学的变革性实践,推动学校整体的转型升级,建设现代优质学校.  相似文献   

20.
高等教育的发展必须走内涵式发展道路,高等教育应满足市场、政府、高校及社会等多元主体的需求,因此,有效、多元协调平衡的高教质量管理体系是保障高校内涵式发展的关键。多维系统平衡型模式的高等教育质量管理体系适应了高等教育发展的需要,它包含市场优化管理系统、政府引导管理系统、高校自治管理系统及社会监督管理系统,为高等教育的内涵式发展提供了保障。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号