共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张强 《常州工学院学报(社会科学版)》2005,23(2):55-58
推销对象的选择,是业务人员推销活动的起点环节,有效地正确地选择推销对象(准客户)是销售业务人员进行高效率推销活动的前提条件。文章结合自身的推销实践,以及对众多推销案例的跟踪研究,提出了推销对象选择的创新的四原则,即:1、最大可能性原则;2、大场原则;3、近区原则;4、最小风险原则。 相似文献
2.
陈曼 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(5):139-142
本文以Halliday系统功能语法为框架,研究了英文推销信中人称的人际意义。推销信中的人称使用充分体现了语言的人际功能。在推销信中巧妙运用人称指示语可以操纵读信人,使推销更具人性化。在竞争激烈的社会中,人性化的推销更能取得人们的认可,从而更加具有说服力。 相似文献
3.
提出了心理暗示的发生机理,对心理暗示的产生原因和一般影响因素进行分析,结合人员推销,有针对性地提出了心理暗示在人员推销中的主要影响因素;并从推销人员主体角度,提出了推销人员在推销过程中心理暗示的具体应用技巧和应注意的问题。 相似文献
4.
5.
6.
屈闻明 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2007,23(5):95-98
"推销(promotional)"功能似乎是广告语篇的专利,但由于出版业越来越激烈的竞争,学术语篇也需要自我推销,事实上,这种推销成分在学术语篇中表现得也越来越明显.本文以学术语篇的推销功能为出发点,以英文学术著作封底简介为研究语料,从评价系统中态度次系统的积极肯定性倾向,直接引用名人和大家的评论,以及确定读者的范围三个方面探讨了封面简介"推销"功能. 相似文献
8.
9.
于全有 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》1997,(6)
推销是推销主体(推销人员)以最终实现推销客体,(推销事物)被推销对象(接受者)所接受为目的的一种社会活动。推销作为商业经济活动中商品销售必不可少的一个重要环节,中间需要经过推销者对顾客或客户的调研、接近、面谈、异议处理以及最终促销成交这样一个比较复杂的活动过程。这个过程,既是供求双方在互惠互利的基础上,不断磨合、渐趋默契的一个过程,更是一个说服的过程。它不仅要求推销人员具备从事本职工作所必须具备的职业道德素养,而且更要求推销人员具有胜任本职工作所必须具备的灵活机智的应变能力与技巧,尤其是具备婉熟… 相似文献
10.
闻慧 《青春男女生.妙语》2006,(10)
结束了在阿勒伯塔大学的学习生活后,我找了份“侃姐”的工作,任务是负责推销一套幼儿读物和通俗百科全书.掌握推销口诀作为第一步,我们每人拿到一份推销口诀稿,要求尽快熟练掌握。这是由公司专家们组成的智囊团精 相似文献
11.
12.
满福玺 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1998,(3)
谈民族品牌塑造与外向型广告策划满福玺现代人几乎完全处于广告的包围之中,企业也不再属于那种抱守“好酒不怕巷子深”的时代了。广告的神奇功效,已被越来越多的人所认知。广告不仅仅推销商品、推销企业、推销形象,而且推销对生活带来好处的种种建议,还有传播教育、促... 相似文献
13.
14.
赵鹏飞 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(11)
以系统功能语法为指导,从语言三大纯理功能中的人际功能出发,对一则推销信进行情态分析,观察发话者如何运用情态附加语,树立专业和诚信的公司形象。最后,根据以上分析和前一篇分析该推销信语气系统的文章,总结出三条翻译准则指导该推销信的翻译过程,以期最大程度地实现该推销信的社会目的。 相似文献
15.
16.
《现代推销技术》课程实践性强,内容知识点多,传统讲授模式无法顺应现代营销行业发展需求,导致“教”与“学”脱节。确立市场营销职业能力为导向,优化课程改革模式,将线上、线下、虚拟市场、校企合作等方式整合起来,实现推销知识、推销能力、营销素养的有机融合。对接推销行业实际,充分融入现代网络化教学优势,搭建系统化、整体性教学活动空间,通过“直播”课堂体验,强调学生从推销实务中获得知识,内化营销意识,提升现代推销职业素能。 相似文献
17.
杨丹妮 《北京工商大学学报(社会科学版)》2005,20(2):89-94
本文将推销人员的印象整饰置于大视野之下,认为应经由自内而外和自外而内两条途径进行,最终成就“诚之于中而形之于外”——达致内外和谐统一的整饰。文章对此作了理论和操作层面的探讨与阐述:内在途径是树立以推销对象为本、以使用价值为要的推销观和建构以予为取,予与欲同,显予之形,隐取之迹的取予观;并建立坚定的内在信念和进行持久的心理训练。外在途径是对自身视觉元素进行管理时,要以凭藉视觉传达、着眼掩瑕扬瑜、满足角色期望和谨守行礼如仪为管理理念;以仿象他人沟通方式,考虑推销对象背景,传递推销商品信息和呈示相关价值观念为配置策略。 相似文献
18.
黄滨 《江汉石油学院学报》2003,5(Z1):139-140
分析了英文推销信的文体,指出推销信的翻译要力求语言简洁、情感色彩浓厚,要求采用对称结构,注意文化差异,有时应采用意译方式表达文字内容,并应注意人称的表达. 相似文献
19.
市场推销人员 移民局目前尚未承认市场推销(MARKETING POSITIONS)为专业职务。但一些案例已经认定这一职业为符合H-1要求的专业。在一个案例中,移民局批准了一家旅行社为其推销与管理经理所提出的H-1申请。在另外一个案例中,移民局批准了一家中型食品服务加工公司所提出的亚洲业务开发经理的职务。移民局上诉法庭指出,该公司业务复 相似文献
20.