首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从诗歌的情感、艺术风格以及鲜明的个性特征三个方面来论述刘禹锡诗歌的语言艺术及内涵。给人以积极向上的精神,发人深思,回味无穷。为当时和后人开辟了全新的诗歌领域,创造了全新的艺术境界。  相似文献   

2.
赵静 《现代妇女》2010,(11):84-87
在中国文学史上,顾春是与纳兰性德齐名的女作家,有大量才华横溢的诗作传世。她的诗歌题材虽不宏大,但却开放而独特,不仅赋予了原有题材新的文学内容,更有着不少开拓和创新。本文将通过四个方面分别论述。  相似文献   

3.
结构主义立足于文本,认为分析一部文学作品的意义在于将其内在的深层结构揭露出来。这种理念对于我们解析中国古典诗词是具有极大的启发性的,它能帮助我们透视诗歌表象,揭示隐藏在其下的深层主题。发掘诗歌的深层结构,有助于我们更加深刻、透彻的理解诗歌的内在意蕴,丰富其文本价值。  相似文献   

4.
现代企业是青年获得现代性的第二课堂   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代大工业生产中 ,企业的技术准则 ,生产的客观标准 ,赢利的严格要求 ,精细的分工和操作管理 ,客观公正的奖惩标准等等 ,都赋予企业一种坚定而有力的性质 ,它要求员工去适应它 ,而不是去迁就员工。因此 ,美国著名社会学家英格尔斯把工厂说成是促进人的现代化的学校 ,认为工厂经历使员工形成许多现代性价值理念 ,如对新生事物和社会变革的接纳 ,个人和社会效能感的提高 ,计划性、时间感和合作意识的形成等等。如果学校是青年获得现代性的第一课堂 ,那现代企业就是人现代化的第二课堂。那么青年在三资企业的工作中是如何获得现代性的呢?一、…  相似文献   

5.
刘芳麟 《职业》2013,(24):60-61
文学作品以诗歌的语言最为精炼,感情最为丰富。在审美情趣上下功夫,去感受诗歌的语言美、情感美和意境美,是提高技工院校诗歌教学的有效手段,也是增强技工院校学生美学欣赏能力的有效途径。  相似文献   

6.
中国古诗中有一个出现频率很高的词——月亮。从字面看特指月亮,其实也不尽然,透过高空中的云层,寻找月亮的影子,我们总能感觉到古人通过写月亮是想要诉说什么。为什么古人写诗喜欢用月亮烘托情感呢?透过月亮我们又可读到些什么呢?细读之下,我们会发现古人写诗用月亮寄托情感,透过月亮,我们可以读到的那份浓浓乡情、亲情、友情、爱情以及游子漂泊天涯时深深的孤独感,几千年来一直让人久久难以忘怀。  相似文献   

7.
在当前经济大潮一次又一次的冲击下,诗歌越来越被边缘化,诗人们也几乎在公众的视线里消失了。而今,他们的现状如何?他们在于些什么?还写诗吗?他们还能在多大程度上保持自由独立的创作状态和精神上的宁静富足?带着这些问题,笔者近些年来寻找走访了不少诗人,其中有“崛起的诗群”中的代表人物,也有近些年涌现出来的诗坛新锐。  相似文献   

8.
赵刘昆  张振宇 《现代交际》2024,(3):89-101+124
抗战悼亡诗歌中的创伤体验丰富而真实,既有个人的创伤体验,也有群体的创伤体验。在完形心理的作用下,人们普遍追求民族国家的完整性和统一性,而现实中的残缺与理想中的完整形成了巨大的反差,由此催生出民族国家生存的焦虑感。在对“是谁造成了我们的创伤?”这一问题的思考和归因中,诗人为民众树立了一个共同的敌人,对敌人的仇恨心理激发了民众普遍的民族情感。  相似文献   

9.
作为朦胧诗派的奠基者之一,北岛用其极富怀疑精神和象征意味的诗句,为20世纪80年代中国当代诗歌的发展作出了巨大贡献。20世纪90年代以后,诗人的诗歌风格发生转变,早期诗歌中强烈的理性批判笔调逐渐转向晦涩冷峻,为文本解读带来难度,而贯穿北岛创作始终的,是深刻的思想性,这也是一代人思想觉悟的声音。  相似文献   

10.
《语文课程标准》明确指出:“口语交际能力是现代公民的必备能力。应培养学生倾听、表达和应对的能力,使学生具有文明和谐地进行人际交流的素养。”这段话科学简洁地说明了口语交际教学在九年义务教育中、在人的发展过程中的重要意义。  相似文献   

