共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
高俊利 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2010,12(3)
妇女形象批评家指出,传统文学作品中男性作家笔下的妇女形象往往呈两种极端形式:不是"天使"就是"魔鬼".他们是以男性的臆造来认识和再现女性的形象,而这两种截然不同的妇女形象均反映了男性对女性的偏见、惧怕、压迫和不公.阿瑟·密勒在他的名剧<推销员之死>中所塑造的女性人物形象正落入这一窠臼. 相似文献
2.
高俊利 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2010,12(3):365-367
妇女形象批评家指出,传统文学作品中男性作家笔下的妇女形象往往呈两种极端形式:不是“天使”就是“魔鬼”。他们是以男性的臆造来认识和再现女性的形象,而这两种截然不同的妇女形象均反映了男性对女性的偏见、惧怕、压迫和不公。阿瑟·密勒在他的名剧《推销员之死》中所塑造的女性人物形象正落入这一窠臼。 相似文献
3.
郭妮 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2009,11(3):379-381
运用存在主义哲学观点分析《推销员之死》中主人公威利面临的生存困境,可以揭示他如何实现选择的自由。从存在主义哲学视角看,威利的自杀是其个人悲剧,但却给现代人以启示,具有普遍意义:尽管现代人面临生存困境,人仍有选择的自由,人依旧可以通过选择赋予生活以意义和价值。 相似文献
4.
万燕 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(4):167-168
阿瑟·黑利出生于英国,后定居加拿大。这种辗转的人生经历使得他积累了大量的创作题材,还形成了他独特的写作视角。本文将以他的作品《大饭店》中的《讹诈》片段为例,研究他文学创作中的现实主义,即他常常通过自己的笔触来讲述发生在美国社会上的一些事情,从而展示美国社会生活中的某一些耐人寻味的画面,让读者在生动的语言、鲜明的人物形象逐步理解人性的罪恶面。 相似文献
5.
周建新 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2004,23(2):120-122
从3个方面分析了艾米莉·迪金森诗歌开放式结尾与文体突出的关系,指出艾米莉·迪金森诗歌开放式结尾一般都有明显的文体突出标志,文体突出加强或促成了诗歌的开放式结尾. 相似文献
6.
7.
张霞 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(7):174-175
英国当代女作家佩内洛普·菲茨杰拉德以其短篇小说集《逃遁的方式》向读者呈现了10篇反映不同时期、不同地域的不同人物命运的故事。作为当代小说家,其短篇小说故事结局总是出人意料之外却又在情理之中,具有明显的"欧·亨利式结尾"的特点。作者通过故事开端的系列铺垫,引导读者形成对结局的猜想,而故事结局却又与开端发展形成对比,从而使读者对故事人物命运感叹不已,深化了故事表达"背叛、失望、孤独、恐惧、误解与无助"的现代主题,体现了作品的悲剧性、戏剧性或讽刺性的创作特点。 相似文献
8.
陈惠 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2011,35(3):153-156
阿瑟·韦利(Arthur Waley)是20世纪上半叶最伟大的英国汉学家、翻译家之一,为中西文化的交融做出了巨大的贡献。他一生译作颇丰,对于翻译有着自己独到的见解。从翻译目的、翻译选择、翻译素养和翻译方法等不同维度来看韦利的翻译,可以发现韦利翻译思想的价值以及它们对我国典籍翻译的深远影响。 相似文献
9.
陈惠 《湖南大学学报(社会科学版)》2013,(5):92-95
阿瑟·韦利(Arthur Waley)是20世纪上半叶英国最杰出的汉学家、翻译家之一,毕生从事着中国古典文学的译介工作。作为犹太人的他在英国的“他者”身份和“他者”眼光、拉格比公学和剑桥大学给予他的良好语言和文学教育、大英博物馆的理想的工作环境和优秀的工作伙伴使得他成为了一个理想的中国文学的传播者和阐释者。 相似文献
10.
王文强 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2023,(3):25-32
阿瑟·韦利是英国著名汉学家,一生致力于中国古代小说的翻译与研究。然而,除《西游记》英译本以外,学界对他译介的其它古代小说关注较少。文章细致梳理了韦利的中国古代小说译介史,并重点探讨其文本选择与译介特点。在译文处理方面,韦利将可读性放在更加重要的位置;在理解与解读原作时,他十分注重对重要学术成果的参考和利用,他的译介活动有力推动了中国古代小说在英语世界的传播。 相似文献
11.
