首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语是英语民族的语言,任何英语民族以外的人用英语则必须依照英语民族的习惯和用法.由于不同的国家有不同的文化风俗习惯,而形成不同的语言使用的差异.对于中国人学英语而言,在词汇、句式和语篇上都受到母语的干扰和影响,这一点在口语交际与听力理解方面尤为突出.因为语言的运用随着情景的变化而变化,不同的语言环境会引起语言材料的功能分化,从而形成了语言的各种变体,即语体、如正式语体、非正式语体、说教语体、日常交谈、公众演讲、新闻报道与科学技术等语体.不同语体的使用在不同的语言环境中的使用对语言的接受和理解能力有着很大的影响.  相似文献   

2.
女性语言是语言的一种变体,它的存在有着深厚的社会根源,这与社会性别角色的形成有着直接的关系。本文在吸取人们对英语中语言性别差异研究成果的基础上,对英语中女性语言变体特征进行探讨,并对形成这种语体特征的社会原因进行分析,以此提示人们改变社会性别确认的言辞,以实现语言上的性别平等。  相似文献   

3.
语体是社会语言学的一个重要课题 ,人们在利用语言表达思想 ,进行交际的时候 ,应该根据自己的身份、地位、所处的环境以及交际的内容等 ,使用恰当的语言形式 ,使自己在特定的场合所使用的语言得体。主要探讨了英语中的正式语体、非正式语体及构成不同语体的词汇、语法结构的特点  相似文献   

4.
基于国家语委现代汉语通用平衡语料库,利用Microsoft Access、SPSS等软件,定量对比汉语专门科技语体和通俗科技语体的55项语言特征,结果显示,二者有49项语言特征存在显著差异。据此可以发现汉语科技语体在词汇使用上的特有规律,即汉语专门科技语体大量使用中频词,致使其在词型覆盖率和超用词的关系上不同于一般语体。情境特征决定语言特征,汉语专门科技语体和通俗科技语体相似的生成环境和背景环境,决定二者都具有书面文本的规范性;一般交际目的、发话者和涉及话题领域的部分一致,使二者呈现出科技语体的部分共性,同时也是科技语体区别于其他语体的一般共性;而参与者、参与者间关系、渠道、交际目的和话题的不同,则直接导致专门科技语体和通俗科技语体在49项语言特征上的显著差别。  相似文献   

5.
以语域理论为指导,对英语演说辞进行了分析,探讨了英语演说辞篇章的语体特征。认为英语演说辞作为一种“写为讲”的语篇,既有书面语篇与文学作品的特征,又有口语的特色,因而其语体具有多元性。  相似文献   

6.
根据韩礼德的功能语言学观点,名词化是英语书面语的重要特征,其出现的频率和数量受情景语篇的促动。因此不同语体中名词化程度不同。总的来说,由于交际需要而产生的名词化现象广泛存在于各种正式语体中而较少出现在非正式语体中。在此通过名词化在各种语体中的功能和特征进行分析,以期对名词化结构的理解和运用有所帮助。  相似文献   

7.
书面语和口语分别属于不同的语体,在遣词造句方面都存在一些差异,但母语是汉语的中国大学生的英语作文语体普遍偏低,甚至呈口语化趋势,其结果往往是表达欠地道,有的根本无法接受。本文主要从母语迁移、语言环境和作者心理等方面探讨大学生英文写作口语化趋势的主客观原因。  相似文献   

8.
从词汇密度、词频和名词化三个方面来阐述英语书面语语体特征,并从教学手段、英语思维习惯的培养和教材中语言材料的语体多样性方面阐述如何培养学生的英语语体意识。  相似文献   

9.
通过词汇朗读、文章朗读、复述故事和访谈四项口语任务,从控制和随意语体两方面考察英语齿间辅音的变体发展模式.结果发现,低水平组对所处单词内部语音环境比口语任务和语体更敏感;中等水平组的发音在不同语音环境和语体中均有较大差异;高水平组不受语音环境影响,但仍然受到语体的制约.通过运用优选论对实验结果进行分析,认为在英语齿间辅音的习得过程中,涉及语音信息处理的语体为更高级别的制约条件.  相似文献   

