首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
作为英语语言最基本的元素,词汇对英语听说读写译的学习影响巨大。而传统的词汇教学法只注重词汇的机械记忆,效果不佳。因此,国内一些学者转而研究图式理论或关联理论以求方法,虽取得一定成果,但问题依然存在。许多研究者只关注单个图式理论或关联理论,忽视了两种理论的关联性和互补性。采用基于图式理论和关联理论的新式词汇教学法可以扩充学生的词汇量,加深学生对词汇的理解,切实引导学生使用科学的词汇学习策略。  相似文献   

2.
系统功能语言学从社会文化的角度研究语境,关联理论则是从心理认知的角度研究语境。二者语境观的相互补充与有机结合有助于话语分析、翻译等问题的解释。  相似文献   

3.
关联理论认为,要正确理解自然语言就要通过语境来寻找关联,翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言.因此,关联理论就成为当前指导语用翻译的新论.通过关联理论可以解释翻译中一些特殊现象:如词汇空缺、词汇增补、文化缺损等.  相似文献   

4.
原型理论与英语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
立足原型理论的本质,举例分析如何利用原型理论指导英语词汇教学,并基于原型理论的特性,进一步指出英语词汇教学应注意的问题.  相似文献   

5.
关联理论与语用研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来给西方语用学界带来较大影响的关联理论被称为认知语用学理论,它强调信息的接受者,主张从认知角度解释心理认知因素对话语理解的作用。本文介绍关联理论的基本框架与推导模式以及专著第二版对该理论的几点修正,指出关联理论对语用学的贡献及其不足之处。  相似文献   

6.
词汇是构成语言的重要元素,词汇量的大小直接影响到语言学习者综合语言能力的高低。以原型理论为指导的词汇学习体现了认知语言学中认知经济的原则,不仅减轻了学习者记忆单词的负担,而且还使得枯燥的背单词行为变得灵活有趣,进而可以有效地帮助学习者习得词汇。  相似文献   

7.
本文试图运用 Sperber和 Wilson的关联理论 ,从实例入手 ,从认知语用学角度分析作者如何通过词汇手段 ,以明示的方式向读者传递意图 ,在读者与作者之间建立联系 ,改变读者的认知环境 ,获得一定的语境效果 ;以及这些词汇的运用又是如何帮助读者更有效理解和鉴赏作品  相似文献   

8.
语言是文化的产物,又是文化的载体。由于生存环境、宗教信仰、价值标准等方面的差异,形成了中西两种不同的文化现象。语言的正确理解与翻译都离不开文化。翻译的本质是文化翻译。本文拟就关联理论来探讨译者在对原语文化的认知以及在译语文化转换中所运用的关联机制,即最大关联与最佳关联性;文章提出译者要传达原作者的交际意图,就必须找出原作品中的最佳关联性,并将其再现在译语作品中,让译语读者获得与原语读者同样的关联而达到正确解读译语作品的目的。  相似文献   

9.
关联理论与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
关联理论不仅对语用研究有着重大的理论指导意义,对外语教学也同样具有重大意义。本文通过对关联理论在外语教学中的具体运用,阐明了关联理论不仅可以用来指导外语教学,而且还可以帮助学习者改进学习策略。文章最后,作者还从关联理论中得出三点教学启示。  相似文献   

10.
关联理论认为,交际是一种明示—推理过程。从英汉广告翻译实例能找到广告与受众取得最佳关联的方式。广告翻译在策略上应突出与受众最佳关联的信息,以满足不同受众对广告信息的全面了解,以期获得最佳的社会宣传效果。  相似文献   

11.
Grice的会话含意理论是语用学理论的基础。关联理论比会话含意理论更具有解释力。在分析两种理论基本差异的基础上,从交际模式、语境概念、语用推理三个方面探讨了关联理论对会话含意理论的发展。  相似文献   

12.
文章从语用学的角度出发,以关联理论为依据,通过较有代表性的例子,就相声话语进行解读分析。  相似文献   

13.
关联理论是一种新兴的认知语用学理论,它所关注的核心问题是自然语言的交际与认知.在关联理论的框架下,翻译是一种认知一推理活动,涉及到大脑机制的交际行为.尽管翻译是宇宙历史上最为复杂的现象,却能够从关联理论中得到许多有益的启示.关联理论能够有效地解释翻译活动,指导翻译活动,成为奠定翻译本体论和方法论的基础.  相似文献   

14.
根据关联理论,交际是一个明示推理过程。广告是广告发布者与受众之间的一种特殊言语交际形式。双关和隐喻作为在各种文学作品中常用的修辞手段,在广告交际过程中,为达到推销商品的目的,也被广告发布者作为吸引广告受众注意力的语言策略加以广泛运用,以使其接受广告所传递的信息。试用关联理论来分析英、汉广告语篇是如何通过运用双关和隐喻等修辞手法吸引广告受众的注意力,并使其获得最佳关联的。  相似文献   

15.
建构主义是关于学习的一种重要理论,为英语词汇教学方法的革新提供了理论依据。对于大多数英语学习者来说,英语词汇难记易忘,是英语学习非常棘手的问题。学习者在学习词汇的过程中应该努力将新词汇与自己的经历相结合来提高词汇的学习效率。英语教师应该加深对此理论的理解,以便在教学中更好地教学生运用这些理论来提高词汇学习的效果和效率。  相似文献   

16.
寒暄语与关联理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
寒暄语是一种用以建立和维持人们之间恰当、和谐的人际关系的语言,它具有很深的社会文化印记.从寒暄语的内容和它所遵循的规则性分析其主要的特性,而后从关联理论的角度对寒暄交际过程进行阐释.  相似文献   

17.
本文拟将语义场及其相关理论引入英语词汇教学研究,探索其对词汇教学的影响,并试图找寻出传统教学以外的更有利于词汇学习的教学方法。  相似文献   

18.
Sperber和Wilson从认知科学的角度对语言交际进行了尝试性的探讨,提出了有影响的关联理论,从而给语用学带来了新的研究热点。本文简单介绍了Dan Sperber和Deirdre Wilson的关联理论,以及E.A.Gutt提出的关联翻译理论。从传统翻译理论对译者的认识入手,随着翻译理论的发展,人们对于译者的角色和地位的也有了新的认识,特别是关联理论使人们意识到了译者的双重角色和重要地位。  相似文献   

19.
任何一门语言的词汇都是一个有机的系统,在这一系统中词与词之间产生各种各样的有机联系。在外语词汇教学中注重对学生系统思想的培养,可以使学生在词汇学习中有意识地对所学词汇采取联系、归类、对比的方法进行系统整理,从而提高词汇教学效率和效果。而且有利于促进学生系统思想的形成,有利于促进其思维发展,有利于素质教育。  相似文献   

20.
文献表明,我国关联翻译理论研究已进入了一个全面发展的喜人局面--有宏观上的理论构建,微观上对翻译现象的解释与应用,和中观上对翻译概念的剖析.关联翻译理论的研究成果也让关联翻译理论本身成了翻译学中不可忽视的一支力量.本文梳理了国内关联翻译理论的重要研究成果,并对其中一些研究作了粗略的评论.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号