首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
21世纪是品牌经济腾飞的时代,以品牌为核心的商标战略竞争已经成为中国实力企业下一轮竞争的致高点,但有些本土企业家对中国商标品牌所蕴含的巨大战略机会认识不足,可以说是对在中国市场孕育世界级的大品牌缺乏认识与信心.因此如何让更多大型企业认识到商标的重要性,企业又如何管理和使用商标,维护商标权利;如何实现商标无形资产的资本化,提高商标经营水平;如何利用商标的品牌效应占领更大的市场份额成为现阶段讨论的热点.  相似文献   

2.
在激烈的市场竞争中,商标在树立品牌形象方面具有很好的识别功能,可以提升产品的品质形象,提高产品市场竞争力,更容易形成视觉习惯而导致品牌忠诚.商标是品牌的一部分,一个良好的品牌的形成首先必须要有一个便于消费者识别并能与其他商标区别开来的商标设计.  相似文献   

3.
商标词汉译失误探源   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代商业社会里,商标品牌的名称能够给品牌带来内在的、直接的价值,因此商标品牌的翻译备受重视。然而由于商标词的翻译涉及语言、风俗、文化、法律等诸多因素,所以商标词汉译所面临的挑战无处不在。一些知名的商标品牌在其中国化的过程中出现了种种翻译失误:选词不周,歧义迭生;译名不雅,行之不远;语意隐晦,译名冗长;文化疏漏,误入雷区;民俗不一,审美相异等。商标词翻译的终极目标是通过对商品信息的有效传递,激发目标消费者的购物欲望,引发其购买行为。商标词的汉译遵循简约之美、音韵之美和意境之美这一标准,将有助于商标词翻译之终极目标的实现。  相似文献   

4.
中国人社会行为取向具有他人导向性的显著特点,这必然对译者翻译活动产生影响,并在一定程度上指导译者的翻译思想和行动.实现"视域融合"是他人导向性作用于汉译英商标翻译的体现.商标翻译是一种特殊的翻译形式,商标原文只是翻译考虑的方面之一,不需要必然与内容契合.商标翻译追求的是,译文达到与原文同样的效果."视域融合"规范着商标翻译的全过程.  相似文献   

5.
商标作为企业的一张"金名片",在品牌向国外的成功推广中,新颖别致的译名作为广告的一部分,毫无疑问起到很大作用.本文用定量分析的方法选择51个泉州地区"中国驰名商标"的英译进行分析,以功能等效原则为理论依据,探求拼音翻译的缺陷及对策.  相似文献   

6.
论商标形象的视觉设计与品牌传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
当代中国经济的发展已由商品竞争转变为品牌竞争,品牌竞争力的提高需要以品牌传播为动力.商标是品牌传播的物质媒介,因此,商标形象设计不仅要传达先在的品牌理念和企业经营范围,还要考虑消费者的行为和心理以及认知结构,更应遵循品牌传播规律.商标设计的创新性,审美性和易识别性完美结合,可以实现品牌传播效果的最大化.  相似文献   

7.
王雯 《今日南国》2008,(1):15-18
随着人们生活水平的提高,越来越多的人正在形成一种习惯--他们买东西总是冲着某个"牌子"去,在众多相同的商品中,喜欢购买某个"牌子"的东西.认同一个"牌子"不是一个简单的心理冲动,是经过一段时间的检验,人们使用这个"牌子"的东西后,觉得商品质量或商家服务态度不错,对这个"牌子"才会产生认同感.对一个"牌子"认同的人多了,这个"牌子"就具有了品牌效应.为了便于顾客识别自己的品牌,商家还设计出别出心裁的标志和名称,这就是商标.  相似文献   

8.
秦始皇陵及兵马俑世界遗产的品牌延伸路径   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对近年来对世界遗产的品牌保护与开发不足,而出现一些企业或个人随意使用遗产品牌的现象,以西安市秦始皇陵及兵马俑的品牌使用状况为例,通过资料搜集及问卷调查等方法,实证分析结果显示,这一遗产品牌已被多家企业或个人以不同形式使用,还出现以商标和网络域名等方式进行抢注的现象.这些已严重影响了秦始皇陵及兵马俑世界遗产的品牌声誉和进一步发展的价值.通过对世界遗产品牌延伸开发进行研究,得出三种品牌延伸路径的结论.  相似文献   

9.
论商标设计与品牌形象   总被引:2,自引:0,他引:2  
在激烈的市场竞争中,商标在树立品牌形象方面具有很好的识别功能,可以提升产品的品质形象,提高产品市场竞争力,更容易形成视觉习惯而导致品牌忠诚。商标是品牌的一部分,一个良好的品牌的形成首先必须要有一个便于消费者识别并能与其他商标区别开来的商标设计。  相似文献   

