首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
第二语言学习者获得语言能力的心理学基础与母语习得是完全不同的。95%的第二语言学习者在语言能力的获得上出现僵化现象。语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,过度概括,学习策略与交际策略可以看作是僵化产生的心理学基础。在外语教学中,有必要从语言学习者的学习心理、学习策略、交际策略和教师的教学方法等各个方面进行调整,使中介语努力向目的语系统趋近。  相似文献   

2.
关于Interlanguage理论中variability的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以语言习得的过程是一种连续体为基本观点,讨论了学习者的各种变异的类型、特征。这对于语言(教育)工作者了解为什么语言学习者在不同的场合应用了不同的语言形式、同一种语境下使用了不同的语体、二语言习得者的语言与目标语不一致有很大的帮助。  相似文献   

3.
根据Swain的可理解输出假说,输出是二语习得过程中的重要环节,具有促进假设检验、促进元语言发展和触发学习者注意的功能,大量的输出活动能够提高语言的流利度和准确性。因此,二语习得的教与学应该顺应语言习得规律,加强输出环节,促进学习者语言能力的全面发展。  相似文献   

4.
张梦 《河南社会科学》2005,13(4):118-119
语言学习和语言习得是两种截然不同的获得语言能力的过程。一方面,语言学习不能自动转化成语言习得,语言习得主要是通过语言输入来完成的,这种输入应略高于学习者现有的语言水平,而另一方面,只有输入没有输出,语言习得不能成功。有输出也意味着学习者内化了部分语言输入。在二语习得研究成果的基础上,任务型教学将任务引入课堂,丰富了课堂语言输入,使得语言输入更为有效。  相似文献   

5.
第二语言语音的习得会受到各种因素的影响。国外有许多实验研究,阐述到达年龄、二语输入、一语使用频率、动机、性别、语言能力等因素对二语语音习得的影响。以上研究大多数是在自然语境下对二语习得者进行的实证研究。国内这方面的研究仍很薄弱。在此重点介绍了年龄之外的其他因素对二语语音习得影响的国外研究,希望能对我国的外语特别是英语语音的教学和研究起到促进作用。  相似文献   

6.
文化认知:价值冲突与认知模式——以"愚公移山"为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化认知在语言教学中起着重要的作用.在二语习得中,不同的文化认知可能造成不同程度的文化冲突.本文以愚公移山为例,展示了中西两种不同价值观对这则寓言的理解,并试图用认知模式来解决文化冲突,促进学习者的二语文化习得.  相似文献   

7.
前人的研究证明,学习者因素可以有效地预测二语习得的结果.然而目前学界对于学习者因素的研究还不够具体和深入,对于学习者因素影响二语习得的机制还缺乏了解,其中主要的原因是传统使用的线性分析方法难以解决学习者因素研究中的非线性问题.因此,神经网络作为一种基于计算机建模的预测模型,其分布式结构和可以同时解决线性、非线性问题的能力,为预测学习者因素对二语习得的影响提供了一个新的视角.  相似文献   

8.
二语习得理论是科学系统地研究二语习得现象的理论,在我国主要是对英语习得的研究。由于对二语习得现象的认识视角不同,其研究也呈跨学科趋势。将学习者的个体差异这一主观性差异作为研究的重点,探讨其在二语习得中的体现及如何导致二语习得的差异,并提出了相应的教学策略,以期帮助二语习得中的"学困生"走出困惑。  相似文献   

9.
文化取向与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言学者一直在研究二语习得者的语言能力和导致所谓二语习得普遍失败的因素,但要真正摸清人类是如何习得语言及第二语言还任重而道远。"文化取向"对语言习得的影响这一因素是至关重要的。  相似文献   

10.
曹瑞斓 《江淮论坛》2009,(4):158-164
汉英两种语言在音节首辅音丛方面的巨大差异给中国的EFL学习者习得英语辅音丛带来了障碍。研究发现,在国外留学的中国EFL学习者对英语音节首辅音丛SC/SCC的习得还有困难。这些学习者在留学国家(二语国家)居住的时间和他们的习得情况相关,表明二语输入在他们对被考察辅音丛的习得中产生了积极作用。这些输入对习得的影响还需要有输出的实践来检验。  相似文献   

