首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 11 毫秒
1.
语篇包含一定的意图并涉及一定的后果,完整语篇的建构是在作者与读者的互动中完成的。外宣语篇的语用功能具有强烈的意识形态特征,意识形态和价值观的宣传离不开语篇受众的积极回应。在信息时代的今天,外宣语篇是多模态的。因此,外宣语篇的建构是在多模态、互动中完成的,并且体现着积极话语趋势。结合语域理论,对已有成功外宣案例进行分析,论证了几种互动多模态外宣语篇的建构模式。  相似文献   

2.
在现代的广告经济下,广告的作用不言而喻,而广告语的设计是具有策略性的。通过分析中英文广告语篇中的语义预设和语用预设,揭示语义预设稳定性、可变性和可传递性的特点以及语用预设适切性和共知性,两种预设相得益彰。同时可以更清楚地了解广告语及其策略,领略广告之语言魅力。  相似文献   

3.
语篇分析及其在阅读理解教学中的尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了语篇分析的基本内容及其作用,在教学中引入语篇分析,可提高学生的阅读理解能力  相似文献   

4.
隐喻语篇功能在商业英语语篇教学中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
认知语言学认为,隐喻是人们思维的一种重要方式,可以激发和建构概念。隐喻所具有的认知特性:顺序性、相似性和映射性,赋予了其特定的语篇功能,如衔接、连贯以及语篇组织策略等。在商业英语语篇教学中,如何充分利用隐喻的语篇功能进行词汇教学,指导学习者的联想记忆,扩展词汇网络;如何借隐喻的语篇功能指导学习者理解语篇结构,从而让他们最大量地获取和掌握语篇所传递的信息,辨认要点以及主题内容。  相似文献   

5.
语用预设在广告语篇中的文体效应   总被引:5,自引:0,他引:5  
语用预设是从语用的角度对话语的预设进行的分析。它本身具有单向性、主观性和隐蔽性。在交际过程中,语用预设相对于话语而言具有合适性和共知性。广告是我们生活中几乎每天都要面对的,无时无刻不在影响着我们的一种现象。为了推销商品,生产商必定会展开广告攻势,从而使我们了解其产品。通过对广告语的研究,我们发现广告语篇常采用语用预设手段取得其特定的文体修辞效应,把握消费者的心理,赢得消费者的信赖。  相似文献   

6.
本文运用语篇理论的研究成果,探讨如何有效地开展大学英语阅读教学。  相似文献   

7.
汤培蓉 《南方论刊》2007,(4):104-104,101
随着研究的深入发展,翻译研究开始朝语篇层次拓展;衔接是构成语篇的重要条件。整个语篇翻译过程中,衔接都起着非常重要的作用。本文试从翻译过程来看衔接在语篇翻译中的作用。  相似文献   

8.
郭岳文 《云梦学刊》2004,25(6):114-115
语篇能力就是语言知识、信息认知和交际能力的综合。将语篇能力融入英语阅读教学中,通过一系列有意识的教学活动来培养学生的语篇能力,可以此突出阅读教学的教育功能。  相似文献   

9.
语篇教学是当前外语教学中一种重要的教学模式。本文从语篇分析入手 ,阐述了语篇教学在教学实践中具体实施的手段和方式 ,论述了语篇教学在培养学生语言交际能力中的重要作用和意义 ,提出了对教师的要求  相似文献   

10.
〕本文阐述了语篇教学法的起源及教学宗旨,并依据教学大纲探讨了语篇教学法在大学英语教学中的重要地位、具体实施过程及取得的明显教学效果  相似文献   

11.
张阿林 《琼州学院学报》2009,16(1):120-121,98
本文以廖美珍教授译作《在亚当之前》为例,探讨如何在英汉文学翻译中进行语篇重构。  相似文献   

12.
认知语境在语篇理解中的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
语境主要指认知语境 ,即系统化了的语用知识。本文主要探讨认知语境在弥补和修正因文化图式不同而引起的语篇理解错误和空位中的作用 ,强调了增加认知语境中文化图式的输入对正确理解篇章的意义。  相似文献   

13.
罗雪娟 《学术探索》2012,(11):119-121
随着语篇语言学的深入研究和不断发展,人们越来越认识到语篇特定信息的把握在语篇解读中的重要性。本文从语篇的文化语境、语篇信息度、语篇组织中的隐喻功能、语篇连贯中的关联理论几方面来探讨特定的信息认知对语篇理解的作用。  相似文献   

14.
杜金榜  罗红秀 《云梦学刊》2013,34(1):135-140
随着计算机技术的飞速发展和语言研究的不断深入,实证性语言研究受到越来越多关注,其中.语料库发挥了重要作用。信息型法律语料库为研究法律领域中的语言现象尤其是法律语篇提供了有力工具。本文通过描述信息型法律语料库的功能,结合法律语篇的特点,探讨该语料库在法律语篇分析中所起的作用。以及利用该语料库进行语篇分析、获取相关信息的方法。  相似文献   

15.
本文分析了由体裁分析模式引入语篇分析中的"原型性"概念,阐述了具有开放性和灵活性的"原型性"概念解决语篇分类和语篇结构研究中存在的一些难题的方法,并建立起独特的语篇分类标准和语篇图式结构,对语篇分类和语篇结构研究具有重要意义.  相似文献   

16.
语篇是翻译中最大的交际单位 ,其交际功能的实现与否决定翻译的成功。本文揭示了语篇因素对翻译的作用。  相似文献   

17.
英语注重“形合”,而汉语注重“意合”,这种差异导致了两种语言在语篇的篇章连贯和信息分布上有所不同。英语学习者在进行英文写作时发生的语篇错误,正是来源于这种目标语和母语的文化差异;而理解这些文化上的差异,可以帮助英语学习者更透彻地理解目标语。  相似文献   

18.
语篇分析法侧重对文章进行整体的分析 ,是大学英语教学过程中的一个重要的组成部分。这种方法强调学生的实践性和参与性 ,在具体的教学实践过程中 ,教与学两方面始终是互动的 ,它明显优越于传统的“以语法和词汇为主”的教学法  相似文献   

19.
Hoey的语义单位关系理论及其三种基本的语篇模式,对篇章教学具有很现实的指导意义。在语言教学(特别是语篇教学)过程中,语篇模式分析对理解语境起到了至关重要的作用,有助于学生理解整个语篇的框架。语篇模式是从篇章的形式和内容结构入手对篇章进行分类的又一种方法。  相似文献   

20.
翻译实际上是语篇跨语生存的过程。在此过程中,语篇的本质属性和基本特征都可能发生一些变化,从而影响语篇在译入语中的生存。语篇在跨语生存过程中要经历各种不同的考验,包括文本选择、译者的理解与表达以及语言文化差异等,这些都构成语篇跨语生存的制约因素。另外,语篇本身的类型也会影响到语篇的跨语生存能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号