共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
日语的暧昧表达和审美意识 总被引:1,自引:0,他引:1
陈小明 《广东工业大学学报(社会科学版)》2006,6(3):63-65
本文探讨了日语的暧昧表达和审美意识的关系,认为暧昧的日本语正反映了日本人的和谐之美、不完全之美,暧昧朦胧余韵之美的审美意识。 相似文献
2.
暧昧性表达是日语语言文化的显著特点之一,在日常的语言交际中暧昧表达随处可见,它反映了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化个性及其生活伦理。日语的暧昧表达形式多样,内涵丰富。曲折婉转、含蓄内秀的日语,给人带来愉快的社会环境和和谐的人际关系,颇受日本人的喜欢。日本独特的社会环境和生活条件创造了这种独特的语言文化。 相似文献
3.
崔忠 《淮海工学院学报(社会科学版)》2009,7(2):87-89
暧昧性表达是日语语言文化的显著特点之一,在生活中随处可见,并占有很重要的地位,它反映在用词、语法和会话等方面。作为日语爱好者必须熟练掌握这种语言的暧昧性,它既反映了日语这门语言的某些性格,又附带着浓厚的文化色彩,是日本社会文化的一种体现。通过对它的剖析,不仅能够更好地认识日语,而且可以窥探到日本文化的诸多特征。 相似文献
4.
王晶 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2006,8(3):539-540
随着全球一体化的发展,语言作为跨国界交流的手段,其意义和作用早已人所共知。尤其是日语,由于日本人的思维方式和语言表达习惯不同于中国人,所以,要真正学好日语,不仅要学习日语语言本身,而更重要的是要了解语言所表达的心理以及产生这种语言表达习惯的文化背景。下面从三个方 相似文献
5.
韩国语中省略现象多是韩国语的特征之一,它在篇章的衔接与连贯上起着重要作用。因此,掌握好正确的韩国语省略表达方式,不仅加强多种修辞效果,而且加深了剩余成分的印象,或使行文简洁、表达含蓄。本文从敬语动词、心理形容词、呼应形表达、惯用型表达等方面对省略表达进行了研究和探讨,然后分析了省略表达所反映的社会文化背景。 相似文献
6.
日语的暧昧性与翻译的具体化 总被引:2,自引:0,他引:2
王健英 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(Z2)
含蓄、委婉、暧昧是日语表达上的一大特色,也是日本人重视群体意识人际交往文化的一种折射。但是,在翻译成汉语时,有时却需要把暧昧模糊的语言具体化,否则易使读者感到不知所云。本文叙述了日语暧昧性的多种表达方式,并就各种情况的具体化翻译做出了说明和探讨。 相似文献
7.
孙玉林 《山西大学学报(哲学社会科学版)》1996,(1)
敬语是日语的一大特色,在日常交往中使用频率很高,而且表达形式复杂不易掌握、本文就敬语的起源和变迁、几种不同的分类和使用方法、日本人使用敬语的心理背景及其社会作用等进行了阐述,旨在帮助学习者进一步掌握日语敬语,用有限的敬语表达形式去适应无限的社会交际场合。 相似文献
8.
崔崟 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2006,7(1):7-11
主语省略是语言中的普遍现象。日语句中的主语大量地、经常地被省略掉,主要因素有三个方面:从内向外看或从外向内看,日语的谓语有明显的方向指向性;复杂、发达的敬语表达方式暗示了主语的存在;日语授受表达句式中的潜在的人称指向特点决定了句中主语要经常被省略掉。 相似文献
9.
以商务活动为背詈,通过现场会话、学习和掌握商务日谱表达方式,使学习者在掌握日本商务文化和商务礼节的同时,能够自然地同日本客人进行交流。在日本公司的商务活动中能够自然地使用敬语是学习者的一大难点.要提高商务日语水平,必须掌握、敬语的性质,语法形式以及敬语使用的不同对象和语言环境。 相似文献
10.
