首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
时政新闻播音语言的嬗变   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻播音语言作为广播电视媒介重要的有声语言传播语体,近年来,悄然发生着演变。社会新闻、民生新闻节目中,不少播音员、主持人已经改变了传统的播报语体,转而以谈话式语体来博得与受众的贴近。然而电台、电视台作为重要的舆论宣传阵地一天也没有轻视过对于时政类新闻播报的重视。本文试从历时性的角度来探讨时政类新闻播音语言的演进,希望能为新闻播音的发展提供借鉴和参考。  相似文献   

2.
“双语播音主持艺术”是播音主持专业发展的一个新方向。全球化语境下播音员主持人的交流对象不再局限于传统概念,受众结构更复杂,嘉宾覆盖面更广,有中国嘉宾和受众,也有外国嘉宾和受众。在传媒新人辈出的接力赛场上,双语播音主持人才成了众多媒体竞相追逐的稀缺资源;成了全国上百所播音主持专业院校人才输出的规格。双语播音主持艺术是指广播电台、电视台、网络等视听媒体播出机构由播音员主持人、编辑、记者在同一节目里使用规范的双语向中外嘉宾、受众进行双语有声语言跨文化传播的创作活动。这种创作首先要求灵敏的双语感知能力——在创作中伸展开双语感知的“触角”。  相似文献   

3.
朱丽 《理论界》2003,(3):30-30
近年来,随着对英语学习的深入,人们深刻体会到,离开了对一个民族文化的了解,要想真正掌握这个民族的语言是很难的。文化和语言是纵横交错,彼此渗透的。语言是文化的载体,语言反映出其独特的文化内涵。学习英语仅仅学会语音、语法、词汇是远远不够的,还要把学习英语同该语言的文化相联系,只有这样,才能有效地揭示语言的本质,掌握其规律。文化具有鲜明的民族性。不同民族的人们在风俗习惯、宗教信仰、思想观念、历史背景、事物的象征意义等方面的差异会导致语言方面的差异,因此不同文化的人们在交往时常常有“咫尺天涯”之感。我们学习英语,不…  相似文献   

4.
当今世界,科学技术飞速发展,国际间的科技交流、文化交流、经贸往来日趋频繁。与国外交流,语言是重要的工具,然而,各民族的语言形成,有自己的文化背景,了解这些文化背景的差异,对于运用该国的语言十分主要。 (一)从民族习俗看语言的表达方式 语言是一种社会现象,它直接反映人的思维方式、生活习惯和道德准则。以英语谢谢这个词为例。在中国汉语和英、美国家的礼貌用语中,使用频率都是最高的,但与英、美人的礼貌规范有所不同的是,英美人讲“谢谢”一词涉及到夫妻、兄弟、父  相似文献   

5.
语言学家萨丕尔──沃尔假说(theSapir-whorfHypothesis)认为,人们所说的语言制约着他们对客观世界的认识。尽管中西大部分学者对萨丕尔假说不以为然,但也有学者认为,由于语言的不同,人们的观点就不同,这是国际上产生某些误解和争端的根源,如果人类说同一种语言,那误解和争端乃至战争就可以避免。于是语言学者IssacGoldberg说:“语言很容易成为一面旗帜。战争有在战场上打的,也有在战场外进行的。一种语言无论它的地位多么低下,都和使用它的人紧密相连。侵犯它就等于侵犯了说它的人。战争和革命几乎不可避免地会或多或少影响到…  相似文献   

6.
本文对播音员的语感及在播音中让受众感受语感美等问题加以论述。  相似文献   

7.
融媒体时代,传统媒体与新兴媒体在信息采编、传播渠道、媒介平台深度融合,新技术新业态稳步拓展,播音主持人的传播媒介、工作场景、受众群体已在悄然改变.面对这些变化,播音主持人应如何把控新时代语言特点,增强语言表现力,如何加强体态、情感、环境等副语言的应用,本文将作研究与分析.  相似文献   

8.
作为集权威性和社会亲和力于一体的“强势媒体”,广播电视媒体语言有引导、示范和审美的作用.播音主持的传播失误不仅影响传播信息,损害媒体形象,更重要的是对文化传播和道德规范的引导产生不良影响.播音员主持人文化身份的弱化,是造成传播失误的根本原因.因此,重视并重塑传媒语言文化身份是减少传播失误的根本途径.  相似文献   

9.
对于从事程序设计的人员来说,设计一个高效的、高质量的、好的程序(尤其是问题较复杂时)确属不易之事.本文介绍了两种有利于程度设计的方法,可增加程序员的编程信心和乐趣.一是逐步添加法,二是扩充形式法.  相似文献   

10.
唐厚产 《理论界》2005,(8):190-190
交际中的超越同一律是指“以发话者和受话者共同的心理预设为基础,以不影响交际双方理解一致性为前提,通过语义转变的变异形式,达到某种特殊交际目的的手段”。〔1〕它在表达层面偏离同一律要求,但在理解层面仍可达到“同一”。例如:一个家境贫困的学生,在食堂就餐,他总是买最便宜的豆腐吃,同学发现了就问他:“你为什么总吃豆腐?”他说:“我特别喜欢吃豆腐,豆腐就是我的命。”一天食堂卖红烧肉,他实在忍不住就破例买了一回肉,同学看到了又问他:“今天怎么不吃豆腐了,你不说豆腐就是你的命吗?”他答道:“见了肉,我就不要命了。”“豆腐就是我…  相似文献   

