共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
梁艳君 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2003,5(4):65-66
外来语的产生不仅是单纯的语言现象,也是一种社会和文化现象.英语和日语中的外来语占其各自语言总词汇半数以上,而汉语中的外来语所占比例却很小,这一差别应归于中华民族,英吉利民族及大和民族各自不同的社会文化背景和语言文字特点.本文试图对中,英,日语言文化中的外来语形成的途径作一下比较探讨,以加深对外来语的认识. 相似文献
2.
黄伟 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》2016,(4):77-82
语言是文化的载体,外来语的引进方式及数量多寡不仅反映一个民族的语言特征,也折射出该民族的文化特征。中日两国外来语引进方式和数量的差异,除了有语言表记符号不同和引进历史长短不同的原因之外,中国保守性的文化特征和日本开放性的文化特征也是重要因素之一。 相似文献
3.
蔡华 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2002,15(6):619-622
五卅运动时期 ,美、英、日等主要资本主义国家为了维护在华利益各自展开了殚精竭虑的外交活动。面对中国日益高涨的民族主义运动 ,他们不得不有针对性地调整对华外交策略 ,过去那种以武力和炮舰征服中国的旧殖民体系开始松动。该时期他们的对华政策是不一样的 ,异中有同 ,同中存异 ,总的趋势是由强硬走向怀柔 ,由合作转向分裂 相似文献
4.
刘迪 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2008,(1):15-18
随着中国对外贸易的快速发展,中国已逐步进入贸易摩擦高发期,其中中美、中日贸易摩擦格外引人注目。本文通过对它们的比较分析认为:中美、中日贸易摩擦既有相同之处,又有本质区别。因此,只有具体问题具体分析,未来的双边贸易才能在“摩擦中求发展”,取得“双赢”的局面 相似文献
5.
汉语和日语中都存在着大量的外来语,两种语言吸收外来语历史都很悠久,而吸收的方式却不尽相同,彼此都有值得借鉴之处。外来语有其优势也存在着一些问题,因此,在吸收、接受外来语的同时,要保持母语的纯洁性。 相似文献
6.
通过文献资料法和比较分析法等方法,对中、日两国青少年足球运动政策实施情况、赛制制定情况、教练员队伍情况、基础设施建设状况以及近年来少年国家队比赛成绩等进行对比分析,目的在于找出我国青少年足球、校园足球运动发展中的不足之处,为我国青少年校园足球的实践与发展提供理论依据和研究参考。研究结论表明:我国校园足球发展政策有待进一步完善,计划的实施也需要各方支持与监督;我国青少年足球赛制开展范围有待进一步扩大,开展活动要更进一步深入;我国青少年足球教练员队伍水平参差不齐,理论水平有待提高;校园足球的发展需要足够的财力支持。 相似文献
7.
付静 《北京工商大学学报(社会科学版)》2007,22(4):10-14
通过使用灰色关联分析方法,对中日贸易与我国经济发展进行了分析,指出我国各经济发展指标中与中日贸易关联度较强的是我国的人均GDP、中国对日出口额、我国利用外资额,说明中日贸易的健康发展不仅有助于造福两国人民,而且将惠及整个亚洲,最后提出对策和展望。 相似文献
8.
李晓光 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2014,(4):169-172
日英同盟和日美同盟是20世纪日本处于重要转折期时与世界上两个主要资本主义国家两次重要的结盟。两次结盟的背景、命运不同,但是结盟的确给日本带来很大的发展机遇。而在不同国际体系下的两次结盟外交,实质上是英、美、日结盟国在各自国际体系下的对外战略和战略运用。 相似文献
9.
《华中师范大学研究生学报》2014,(1)
中日之间近代意义上的交流始于19世纪60年代,此后,中日各阶层开始互访并留下了大量游记。其中,从文士互访所留下的记录可以看出同时代知识人的精神世界的变异。处于传统与现代性之间的大背景下,文士身上必然呈现新与旧的内外交合,在同样面对社会结构受到全面冲击的背景下,做出的不同反应模式却值得考察。王韬和冈千刃作为同时代的边缘人,在互访过程中,前者表现为日在花天酒地中,幾不知有人间世,后者禹域观光陈时弊。这样的巨大反差正好印证了笔者的一个假设,即中日知识人在近代转型中存在差序格局,同时也从知识人变异的角度解释了中日社会转型成败的一个原因。 相似文献
10.