10.
为了突破商标翻译中存在的"就翻译论翻译"的局限性,以奈达的对等原则和德国功能学派翻译理论为依据,从译语信息接受者、信息、译者三个方面,对广告学中AIDA原则在商标翻译中的适用性进行充分论证,说明这一原则完全可以应用在商标翻译中.  相似文献   

11.
形象生动的商标品牌历来是众多商家追逐的外部形象。从美学的角度着手.以辜正坤教授的诗歌五象美的理论分析了商标品牌中体现出来的审美意识。  相似文献   

12.
就全面推进实施上海品牌战略和商标发展提出了若干构想,即认为尽快制订《上海品牌、商标发展纲要》,培育自主品牌、共创知名品牌、引进国内外名牌,发展服务业品牌、重塑消费类品牌、打造上海城市文化品牌,重中之重是推进高新技术产业、现代制造业、现代农业品牌;其基本原则是:批判继承和大胆创新相结合,政府引导与全社会参与相结合,加强保护与规范整顿相结合,创造环境与抓好重点相结合,调查研究与加强法制相结合;重点任务,即五大战略是:创新战略、保护战略、服务战略、文化战略、人才战略;相关措施及重点工作是:运用政府的决策和协调地位开展品牌、商标培育、发展和保护工作,加大对品牌、商标发掘培育的投入,创造上海品牌、商标发展的良好环境,建立新型的品牌、商标运行机制,加速上海品牌、商标管理队伍的建设。  相似文献   

13.
商标既是产品质量的象征,也是产品形象的代表.一个好的商标译名是商家决胜商战的重要因素之一.商标汉译之"美"在于音韵美、形式美、意境美.商标的汉译方法有音译、直译、意译与谐音取意四种.  相似文献   

14.
名满天下,是海洋品牌经济时时向往、追求和坚守的终极目标.在"海峡经济区"1的建设中,海产品地理"名片"--未注册地理标志商标能否认定驰名商标?如何认定驰名商标?是福建省实施"海洋强省"战略发展海洋品牌经济值得认真探讨的课题.本文从莆田市"南日鲍"未注册地理标志申请认定驰名商标的动态切人,重点分析了认定驰名商标的思路、优势和途径,并为"鲍画南日"提出进一步努力的对策.  相似文献   

15.
进口商标翻译的文化剖析   总被引:3,自引:0,他引:3  
商标翻译应遵循什么样的翻译规则似乎没有统一标准.这是异质文化因素以及商标本身的独特性造成的.文化因素是商标翻译的主要干扰,译者在进行商标翻译时必须考虑这一因素.这样商标翻译就脱离了传统翻译理论的禁锢.商标翻译问题是一个开放性的文化命名和阐释问题.  相似文献   

16.
品牌是指企业及其产品的牌号,包括商标、厂商名称和服务标志等.民族品牌的建立势在必行,也任重道远.我国企业要进行品牌的创造活动,也就是要从头做起,实现品牌从无到有的过程.  相似文献   

17.
政和工夫,是福建省三大(白琳、坦洋)工夫茶之一,因以手工制茶颇费工夫而得名."政和工夫"茶始制于1874年,以政和县为主要产区,是福建省红茶中最具高山茶品质特征的一种条形茶."政和工夫"以其鲜红明亮的汤色、醇和浓爽的滋味以及独特而精湛的工艺享誉百年,深受广大消费者的喜爱,是政和全县人民引以自豪的公共品牌资源.由于当地茶农商标品牌意识淡薄,没有对"政和工夫"实施有效保护,致使该商标被人抢注,并于2006年12月通过国家商标局初审公告.  相似文献   

18.
苏童小说鲜明的风格体现在:揭示残忍,但不从观念层面进行探讨;在小说中营造众多的意象;南方的语言富含着阴柔怠倦的气息.这些被称为"苏童式的商标".在《蛇为什么会飞》中他试图打破这一"商标",但并未获得理想的效果.  相似文献   

19.
国际广告文化与国际商标的翻译   总被引:5,自引:0,他引:5  
打适品牌在知识经济时代是企业的最大资产和最大财富,是企业重要核心力的主题。全球化趋势使国际商品贸易不断增长,跨文化广告传播日益频繁。这使作为广告特殊形式的商标也日益具有国际性,从而成为国际商标。商标国际化对商标的翻译提出了更大挑战,而国际商标美誉度的灵魂是文化,因此从国际广告文化的角度探讨国际商标的翻译问题很有必要。  相似文献   

20.
近年来,福安市工商局以指导、培育、发展、推进商标品牌为手段,积极营造争创氛围,推动品牌立市步伐,实现了品牌经济的高速发展.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号