首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
迄今为止,古诗词的"今译"没有一首能代替原诗,这与技术无关,根本原因在于古诗词不能"翻译".古诗词就是它自己,就是古汉语的,翻译成任何一种语言都会从根本上改变了它.古诗词之所以不能"今译",首先是由语言体系之间的差异造成的,其次是由文学的特点以及古诗词的特殊性所决定的.古诗词中的格式、意境、多义性等都是不能"今译"的.  相似文献   

2.
试论“知识”之定位问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、“知识”定位于“常识”和“精确知识”之间(一)“常识”定位常识之意义:人间社会流传的全部概念。社会上的一般态度和信仰。一般人的宇宙观。日常生活之习惯。头一次观察之见解。常识之特质:日常生活中随意使用的认识工具。无须深思,更没有反省习惯。其兴趣在目...  相似文献   

3.
“吉莫靴”来自鲜卑,是从六朝流传到清朝时期的一种靴子,民间传说中驱鬼逐邪之神钟馗就穿着吉莫靴.关于它的形制和材料,以及得名之由,一直都没有人论及,探寻其命名理据,对于了解唐代语言特点和汉族与少数民族的文化交流都有一定的意义.综合事物异名、文献和制革工艺等基础,可以推断“吉莫靴”是种野生鹿革靴  相似文献   

4.
浅谈《三字经》在教育史上的地位   总被引:1,自引:0,他引:1  
王旭 《理论界》2005,(1):152-153
《三字经》是旧时一部流传甚广、家喻户晓的启蒙读物,曾被列为蒙馆(古代一种简陋而原始的民办学校)教学用的课本。《三字经》在我国浩如烟海的古籍文献中,就其影响之大、流传之广而言,是没有一部作品可与之相比的,是中国古代传统蒙学教材中流传时间最长、最具代表性的一种。《三字经》是中国古代启蒙教材最优秀的代表,在世界教育史上也是一个奇迹。历史学家周谷城说:“《三字经》对当时普通人所受的教育,以及他们通过教育而形成的自然观、神道观、伦理观、道德观、价值观、历史观,确实要比在专属文人学士的书中,有着更加充分而鲜明的反映。…  相似文献   

5.
一、伪托名人评校本的出现在中国戏剧史上,就流传之广、影响之大、评价之高、刻本之多、上演之盛而言,没有任何一部作品能够与《西厢记》相媲美。明中叶以后,伴随商品经济的发展,城市的繁荣,市民阶层的扩大,戏曲小说创作的兴盛,出现了刊刻、演出和研究《西厢记》的热潮。据统计,从万历初年至明末,六七十年之间,《西厢记》就出了六十多种不同的版本,许多著名的诗人、散文家、小说家、戏剧家、文艺批评家都参加了《西厢记》的校勘、注释和批评,对《西厢记》的广泛流传和深入研究起了巨大的推动作用。  相似文献   

6.
吴从祥 《云梦学刊》2009,30(1):38-41
传说中的启《九歌》是祭祀之乐。在流传过程中,古《九歌》发生了一些分化。《九歌》是屈原创作的祭歌集合体,是后人编辑的结果.其本身并没有形成完整的体系从诸神的地位、作品中的祭神背景以及作品的风格等可以推断屈原《九歌》非一时一地之作,有的作于朝廷任职时,有的作于流放民间时。  相似文献   

7.
清朝赣人所著诗话经眼录   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文叙录作者所见清代江西人所著诗话十二种,述其作者生平、写作年月、内容及版本流传之迹.  相似文献   

8.
孙中山是中国近代最伟大的民主革命家,也是近代中国人向西方学习最有成效的政治家。他一生著书立说,全集就有二三百万字之多。然而,他不作诗,也没有发表过诗,这也是事实。长期以来,流传着孙中山能为诗,证据是《挽刘道一》七律诗和镇南关之役马上吟  相似文献   

9.
中国古诗词歌曲艺术的历史迁延与现代复兴   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国古典诗词艺术歌曲是指以我国古典诗词作为歌词,经由作曲家谱写成曲,并用钢琴或乐队为其伴奏,具有很高文化内涵和艺术价值的一种声乐作品形式,是我国宝贵的文化遗产.本文通过对古诗词歌曲这一独特的歌曲类型历史迁延的阐释,综述了古诗词歌曲在上世纪前期的兴盛以及当代古诗词音乐艺术的复兴历程,并从艺术创作形式角度,提出了古诗词歌曲创作的几种途径:原词新曲型、新词新曲型、截句接收型和“古风新韵”型.  相似文献   

10.
寇宗基 《晋阳学刊》2003,(2):105-106
“君子爱财,取之有道”,这句所谓名言,从古至今,不知已流传了多少年,现在还常常被引用,践行此言者被视为有正确价值观的表现。据笔者了解,很多专家查考历史文献,并没有找到这句话的出处由来,只能认为它不过是一句口头流传的熟语而已。笔者进一步发现“君子爱财,取之有道”一言中“爱财”与“取之”重点强调的都是“财”,虽涉及到“取之有道”的说法,但是,爱财与取财之道二者没有联系,爱财者取财是否有道不能保证。二是“爱财”与“君子”的内涵不相符合,爱财者未必一定是君子。这都是人所共知的。因此,我认为应倡导“君子爱…  相似文献   

