共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
异国形象是一个民族对另外一个国度、另外一个民族的总体想象.在中文微博、微信等自媒体上,德国形象是极其正面的,体现了德国人的勤奋、守时、认真、严谨、富于工匠精神、勤俭节约、制度优越等等.一个民族对另外一个国家的总体想象,一个民族在另外一个民族中的某个形象可以与真实情况相吻合,也可以存在较大偏差.异国形象的建构是一种社会文化实践,是对意识形态和大众心理的微妙操纵. 相似文献
4.
5.
6.
朋友一再告诫我,在国外说中文时不要乱说话。我问为什么?他说有好几次遇上了懂中文的外国人。有一回,他和朋友在麦当劳吃东西聊天,正说到兴头上,旁边有位德国先生在边上插了一句说:“我看过一本书,知道这件事。”朋友当时愣了好几秒钟才回过神来。朋友的两个同事到法王莹国工作 相似文献
7.
棕色的头发、深邃的眼神、高高的个子,这是个典型的德国男人。他向往自由与空间,喜欢骑自行车,喜欢穿20世纪60年代的法国伞兵军装裤,喜欢自由地做艺术。他能说流利的中文,他还有一个特别的中文名字——飞苹果。在办公室里,大家亲切地称呼他"苹果";在私下里,大家说他是"哈利·波特",用电脑玩着"魔法"。 相似文献
8.
9.
文化因素是影响社会保障制度建立与发展的重要方面,德国的位序文化和保守主义文化决定了德国选择组合模式的社会保障制度。同时,德国的天主教也接受阶层差异,其“补缺性”原则也影响着德国的福利制度。因此,德国社会保障制度的改革需要考虑文化因素的影响。 相似文献
10.
王述坤 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2001,3(4):113-116
本文以大量例证阐述了日文原文和中文译文中都像书法作品—样有“气”,理解好了原文的语法上的修饰关系 ,就理好了原文的“气”,表达的中文通顺达意 ,也就理好了译文的“气”。理好“气”既和日语的理解水平有关 ,也和中文的水平有关 ;使用中文中的虚词才能将译文译得准确无误 ,译文的“气”才能理顺 相似文献
11.
12.
澳门中文报纸与澳门文学关系密切,一方面,澳门中文报纸是澳门文学最主要的传播媒介,对回归十年来澳门文学作者群、读者群的培植,澳门文学体裁、题材与主题的发展变革以及澳门文学观念的更替都起着重要的作用;另一方面,澳门文学也是澳门中文报纸的重要组成,有效地拓展了澳门中文报纸的新闻表达空间、加强了澳门中文报纸的媒体竞争能力并建构了澳门中文报纸的文学文化品味。面对日益艰难的处境,澳门中文报纸与文学应积极寻求突围和转型。 相似文献
13.
14.
张晓晶 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2013,(7)
文体学是时代文体高度发展的产物,它横着伸向许多学科之中,如语言学、文艺学、文章学、翻译学、鉴别学等,可见,文体学和翻译有着密切的关系。本文将从文体学的语音、词汇、句子、语篇、修辞层面分析哈代的短篇小说《德国军团里忧郁的轻骑兵》的中文译本,同时探讨翻译中的对等。 相似文献
15.
臧铁柱 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1987,(4)
种类繁多、包罗万象的中文工具书,是中华民族宝贵的文化财富。也是人们在读书治学过程中,必须努力挖掘的知识源泉。要用好中文工具书,既要掌握中文工具书本身在编排、注音、释词、检索等方面的特点,又要注意提高我们使用中文工 相似文献
16.
李彦文 《济南大学学报(社会科学版)》2021,31(5):155-164
近年来难民问题成为德国政治的焦点问题,也是直接影响德国2017年大选和组阁谈判之路的重要因素之一,同时对德国的政党政治和政治生态产生了深远影响.德国左翼党高度关注难民问题,提出难民问题的10条主张.但经考查发现,该党自成立以来,在难民问题上所持立场也是几经变化,甚至相当长时间里不符合常理对左翼政党的预期.本文拟对德国左翼党难民立场的发展阶段进行梳理总结,从政党政治、德国左翼党纲领和德国难民问题复杂性的视角进行探讨分析,兼评德国左翼党难民立场回归左翼的局限和意义.随着德国右翼激进的民粹主义再度兴起和壮大,左翼政党对平衡德国政党政治生态的作用有待审视. 相似文献
17.
从美国爆发的金融危机使德国经济也遭受严重打击。但是危机后,德国经济却率先复苏,结果好于预期。本文基于对德国政治经济制度,即"德国模式"的研究,将其构成要素和德国在金融危机中的表现相结合,分析了德国经济复苏的原因,并指出了该模式将来所面临的若干挑战。 相似文献
18.
19.
去德国留学要拿德国文凭很难。希望家长在考虑让孩子前往德国求学时一定要慎重,最好不要急于把在国内未上大学甚至是高中的孩子送出去。当然,符合德国留学生条件的学生也不要轻意放弃留学德国的机会。毕竟,德国需要中国留学生。 相似文献