首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
委婉语是语言中一种普遍存在的现象,人类的交流既讲究效率又讲究礼貌。合作原则解决的是效率问题,礼貌原则解决的是得体问题,在实际的交际对话中,两者缺一不可。本文从合作原则和礼貌原则两个重要的语用学原则来探讨委婉语的语用理据。  相似文献   

2.
委婉语这个词来自于希腊语,其意思就是讲适当的话.许多委婉语有幽默的意味,并采用可接受的表达方式.通过对委婉语的语言构成、发展及其作为语言行为之基础的研究,可以探究其使用的原因.虽然委婉语的研究已经有了些成果,但大部分文章仅局限于列举这种语言现象,在委婉语语用方面的研究还极少.本文将对实际场景中的委婉语进行探讨,并使用会话理论和其它语用理论来分析委婉语的表达方法.  相似文献   

3.
委婉语在汉语中普遍存在。汉语委婉语违背会话合作原则而产生,却又遵循了汉语文化中的礼貌原则和面子观念。  相似文献   

4.
委婉语是人类语言中的一种普遍现象,不同的文化中有不同的委婉语。委婉语的使用是人们的交际中尤其是跨文化交际中的主要障碍之一。委婉语具有避讳、礼貌、掩饰、褒扬、自我保护五种语用功能。委婉语的运用是以“礼貌原则”理论为其理论依据。  相似文献   

5.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系是:在言语交际过程中,委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体,使对方感到你和善不强迫他人,不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

6.
委婉语具有礼貌功能、掩饰功能、避讳功能和言外行为功能,它的产生依赖于语境,并遵循礼貌原则和间接言语行为理论。  相似文献   

7.
语言最要的功能是交际,在语言应用中,礼貌的表达与委婉语的使用是密切相关的.礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范,委婉语则是语言交际中的"润滑剂",用一种令人愉快的、较婉转的方式替代可能会使人不愉快的表达.委婉语在交际过程中是遵守礼貌原则的,两者之间存在一致性.  相似文献   

8.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   

9.
从语用角度看委婉语   总被引:3,自引:0,他引:3  
在本研究中 ,我们试图考察“会话合作原则”是如何在这个特殊的语用现象———委婉语中起作用的。用一种愉快的方式或动听的话委婉表达可以在听话人中产生愉快的效果 ,这虽然表达了礼貌 ,却往往违反了“会话合作原则”的准则。同时 ,我们对委婉语使用者的心理因素也进行了一番探究。我们发现委婉语使用者使用委婉语要么是出于礼貌的考虑 ,要么是出于自我保护的目的 ,或者出于语境的需要 ,或是几者同时兼具  相似文献   

10.
本文通过对礼貌原则的介绍和对部分语言材料的分析,证明英语委婉语的礼貌功能是以英国语言学家利奇的礼貌原则为理论依据的。  相似文献   

11.
从语用学角度看委婉语的产生及表现手法   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是英语修辞学中重要的修辞手段,它的产生和语用学有着密不可分的关系。从语用原则方面来看英语中的委婉语,更能使我们加深对这一修辞概念的理解,从而在语言交际方面达到对其更加有效的运用。本文试图从语用学的礼貌原则、合作原则以及面子观角度出发来探讨英语修辞学中的委婉语的产生、委婉语表现手法以及中西方委婉语表达方面的差异现象。  相似文献   

12.
英语委婉语是英语的重要组成部分 ,本文从语用学角度探讨了其在双语交际过程中的语用功效 ,着重分析了人们使用委婉语的社会心理基础。笔者认为除文化因素外 ,合作原则和场合是在交际中不可忽略的重要因素 ,是辩明委婉语含义和意图的重要途径  相似文献   

13.
在语用学中,礼貌原则是一个重要的组成部分.它对我们的日常交流起着很重要的作用.委婉语是一种语言现象,一种文化现象,更是一种社会现象,在一定程度上,它反映了社会的价值观、审美观和美德观.通过委婉语,可以避免语言过于直白而给对方造成尴尬或伤害.从某种角度上说,委婉语是对礼貌原则的具体实施.  相似文献   

14.
委婉语是一种用婉转、含蓄的方式表达思想的语言现象。从词汇层面对英汉委婉语的避讳功能、礼貌功能以及软化语气功能三方面进行了比较,可揭示出二者语用功能的相似性。在翻译作为不同文化限定词的英汉委婉语时,译者必须斟酌推敲用词,力求达到词义对等,褒贬得当,婉曲含蓄相应和语体风格相符。  相似文献   

15.
委婉语是一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象。外交语言也不例外,其中存在着大量的委婉语。文章作者借鉴前人对外交委婉语的定义和特点等研究成果,从语用学中合作原则和礼貌原则的角度试图对外交语言中的委婉现象进行分析,研究它的实用功效,以期提高语言的科学性、客观性和可信度,从而帮助外交人员在外交工作中获得主动。  相似文献   

16.
委婉语是指表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词。它既是一种语言现象,又是一种文化现象。主要从委婉语的定义入手,从顺应论的角度分析了这一语体的避讳功能,礼貌功能及掩饰功能。了解其语用效果对于我们的日常交际可以起到锦上添花的功效。  相似文献   

17.
借助语言的间接性、言语行为理论、会话的合作原则和关联理论,本文探索了如何理解英语委婉语,提出既要考虑其成语化规约化的性质及其所处的社会文化因素,又要特别注意非规约性英语委婉语的理解是一个动态的过程。最后提出英语委婉语使用时遵循的原则。  相似文献   

18.
委婉语是一种用婉转、含蓄的方式表达思想的语言现象。从词汇层面对英汉委婉语的避讳功能、礼貌功能以及软化语气功能三方面进行了比较,可揭示出二者语用功能的相似性。在翻译作为不同文化限定词的英汉委婉语时,译者必须斟酌推敲用词,力求达到词义对等,褒贬得当,婉曲含蓄相应和语体风格相符。  相似文献   

19.
英语中的委婉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是一种社会语言现象 ,它与社会文化域呈现出一种映现关系。从语言交际角度看 ,委婉语具有避讳、礼貌、掩饰功能。从社会语言心理学来说 ,委婉语产生于焦虑、害羞和群体定势心理。由于委婉语所具有的“新陈代谢”的特点 ,决定了它的不断更新  相似文献   

20.
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。由于委婉语在英语中应用比较广泛,所以了解英语委婉语的构成原则和交际功能对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助,对外语教学、翻译和其它应用语言学科也具有积极的指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号