11.
对比分析、错误分析及中介语研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得研究主要涉及三种语言:学习者的母语、第二语言和中介语。由于在不同的历史时期受到不同理论的影响,第二语言研究者经历了从对比分析,即时比学习者的母语和第二语言,到错误分析,即对比中介语和第二语言,再到研究中介语本身的过程。这三种语言分析手段各有优缺点,都对揭示外语学习过程起到了重要作用,对第二语言习得研究作出了重要贡献。  相似文献   

12.
内隐学习是无意识获得刺激环境中的复杂知识的过程,其学习心理机制将在语言学习和语言运用的各种状态和各个阶段发挥作用.内隐学习的研究成果以及二语习得研究的相关理论显示:内隐学习是外显学习的必要补充,二语习得过程就是内隐知识的发展过程.本文在此基础上,提出在大学英语学习中重视内隐学习机制,能激发学习者的内隐知识,有助于学习者英语语言运用的自动化,有效地习得语言.  相似文献   

13.
需要是个体对某种目标的渴求和欲望。需要的存在是推动人行为的原动力,推动者个体采用一定的方式朝着目标前进。以人本主义的需要观为理论基础,提出二语习得是一个学习者为了满足自身成长性需要而不断深化习得二语的动态过程。研究分析二语习得过程中需要所表现出的特性,并提出对学习者的二语学习需求刺激的具体措施,从而维持二语习得的动力,保持二语习得的持续性和发展性。  相似文献   

14.
戴莉新 《理论界》2009,(2):181-182
在二语学习的背景下自主学习被解释为是一种客观审视、批判性思考、作决定和独立行动的能力.从自主学习理论及影响自主学习的主要因素如信念、动机和环境以及语言知觉与二语学习的关系等方面来看,我国的二语学习者的自主学习离不开教师的指导,教师对二语知识的传授和对学习者自主学习方法与策略的指导与培训是促使学习者完成批判性地思考和自我评估自己的学习达到独立使用第二语言目的的重要且必要的条件和前提.  相似文献   

15.
在二语习得中应开发利用母语迁移这一不可缺少的背景资源,实现二语习得效率的最大化。在教学过程中应该充分发挥母语思维的积极作用,提高学生的目的语基本技能。母语是获得目的语的支持者,是第二语言习得的润滑剂,我们应该积极运用母语的这种功能快速并有效地获得目的语。因为在我们大脑里的母语语言模式架对第二语言习得过程中起决定性作用,它能帮助学习者建立新的目的语语言模式架。对母语迁移的研究有助于帮助了解第二语言学习的特点,指导第二语言教学,提高教学效果。  相似文献   

16.
语言迁移现象指在二语习得过程中学习者已经掌握的语言知识和技能对目标语言知识和技能所产生的自动的潜意识的影响。避免过分强调母语对外语学习的负迁移而忽视其正迁移,从语音、词汇、句法以及文化方面描述外语学习中母语和目标语之间存在的多层次的正、负迁移,并在外语教学中对母语与目标语之间的共性给予更多的关注,可以促进母语在二语习得中的正迁移。  相似文献   

17.
阅读能力是二语学习者必备的基本技能,提高二语阅读能力也是二语学习者重要的学习目标。本文以语篇衔接与连贯理论为基础,从二语教学实践出发,结合二语阅读教学中的实例,讨论衔接与连贯理论指导下的英语阅读教学途径的必要性和可行性。从段落、句子、词汇和标点几个方面,提高二语学习者对语篇连贯的认识,并帮助二语学习者产出连贯的语篇,最终提高语篇分析能力和语言交际能力。  相似文献   

18.
张述娟 《理论界》2009,(12):182-183
对外汉语教学理论中的语言迁移、中介语在二语习得中的作用一直以来都是对外汉语教学理论中的基本问题,文中就语言迁移和中介语在二语习得的作用进行初步分析,其中不乏近些年国外在语言迁移研究中的成果,对我国的语言迁移研究有一定的借鉴意义。  相似文献   

19.
从中介语及其石化看建构主义指导下的语言学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得是学习者构建自己中介语的创造性过程,由于学习者受母语迁移、学习策略、训练转移、交际策略等因素的影响会发生中介语的石化,强调学习个体在获取知识方面的主动建构作用的建构主义理论,为中介语的顺利过渡提供了有效途径。  相似文献   

20.
"洋泾浜"是十七世纪以后殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,是当地人在同外来殖民者打交道过程中学来的一种变了形的外语。"中介语"是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语的语言系统。"洋泾浜"和中介语在形式上都介于两种语言之间,在功能上都能起到交际作用。二者在性质、使用对象以及结果方面存在较大的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号