11.
中学文言文教学,在于培养学生独立阅读浅近文章的能力。为此,学生必须具备必要的基础知识,掌握字词的意义,(特别是一字多义、引申、借代的用法)了解特殊句式。但这还不够,还要有分析语言的能力。这种能力,主要表现在根据特定的语言环境,将多义词选准特定的一义,对一个句子可能出现的多种解释选定准确的一解。因此,我以为教学光靠串讲、疏导、翻译是不够的,这些教学手段,只能使学生知道“是这样”,而难于使学生理解为什么是这样,为什么又不是那样,因而形成能力就比较缓慢、困难一些。为了解决这个问题,必须在串讲的基础上辅以对语言的分析。就这个问题,我谈谈自己的一些想法和做法。  相似文献   

12.
本文主要谈广州和香港地区的粤话广告语言。说明粤语广告运用广州方言词语的特点,指出粤语广告常见的格式。一、赞美式广泛运用褒义词对所宣传的对象加以称赞,常用“靓[lεη~(33)](漂亮、好)、“劲”(棒)、“悭”[han~(53)](节约)、“平”(便宜)等。广告要迎合顾客的心理,商品既要质量好,又要外形美观,广州方言词“靓”既可形容外表漂亮。亦可形容质量好,在粤语广告中广泛运用。例如:(1)丽声钟,时时都咁准,款款都咁靓。(丽声钟.时时刻刻都那么准,种种款式都  相似文献   

13.
本文主要就语言意义的整合观进行讨论 ,认为整合观有利于克服单一语义理论的不足。本文也认为语义整合论不应局限于词汇、句法层面 ,更重要的是注意话语意义的讨论。语言意义的整合理论研究有助于综合不同语义理论并加以完善 ,使语义研究视野更为开阔。  相似文献   

14.
骆小所 《学术探索》2002,(5):124-126
艺术语言是发话主体感知世界的言语形式 ,发话主体感知世界与认识世界不同 :认识世界所依据的是事物的本质 ,所以 ,它的对象往往只能是处在固定关系的联系中的客体 ;在感知世界中 ,事物的关系和联系却是流动的 ,变化的。这样 ,形成了科学语言与艺术语言的区别。就艺术语言的言语表述来看 ,它反映的虽然不完全是客体 ,但它是客体信息对主体情感的激活。它有的指称相同 ,但语义却不同 ,有的无指称 ,但却有内容。这样 ,增强了人们对艺术语言描写对象的感知度 ,淡化了对描写客体的抽象度。  相似文献   

15.
电视新闻作为电视台的“拳头”节目,总是在收看率最高的“黄金时间”里受到亿万观众的青睐,从中央电视台的“新闻联播”到全国各省、市、自治区电视台的新闻节目,电视新闻在传递信息、交流思想、沟通感情、舆论引导等方面发挥着重要的作用。作为每天在电视新闻节目中与观众见面的播音员来说,其权威性、信赖感、知名度等也常常是在播报新闻时建立的。新闻是广播电视的主体,这是广播电视的性质所决定的,电视台不是电影制片厂,不是文艺剧团,它是党和国家重要的新闻舆论宣传机构。电视  相似文献   

16.
理解的语言性是伽达默尔解释学理论的一个重要创建.他将理解与语言紧密联系在一起,从对文字的反本质主义思考出发引发了理解是一个现时的对话事件,理解的语言是活生生的、当下在场的话语,从而形成了他独特的语言观.  相似文献   

17.
人类交际有两种形式:语言交际和非语言交际。这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。肢体语言是非语言交际手段的一部分,在不同的文化中,肢体语言的含义并不完全相同。因此,在跨文化交际中,要进行有效的交际,要想避免误解和文化冲突,就必须了解其他文化的肢体语言,了解人在空间支配、目光注视、手势与面部表情等方面的文化差异。  相似文献   

18.
考察人类的语言行为,语境是一个不可忽视的重要因素。汉语和英语虽然其差异很大,但它们之间也有一些相似的语言现象。本文结合英汉实例,首先分析了语境的解释作用,其次分析了语境的创造作用。在分析过程中我们能比较清楚地找到中英文中的一些相似语言现象。  相似文献   

19.
本文论述了制约课堂教学语言风格的两个因素,分析了课堂教学语言的基本特点。  相似文献   

20.
音乐欣赏是整个音乐审美实践过程中不可缺少的一个环节,音乐欣赏只有在音乐创作和音乐表演共同构成的音乐作品中感知。这种感知并不是对某一外在客体物质属性的认识,而是借助于这个知觉中的客体把自己内心的某些感受释放出来的一个过程,也可以说是人们全部激情和心智的升华。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号