10.
基于对17个语体的语体变异多维度考察,小说等四语体的语体变异模式得到有效识别。在识别出的七个维度中,小说语体的互动、叙事和情感性特征明显。专门科技语体的客观精确信息、专业化说明、逻辑性和复杂语法结构特征突出。通俗科技语体除了复杂语法结构与专门科技语体相近之外,前三个重要的维度特征都与小说更接近,与专门科技语体却相去甚远。通俗科技与专门科技的语体特征距离远大于小说与通俗科技的语体特征距离,说明表达体式与内容相比对语体特征的影响更大,也更直接。传记比较显著的维度特征是叙事性和指向过去时间;小说和通俗科技语体也都具有叙事性特征,但二者的时间指向现在和未来;专门科技语体不存在叙事性特征,也不呈现时间概念。  相似文献   

11.
明确、特殊的性别定位使女性商品广告创作者在写作过程中必须考虑女性自身特有的心理需求、语言习惯以及当今社会大众对女性形象的认知,并在其语言组织上采取有针对性的策略.这主要体现为在广告文案中有意识地强化情感因素、注重感性诉求;大幅增加第一人称的叙事角度并辅之以谈话语体风格;在语言表层运用大量时尚用语的同时在语言的深层内核依然保持传统的女性观照视点.  相似文献   

12.
语言与性别研究中的缺陷论、支配论和差异论的两性对立本质主义观忽略了社会、经济、历史文化等因素。社会建构论则强调性别和性别关系在语言、社会实践和社会身份中的表现,认为性别和如阶层、种族等其他因素交集,是多层面的和变化的。在语言和性别研究中,社会建构论关注性别身份和其他社会关系的语言建构,将语言、文本或各种形式的语言产出看作是性别建构的主要场所,并对“女性语言优势”观和黑人女性语言问题进行了深刻分析。  相似文献   

13.
20世纪初以来,中国境内,以阿列克桑德拉.巴尔考、莉迪娅.哈茵德洛娃、玛利安娜.科洛索娃等为代表的俄侨女诗人,在游历于异域期间,创作了大量的诗歌。她们凭借女性特有的思维方式以及细腻的笔触刻画了当时的中国及俄罗斯社会形态;含盖了优美环境、典型形象以及丰富的情感意识等。她们以思想上的无限制、语言上的无拘束为特色。在中国大地上,开辟了独特的俄侨女诗人的创作空间。  相似文献   

14.
性别是理解和解释语言现象的重要因素。汉语社区的方言调查较少关注性别因素与语言系统变化之间的关系。通过对一个乡村社区语音变化与性别因素相关性的考察,结果表明:语音系统中f变项的变异正呈现出一种较为特殊的性别变异模式。这一模式与西方社区中普遍发现的模式有所不同,其产生与中国乡村社区结构的特点及其男女社会地位、思想观念、语言态度的变化等社会因素密切相关。    相似文献   

15.
社会语言学研究的是语言的社会属性,语言变异是社会语言学的重要内容,也是文学作品中的常见现象.语言变异的复杂性增加了翻译的难度,面对变异译者必须做出恰当的选择.本文拟从社会语言学的角度,介入语境理论,从语音变异、词汇变异、句法变异和语体变异四个层次对语言变异的翻译进行探讨,并认为对变异的语言进行翻译时译者应从多维的、动态的语境角度去把握.  相似文献   

16.
法语中用于称呼女性的名词被大量地贬义化了。运用社会心理语言学理论 ,通过具体的统计和分析 ,有利于来探询这一语言现象产生的历史、社会、文化及心理根源。  相似文献   

17.
语言风格学之观念与方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言风格学是一门新兴的学科 ,它是语言学和文学相结合的产物。换句话说 ,它是利用语言学的观念与方法来分析文学作品的一条新途径。原本广义的语言风格学包含了一切语言形式的风格 ,既涵盖口头语言 ,也涵盖书面语言 ,既处理文学语言 ,也处理非文学语言 ,而“风格”也包含了体裁风格 (或文体风格 )、时代风格、地域风格、个人风格诸方面。目前对于语言风格学的探讨 ,多半采狭义的 ,把关注的焦点放在文学作品的个人风格上。每个文学家、每个诗人造语言、驱遣语言的方式不尽相同 ,这就是个人风格之所在 ,语言学者正是由此而具体地说出作品的语言风格。  相似文献   

18.
分析了在不同的社会语境中同一说话人所使用的不同的语言变体。主要讨论了构成社会语境的四大要素:场合、听、主题及媒介在语言交流过程中对语言变体选择的影响。并进一步阐述了语言变体与社会语境的这种“共变”对外语教学的启示。  相似文献   

19.
邓辉林时评语言在针砭时弊的前提下,呈现出严肃庄重与通俗生动统一的词汇特色,简单明了、长短合宜的句子特点以及恰到好处的修辞运用等,鲜明风格,为新时期时评发展创新做出了有益的个性化探索.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号