11.
简论西北"花儿"的社会功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何艺术形式都有其一定的社会功能,没有社会功能的艺术形式是没有生命力的.本文揭示了"花儿"赖于流传的五大社会功能,即抒情功能、娱乐功能、交际功能、教化功能和民俗功能.  相似文献   

12.
戊戌六君子之一的康广仁,性格刚毅,才干卓绝,然其传世之诗文极为罕见。本文介绍其早年重要遗稿《致星海先生函》,考订其写作时间及未能刊布流传之原因,论述与其相关之人物梁鼎芬、潘衍桐关系,揭示了康广仁对清末官场苛敛厘金、贪污盘剥以致生民涂炭现象的疾恶如仇,与其亟亟要求更张旧法的情怀。  相似文献   

13.
黄威 《船山学刊》2007,(4):63-64
《淮南子·修务训》高诱注文涉及到《庄子》篇数的记载,且不同版本中有"三十三篇"、"廿三篇"两种异文.后世多以此作为《庄子》在汉代已有不同版本流传的依据,但通过对〈庄子》成书过程及《吕氏春秋》高诱注文相关记栽的考察可知,异文均为"五十二篇"之讹.汉代流传的《庄子》当为五十二篇系统之本,在没有其它证据的情况下,不能以《淮南子》高诱注文为依据来说明《庄子》在汉代已有不同版本的流传.  相似文献   

14.
张敞是西汉宣帝时期的著名大臣,曾长期担任地方大员,成绩卓著:一是敢于直言,有政治远见;二是有行政才能,长于处理繁乱的地方事务;三是勇于追求个性解放。他成功之秘诀在于采用教化与刑罚两手并用的统治方法。因其为官风度随便没有威仪,受到时人的指责而不得升迁。然后代有识之士却给其以极高的赞誉,成语“张敞画眉”的广泛流传即为明证。  相似文献   

15.
中国古诗词英译时遇到音、意、形的处理问题.本文试图通过译诗的"三美"论来分析在翻译实践中如何更好处理音、意、形的问题,使中国古诗词英译时尽可能少的丢失其原味.  相似文献   

16.
中国历史源远流长,流传下来了无数动人的历史故事与人物传说.特别是经过历代史家的历史书写、民间百姓的口头传说以及后世文人依据一定历史记忆所形成的历史想象,使得这些历史故事与人物传说变得更加具体,更加形象、深刻.当然,历史的真实性也在这种传说与想象中变得越发模糊.三国时代刘备之孙夫人形象的历史流变即为此例.其最初是以一种没有被正史立传的模糊形象出现的,魏晋以后关于其成为(壤)矶娘娘的历史传说逐渐流传并日渐放大.年深日久,由于史书的散佚、文人雅士的艺术创造等原因,孙夫人在人们心目中的形象便为历史记忆基础上所形成的孙安、孙仁、孙尚香等新的人物形象所代替.  相似文献   

17.
《江西社会科学》2018,(2):258-259
<正>杨宪益提出:"翻译的本质是忠于原文的艺术形象,阐述原文所表达的意境,既不夸张、也不夹带……"我们可以理解为古诗词英译的最高境界,是其对审美艺术的追求,本质上是把这种审美艺术充分地展现出来,把诗人的灵魂传承给读者。黄国文在《翻译研究的语言学探索:古诗词英译本的语言学分析》中提出"古诗词英译是翻译与美学融合发展、传播文学的一种方向",这就是古诗词英译应该注重美学的艺术表现力,提高审美价值,从而达到传承文化的目的。  相似文献   

18.
中国古诗词中存在众多以香草美人自比、借怨妇弃女之口抒发人生不平遭遇及生活感慨的不朽篇章。本文将此概称为“为美人以怨王孙”现象,并从分析中国古代社会封建宗法制性质、古诗词中比兴文学传统、生活环境对诗家词人创作的影响及读者审美心理习惯要求出发,对形成“为美人以怨王孙”文学传统的成因进行了综合性探讨  相似文献   

19.
"平常心是道"流传千年,影响重大.然而表遮诠释,误解太多.因此,辨伪存真,欲求正解;并探究其传承渊源、推理之道,揭示其哲理特征,弘扬其生活意义,是十分必要的.  相似文献   

20.
"五四"后新文学作家古诗词创作探因   总被引:1,自引:0,他引:1  
新文学作家在"五四"后大量创作古诗词,这个现象的出现主要有以下几个方面的原因:一是古诗词这种文体自身具有生存下来的生命力,这是古诗词能够在现代时期生存下来的前提条件;二是新文学作家自身的原因,这是古诗词在这个特殊的背景下存在的关键;三是新诗本体存在的缺陷和新诗建设过程中经历的多重困惑,这是古诗词存在的外部条件.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号