王大贵 《东北农业大学学报(社会科学版)》2010,8(1):89-91
运用文献资料法、比较分析法,对休闲体育的概念、发展的社会环境、休闲体育管理体制、体育活动的参与动机、参与体育项目及选择倾向等几个方面对中日休闲体育进行比较和分析,并分析了休闲体育的社会功能。希望通过本文的研究能为我国休闲体育的发展提供理论参考。 相似文献
11.
通过课堂录音和问卷调查,分析比较中外英语教师在我国大学英语课堂中常用反馈语的情况,并从心理学的角度观察到教师的反馈语反映了教师的态度,从而引发学生相应的态度。因此,在课堂教学中,教师应该以更积极的态度关注学生的情感,经常性使用真诚的、肯定的,尤其是表扬式的反馈话语,以提高学生的英语学习兴趣。 相似文献
12.
鲁畅 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2002,26(2):45-47
中日文中存在着许多字序逆转的现象。要准确的理解和翻译 ,就必须对其进行深入的研究 ,掌握其内在规律。中日文中存在的字序逆转现象不是随意产生的 ,经历了历史的变迁。中日文中字序的逆转现象是两国文化长期交流的结果。 相似文献
13.
王进 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2012,(2):147-149
词汇的理据性主要有四:语音理据,语义理据,形态理据以及文字理据。文章着重分析英汉新词词汇的形态理据性,旨在发现两种语言新词的发展趋势。通过众多的实例证明,英语新词依然保持较高的理据性,而中文新词由于受英文影响,其理据性在逐渐增强。 相似文献
14.
现代汉语的语音和文字对外来商标词的影响 总被引:1,自引:1,他引:0
谢春荣 《东华理工学院学报》2006,25(1):75-77
对外来商标词产生最直接影响的语境因素是现代汉语的语音和文字。现代汉语的语音为外来商标词提供了语音范式,诱导外来商标词遵循现代汉语语音的规范;汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要充分注意汉译后的商标词可能引发的语义联想。 相似文献
15.
刘景秀 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(1):109-111
熟语是语言中经过长期使用而高度凝炼的固定短语或句子,蕴含着丰富的文化内涵。选取英汉熟语中与动物有关的一类词语进行研究探讨,认为英汉熟语在词语选用上存在着词语缺失、词语增补、词语偏离等错位现象,进而探究错位背后的深层次原因:一是居住环境的不同,二是社会习俗的不同,三是历史文化积淀的不同,四是宗教信仰的不同。 相似文献
16.
安萍 《大连海事大学学报(社会科学版)》2007,6(3):115-117
分析日语和汉语外来语在概念、历史、吸收方式等方面的异同,阐述日语和汉语在外来语利用方面的利弊,以及日语和汉语外来语的使用现状和发展趋势,其目的是分析总结日、汉外来语的特征,以利于更好地学习和使用外来语。文章还指出汉语在外来语的引用过程中应借鉴日语吸收外来语过程中的成功经验。 相似文献
17.
杜泽兵 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2007,26(6):85-86,89
语序的实质是语言成分按语法关系进行的线性组合序列。从语言结构上讲,汉英同属于分析性语言,词与词之间的语法关系主要通过语序来表现。文章就英汉两种语言的语序特征进行了比较分析,并提出处理汉英语序转换的对策。 相似文献
18.
陈湘柳 《榆林高等专科学校学报》2010,20(1):104-106
计算语言学是从语言学中分离开来的学科交叉的门类。汉语自动分词是计算语言学中的一个热门研究方向,研究发现,汉语自动分词的语料库、最大匹配法、分词规范、歧义问题、未登录词等理论知识对英语教学有很好的启发作用。 相似文献
19.
佘锡铭 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2009,28(3)
从语言哲学看,所有语言均具有同质性和异质性特征.同质性表现为语言的音、词、句、章的层级关系,是语言的本体.语言异质性特征表现在各语种所独有的特性,如英语以虚词为主,被称作"虚用型"语言;汉语以实词为主,被称为"实说型"语言.在翻译实践中,译者对语言的同质性与异质性的把握程度直接关系到译文的质量.本文从语言哲学的视域,对"英虚汉实"现象及成因进行解析,并就语言转换过程中的语言补偿问题作了初步的探讨. 相似文献
20.
运用比较方法论的基本原理,选取汉语和英语词汇在发展过程中所呈现出的最显著的特点进行对比分析,从而证明:词汇系统发展的过程,是词汇系统自组织的过程。词汇的发展,一方面是词汇系统以外的各种因素和环境通过词汇系统的结构自身的改变而发生作用的结果;另一方面.是词汇系统内部各种要素的相互作用和影响的产物。 相似文献