11.
黄玉新 《现代交际》2013,(9):196-197
教师的语言能力是影响教育教学效果的主要因素,在师范教育改革中,应重视师范生口语表达能力的培养。本文以宁夏师范学院为例,指出物理师范生口语表达能力存在的问题,通过加强阅读、即兴讲话训练、开展课堂讨论、讲课训练等途径提高物理师范生口语表达能力。  相似文献   

12.
吴昕孺 《老年人》2006,(6):18-19
我从事诗歌写作20多年了。20多年里,我对诗歌没有苛求,我的名和利基本上是靠诗歌以外的东西获得的,虽说不多,却也够用。然而,诗歌对我的赐予还是相当丰厚的,让我在它的光辉中享受着人生追求与砥砺的快乐。如果不是因为诗歌,我在2004年2月便不会有幸赴台湾参加“两岸诗学研讨会”;如果没有台湾之行,也许我就很难有机会结识成幼殊——一位与缪斯女神深交60年的老人,尽管大家都在大陆。台北的早春风和日丽。台湾文艺协会会长、诗人绿蒂先生把我介绍给成幼殊老人。她微微弯着腰,脸上挂着盈盈的笑,一见就使人如沐春风。可能我还算年轻吧,绿蒂先生…  相似文献   

13.
陈铨,"战国策"派的代表人物,作为历史上有争议的作家,我们阅读陈铨的作品,从他的作品里我们看到了鲁迅、巴金等文学大家的影子,虽然陈铨作品的艺术特色与成就远不如这些大文学家,但他们在文学题材的选择与书写悲剧意识,表现人性悲剧与激起人民斗志,反抗封建社会,唤起民族觉醒主题这些方面又是不谋而和的,本文从陈铨小说的悲剧内容,题材书写,以及死亡意识这三个方面入手,全面诠释悲剧主题。  相似文献   

14.
刘芳 《职业时空》2009,5(10):146-147
翻译难,诗歌翻译更难。其语言的简洁、含蓄和形式的特殊性给人以深远意象。将互文性理论引入诗歌翻译无疑为翻译带来了新的契机,成为一种重要的认识维度。在互文性理论的指导下,运用不同的翻译策略以期取得更显著的效果。  相似文献   

15.
法国著名诗人夏尔·波德莱尔在诗歌美学观上,受到美国作家埃德加·爱伦·坡的影响,不但继承了爱伦·坡以忧郁为美的美学观点,还将其进一步深化为恶之美。通过介绍和对比这两位不同国家的诗人的作品及其美学观,发掘夏尔·波德莱尔作品中所体现的关于诗歌的恶之美。  相似文献   

16.
张云 《职业》2008,(29):49-49
<正>高职口语训练课是一门以实训为主的学科,课程性质为公共课,要求学生能够用口语明确得体地表情达意。它的宗旨在于通过口语技能训练,提高学生的口语表达能力及人际交往能力,有效促进学生综合素质的提  相似文献   

17.
对外汉语初级阶段的口语教学在整个口语教学阶段占有举足轻重的作用,引起了更多研究者的重视。如何实现初级阶段汉语口语教学目标,是亟待思考的问题。本文试结合《你吃什么》的教学设计以及课堂实践,试着探讨初级阶段口语教学应遵循的教学原则。  相似文献   

18.
在翻译过程中,译文对原文的信息或者形式的偏离被视为误译。由于汉英两种语言在结构和文化方面的不同,因此误译就成为了一种不可避免的翻译现象。由于译者个人的翻译准则和翻译美学思想的不同,一些致力于对原作含义进行创造性地表达、力求传递原作神韵的译作就采用一种“创造性地误读”手法对原作进行了重构。文中拟以美国著名学者Frederick Tumer的中诗英译为例来探讨文化差异下的诗歌翻译的误读与重构。  相似文献   

19.
20.
赵萝蕤是我国译坛举足轻重的女翻译家之一,在《荒原》《草叶集》等汉译本中,她对诗歌翻译的艺术与翻译策略可略见一二。赵先生翻译重直译,以信为主,因信求达,化达入雅。其译作富有生活气息,蕴涵节奏律感,随处都流露着女性的细腻柔美,其翻译策略与手法的应用也值得称道。本篇将就其翻译方法的应用进行浅析,并以《我自己的歌》为例对其译本选段进行赏析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号