刁克利 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》2013,26(2):56-60
《黛西·米勒》是亨利.詹姆斯的早期作品,历来的批评重点多集中在黛西.米勒所代表的清新自然的美国女孩形象和作品的国际主题上。可是,根据小说视点人物的看法,他分不清楚黛茜.密勒到底是卖弄风情还是天真纯洁。视点人物的态度和批评家的判断之间的差距值得重视。作家对视点人物的着墨远大于对主人公的描写,《黛西.米勒》中的视点人物是一种类型,出现在其不同时期的作品中。通过对视点人物的探讨,可以引出"文本中的作者"与"文本外的作者"的概念,解读出《黛茜.密勒》的视点人物与作家的密切联系。 相似文献
12.
苏玉鑫 《河北理工大学学报(社会科学版)》2012,12(6)
阿瑟·丁梅斯代尔是美国小说家纳撒尼尔.霍桑小说《红字》中的主要形象之一,在表现小说主题方面有不可替代的作用。以生存现象学为理论观照,以R.D.莱恩的存在主义心理学为视角,分析该形象"分裂的自我"的具体表现形式及其原因。 相似文献
13.
周灵科 《天津市财贸管理干部学院学报》2001,(4):27-28
简报的结尾,往往既是结尾同时又是简报主体中的一部分.写简报时,可不必过多考虑如何结尾,应多考虑如何写主体,主体写好了,简报也就结束了. 相似文献
14.
15.
《宠儿》开放式结尾之艺术魅力 总被引:1,自引:0,他引:1
托尼·莫里森是美国后现代文学流派的领军人物之一,她娴熟地运用后现代叙事技巧创造了一个个"叙述迷宫",其代表作<宠儿>更是反映出了后现代主义文学的基本特征.<宠儿>的结尾本身对这篇小说的叙述,对小说整体阅读都带来了革命性的变化. 相似文献
16.
徐华 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2020,(9):178-185
20世纪英国著名汉学家阿瑟·韦利自1918年推出英译中诗选集《汉诗一百七十首》后,便在西方一举成名。在该集170首古诗中,韦利只译介了宋代文学家苏轼唯一一首诗歌《洗儿戏作》,这与苏轼本人在世界上的文学地位极不匹配。原来这与阿瑟·韦利所处的20世纪初期英国译介中国古诗的情况、与他本人对中国古诗的主观见解、译诗标准等因素密切相关。分析韦利译苏诗的特点,挖掘其只译介苏轼《洗儿戏作》的原因并梳理韦利译本的流传情况,便于窥见20世纪早期的英国甚至整个西方对中国古诗的译介倾向,以更有利于中国古代诗歌在当代走向世界。 相似文献
17.
谈丽 《复旦学报(社会科学版)》2007,73(6):64-71
美国当代著名史学家小阿瑟·施莱辛格对政治的积极参与常使他遭学界指责,认为他有将史学研究政治化、简单化的倾向.本文通过追溯其学术取向的形成过程及对其史学思想的解剖指出,施莱辛格深知参与政治实践可能影响学术研究立场,并在长期的学术生涯中不断自觉地加以反思,形成了强调历史的学术功能,追求客观主义理想的史学观,对历史与政治的关系亦有独到见解.这使他较好地处理了治学与从政的关系. 相似文献
18.
"欧·亨利式的结尾"来源于其匠心独具的限知视角。其一,"选择性全知"模式:叙述者选择性地限制自己的"观察之眼",从而不露痕迹地造成特定情节的"叙述空白",为骤然突转的故事结局预设下至关重要的伏笔;其二,"人物有限视角"模式:叙述者时常用人物的眼光替代自己的眼光来聚焦,增强故事的悬念感和戏剧性。限知视角所营造的文体效果促成了"欧·亨利式的结尾"艺术。 相似文献
19.
吴礼权 《江苏教育学院学报》2002,18(1):91-93
文章结尾可以有多种多样。从修辞的角度看 ,比较有效的结尾策略主要有“卒章显其志”式 ,“曲尽音绕梁”式 ,“清水出芙蓉”式 ,“浓抹百媚生”式。 相似文献
20.
郭妮 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(6):55-57
美国戏剧家阿瑟.密勒《代价》表现兄弟二人不同的家庭伦理观及成因,透过道德现象分析阐释兄弟反目的根本原因,;揭示美国经济大萧条背景下一个典型中产家庭的家庭伦理关系,表达了建构和谐的现代家庭伦理关系的愿望。 相似文献