张亚杰 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2009,(4):29-31,41
如今,学习日语的人越来越多,职场竞争也日益激烈。如何在竞争中取胜,在如林的强手中脱颖而出,能力、专业知识、个人素质等等固然重要,但是敬语的运用也是胜败与否的关键所在。所谓的敬语是对他人表示敬意时使用的的语言。大体分为美化敬语、自谦敬语、礼貌敬语和尊他敬语四种。众所周知,日本人彬彬有礼,而去过日本的人体会会更为深刻:敬语在人们的日常生活中无处不在。也有人提出这样一个观点:敬語がてきる=言葉 づかぃのきれぃきれぃな人=てきる人=得をする;敬語がてきなぃ=言葉づかぃな知らなぃ人=てきなぃ人=損をする。也就是说是否能够运用好敬语将决定得失成败。 相似文献
11.
郭惠珍 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(1):94-97
日语的敬语表达形式并非一成不变,它随着社会的发展而不断演变。本文通过诸多文学事例论证了绝对敬语向相对敬语过渡、话题敬语向对话敬语的倾斜、敬度减弱向敬度再增强发展、身份敬语向社交敬语变迁等敬语演变的四大主流进程,并就此对今后敬语的发展趋势做出展望。 相似文献
12.
刘玲 《中山大学研究生学刊(社会科学版)》2007,(3)
随着改革开放的不断深入和社会开放的扩大、交流的增多,当前大学生对宗教普遍持宽容态度,甚至还主动接受宗教的影响,大学生中一定程度地存在宗教暖昧现象。文章通过呈现该现象的现状,多角度多层面地分析了产生这种现象的成因,并简要提出了一些可行性的建议。 相似文献
13.
14.
吴春燕 《广东工业大学学报(社会科学版)》2004,4(2):79-82
敬语是日语的一大特色,在日语中占据十分重要的地位.它不仅体现了日本人的思想感情和思维方式,也反映出日本人的交际艺术. 相似文献
15.
浅析日语敬语 总被引:1,自引:0,他引:1
虞建新 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(20):63-65
日语敬语可分为尊敬语、谦让语和郑重语三大类。虽种类不多,但每类都有多种表达形式,且各种表达形式所表示的敬意又有所不同。最为复杂的是在实际使用时还必须遵守"上下原则"、"内外原则"和"复合词原则"等原则。 相似文献
16.
马岩 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2006,23(4):138-140
学好并能灵活地运用日语的敬语对于日本语言工作者来说是非常重要的。不同的国家不同的民族都具有自己不同的文化,人们在交际中所运用的语言也不同。通过对语言的学习我们不难发现要想跨越国际、消除语言的障碍并不是一件轻而易举的事,因为每个国家都有其独特的历史、文化背景、传统习俗、生活习惯等。这些差异渗透在生活的方方面面,同时也给生活在不同国度的人们在交际上带来不便。尤其是日语的敬语如果运用不当,往往会造成一些笑话或不愉快。 相似文献
17.
王和平 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2002,(5)
中日两国素有“同文”之说。如果单纯就两国具有悠久的“一衣带水”的邻国关系及共同使用“汉字”这一点来说 ,似乎不无道理。但随着对日本文化诸要素的深入探索 ,不难发现日语与汉语本属全然不同的语系。无论是语序、构成还是语法规则 ,甚至思维方式和表达习惯都有很大差异 相似文献
18.
冯兵 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2007,21(1):90-92
两性暧昧情感是两性之间的一种非婚恋、无性爱的超友谊情感方式。根据其表现形态和伦理关系的特点,对它进行伦理评价应遵循三个原则:不伤害原则、平等与尊重原则、隐私原则,以促使这一社会群体正确对待和处理两性间的暧昧情感关系,同时也使社会公众能对其有一个公正理性的认识和态度。 相似文献
19.
陈玉泉 《福州大学学报(哲学社会科学版)》2002,16(2):77-80
日语中的敬语式表现在日常交际中出现频率很高 ,且含有丰富的待遇含义。敬语式表现形式包括委婉表现、否定表现、自动词含义、恩惠授受表现、词语选择等。作为一种说话方式 ,敬语式表现反映出日本人独特的交际原则和社会心理。 相似文献