首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学习语言的听、说、读、写都离不开语音。目前,不少教师对语音教学的效果感到不理想,笔者认为主要是由于对语音教学存在三个误解:(1)语音教学的主要任务应由语音课来完成;(2)学习英语语音指的就是学会发单个的元音和辅音;(3)非英语本族语教师无法教授地道的英语语音。本文对以上三个误解进行了分析,并提出了一些相应的解决办法,以求引起对语音教学的重视  相似文献   

2.
论英语教学中的本族语文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学中的文化教学应该是目标语文化和本族语文化兼容并举。目前,英语文化教学中的本族语文化教学普遍受到忽视,所以,提出加强本族语文化教学这一话题,对改善目前英语文化教学片面化的现状具有积极的现实意义。加强本族语文化教学缘于本族语文化——中国文化自身的世界性特点;英语的“国际语言”特征;现代英语教学的发展趋势。本族语文化教学主要是介绍本族语文化,并将其与目标语文化进行比较,同时教授学生本族语文化事象的英语表达,以便在交流中做到准确无误。要有效地做到这些,需要编写涵盖双语文化的英语教材;提高英语教师的双语文化水平;英语教学中恰当地使用本族语;英语文化教学与语言教学同步融合。  相似文献   

3.
音位变体是英语语言里普遍存在的一种语音现象,能对话语的可理解性产生一定的影响作用。在我国传统的英语教学中,音位变体现象往往被忽视,实际上对其进行必要的学习和掌握有利于中国学习者英语语音水平的提升。然而,英语教师必须综合考虑多方面因素对音位变体进行有选择性的教学。那么教师具体应根据什么来进行选择和安排教学?在此拟从语言因素和情境因素两个维度,提出在选择音位变体用作教学内容时的两项原则,即可转移性(或称可发音性)原则和年龄分段原则,以期为英语语音教学提供参考,并对中国的英语教师达到有效的语音教学有所帮助。  相似文献   

4.
学术报告中的话语标记不仅可以帮助观众理解报告内容,更能够起到影响观众思想、说服观众和与观众互动的重要作用.为了检验在学术报告中,非本族语者对话语标记的使用是否存在僵化现象,我们以母语非英语者的国际学术报告为案例,同时用母语为英语者的报告作为参考,从不同种类的话语标记的语用功能和使用情况进行分析和比较.通过个案分析,揭示了学术报告中非本族语者对话语标记的使用存在漏用、滥用和混用等语用僵化现象.  相似文献   

5.
当今世界,英语为非母语的学习者,使用者不断增加,大大超过了母语为英语的使用者。如此广泛地应用确立了英语作为国际语言的地位。然而,在英语繁荣发展的同时,英语教学方法仍拘泥于传统,略显陈旧。就英语口语学习来说,教学依然固守并仅限于遵循母语使用标准。本文从英语国际化角度,试比较传统英语教学标准与英语作为共通语言前提下注重交际的语音教学标准,通过探讨师生英语口语教学与学习的首要目标,分析不同的英语语音教学方法。最后,本文介绍了英语作为国际共通语背景下新的语音教学方法,并对其核心教学要求做了详细阐释。  相似文献   

6.
语音是构成语言的三要素之一,它具有鲜明的民族特点。朝鲜族学生在学习英语语音过程中,由于他们长期使用本族语而形成了自己独特的发音方法和习惯,往往不自觉地以本族语语音替代英语的发音。因此,对英语和朝鲜语语音进行恰如其分的对比,分析两者的异同及共特点;了解学生的主要困难及其发音中的典型错  相似文献   

7.
一、语音教学 语音教学中要广泛采用模仿法,这种方法在任何一种外语教学中,都占主要的地位。同时,还应让学生熟悉语音构成的方法,以便学生理解该语音的构成和发音方法;并能自觉地发出这个音。英语语音和本族语相比可分为:(1)相同的音,这些音容易掌握,不需要讲语音知识。(2)发音稍有不同的音;(3)英语所特有的音。后两类音都要讲发音方法。  相似文献   

8.
在跨文化言语交际中,由于汉英语用规则作用于交际活动,导致语用语言趋异现象产生,同时在言语行为实施策略的选择方面出现差异.以汉语为母语的英语学习者,经常使用汉文化的社会语言规则,来理解、解释和评价英语本族语者的言语行为,将汉语语言表达习惯迁移到目的语中,使自己的语用用意被误解或不可理解,造成跨文化交际的失败.  相似文献   

9.
探讨了英语电子邮件的语言属性,从篇章结构中的书面语言和口头语言特点出发,以收集的英语本族语者的20封电子邮件为语料样本,展现其所具有的口头语言的特征,说明电子邮件语言是非正式交谈的写照.  相似文献   

10.
英语已不仅仅是一门外语,它在某种程度上已经成为了一定场合的通用语言,或是人们接受教育和最新科学技术知识的必不可少的一种语言工具。研究表明非本族语的语言能力与本族语的语言能力没有多大差别,在此基础上,非本族语作为语言教师在提供区域性语言模本、相似的学习经历、对学生情感以及进行两种化对比方面占有更大的优势。所以我们认为非本族语教师成为语言和化的典范,不但不会使英语变质,反而会极大地丰富英语语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号