首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语理论、对比分析理论、偏误分析理论均是第二语言习得领域较为传统的语言学习理论。对比分析理论和偏误分析理论出现时间比较早,它们主要在二语习得的认知领域盛行,而中介语理论是在应用语言学和二语教学的基础上形成的,形成时间相对较晚。对比分析理论、偏误分析理论及中介语理论在各自语言分析领域都有其应用价值,每种语言学习理论均有其自身存在的合理性和科学性。  相似文献   

2.
语际语用学是集第二语习得和语用学为一体的交叉学科,自20世纪80年代兴起以来,受到国内外学者的普遍关注。本文主要回顾了国内语际语用学的研究状况,重点对语际语用学的界定,语用能力的研究和语际语用学对汉语作为第二语言教学的启示这三方面的研究进行梳理归纳,总结了目前研究的不足之处,展望语际语用学未来发展前景。  相似文献   

3.
本文选取了一些外国留学生使用"刚""刚刚""刚才"发生的偏误,将其分为四类:误加、内部混淆、外部混淆、语序不当。并从语际迁移和语内迁移的角度逐一分析产生该类偏误的原因,最后提出了三条教学建议。旨在对实际教学有所助益。  相似文献   

4.
常智勇  李文良 《职业时空》2008,4(7):110-111
语际语用学又称中介语语用学(interlanguage pragmatics,简称ILP),是一门从语用学的角度探讨中介语中的语用现象和特征以及这些现象和特征形成和发展规律的学科。外语教学不仅仅是帮助学生掌握语法和词汇等语言知识,更重要的是帮助学生如何在交际中得体地运用语言知识,提高语用能力。本文拟就语际语用学研究的主要问题在大学英语教学中的反映以及语际语用学对大学英语教学的指导作用作初步的探讨。  相似文献   

5.
口语的核心是交际。交际中的各要素影响着交际者对于交际语言的选择。由语式、语场、语旨构成的语域能让交际者了解到"发生了什么""谁参与了""语言起什么作用"等交际要素,从而帮助交际者正确地选择适合该交际场景的语言。因此,将语域理论运用到口语教学中具有重要的现实意义。  相似文献   

6.
汉语口语教学承担着培养留学生汉语口语交际能力的重任,但是汉语二语学习者很难达到表达的流利性、准确性、得体性和复杂性要求。经过近年对关于对外汉语口语语块期刊论文的梳理,主要从汉语语块定义与分类、语块在对外汉语口语教学中的意义和语块教学建议三个方面归纳总结对外汉语口语语块的研究现状。  相似文献   

7.
本文探讨Sperber和Wilson的关联理论对语篇解读的解释力。文章从语篇及关联理论入手,从语篇连贯、填补文化空缺、隐喻及幽默等几个方面探讨了关联原则对相关语篇的解读。在教学实践中,运用关联原则有利于语篇教学,提高学生的语篇解读能力。  相似文献   

8.
二语习得的影响因素主要有两个:内部因素和外部因素。内部因素主要是学习者自身,外部是教师和教学环境。这三者囊括了二语习得最为重要的方面。那么,影响二语习得者的因素和解决办法就是本文的重点。  相似文献   

9.
大学英语是高校中重要的必修课,通过英语学习,提高学生的跨文化交际能力和英语语言应用能力。传统英语教学中,往往是以教师为中心,教师重视讲解语言知识点和传授语法及词汇,却忽视了语篇教学的重要性。语篇教学重视通过生词词汇和上下文进行推断文章的主要内容,语篇教学的教学目标是培养学生对整个篇章的理解水平。本文简要分析了语篇教学在高校英语中的应用,旨在为提高高校英语教师的教学水平,提高学生的英语交际能力。  相似文献   

10.
20世纪60年代以后,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要转变,研究者们将研究重点从"教学方法"转到了学习过程,逐渐认识到学习者才是语言学习的中心,因此作为第二语言习得中学习者所使用的语言——中介语受到了研究者的广泛关注,中介语理论也逐渐成为二语习得理论中非常重要的一个理论。对外汉语教学也属于二语教学,中介语理论也给对外汉语教学带来了有益的启发。  相似文献   

11.
郑香英 《现代交际》2012,(5):233-234
目光语是一种最富表现力和感染力的体态语。在对外汉语教学活动中,充分合理地运用目光语,可以塑造良好的教师形象,拉近师生关系,调控课堂,反馈信息。教师在使用目光语时应注意对外汉语教学的跨文化交际性,尊重学生的风俗习惯。  相似文献   

12.
本文首先阐述了语块在听力理解中的作用,进而介绍了语块教学法在大学英语听力教学中的实施步骤,最后探讨了语块教学法实施过程中应当注意的问题,旨在探索一条以语块为核心进行大学英语听力教学的新路。  相似文献   

13.
阿拉伯语是一门较难的语言。在针对初学者的教学中,应根据语言和学生的特点安排教学,可以起到事半功倍的作用。  相似文献   

14.
高岩松 《现代交际》2011,(12):243-243
语码转换即是两种语言的变化运用。这种变化可以体现在词汇、短语、从句或整个句子结构中。在人们的交际中,说话者通过语码转换的运用,可以使得其话语达到更加生动、风趣和更加专业的目的。本文以语言学中的语言适应论为基础,对对外汉语教学中教师的语码转换现象的成因和功能加以研究,为提高对外汉语教师的教学能力和课堂教学效果提供一定的参考和借鉴。  相似文献   

15.
西班牙语是使用人口数量非常多的语种,在不同民族、不同国家文化的交会下,西班牙语的委婉语也表现出了独特之处。委婉语的使用特点十分复杂,反映出一个民族的历史变迁。本文分析了西班牙语委婉语产生的原因,并对具体的应用特点展开分析。  相似文献   

16.
口译教学是高校外语专业教学中的一项重要内容。多年来,高校的外语教师们锲而不舍地在探索着一条能够高效进行口译教学的新模式。借助于语块理论从而提升口译词汇教学质量是一个全新的尝试。  相似文献   

17.
西班牙语泛读课程是高校西班牙语本科专业必修课中的主干课程之一,其目的在于通过一系列的教学手段,包括扩大学生的词汇量、阅读量、阅读面等来拓宽学生的视野,培养学生良好的阅读习惯,最终达到熟练运用西班牙语的教学目的。而在泛读教学中导入目的语文化,有助于增进学生对西班牙语社会文化的了解,帮助学生克服因缺失对西班牙语文化的了解而产生的目的语文化障碍,提高学生的阅读理解能力,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
本文从功能语言学中的纯理功能角度分析语码转换的功能,在六个月对东北师范大学英语专业学生的语码转换行为进行课堂录音观察及课下采访,结果表明:1.英语专业学生在课堂进行语码转换主要实现经验功能,其次是人际功能,最后是语篇功能;2.概念功能的实现体现在因词汇量的欠缺导致对文化负载词和专业术语进行语码转换;3.地区方言影响语码转换的实现。这一结果有助于我们客观了解英语专业学生进行语码转换的功能实现,并对教学提出指导建议。  相似文献   

19.
在新闻语篇中要求语言客观、准确、简洁。但是,新闻语篇中也存在不少的模糊限制语。这是因为对新闻报道准确性和客观性的要求,模糊限制语的使用是不可避免的。模糊语在新闻报道中的使用,不仅可以增强新闻的可信度,还可以使读者对所报道事件的看法不会受到干扰,保护事件中当事人的个人隐私,使新闻报道者减轻或避免由于报道失误而受到的批评,维护新闻报道者和读者的面子。笔者从语用的视角对新闻语篇中的模糊限制语进行了深入的研究,这对于新闻语篇的写作和阅读具有一定的理论和实践意义。  相似文献   

20.
文中通过对高中英语阅读课教学分析,发现传统阅读教学模式有诸多弊端.笔者在新教材阅读教学中采用从“整体入手,分层理解,逐步深入”教学手段,从语篇的整体出发,利用背景知识去理解语篇的内容和作者的意图,把注意力集中在通过文字符号获取信息上,发现语篇教学模式培养学生阅读能力方面有着明显的优势.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号