共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
《南京医科大学学报(社会科学版)》2001,1(1):41-41
为适应我国卫生公共事业发展的需要和对高级卫生管理人才的需求,为促进我校人文社会科学的发展,自1997年起我校设置了“卫生事业管理”的本科专业。在此基础上,为培养熟练掌握现代管理理论、知识和技能,具有较强的组织管理、分析解决问题的研究创新能力,善于从事卫生行政部门、医疗卫生单位、医药企业和医学教研机构的组织、管理、决策、规划和研究的高级管理专门人才,以适应医疗卫生和医疗保障制度改革的需要,2000年11月经省学位委员会审批,在本校设立“社会医学和卫生事业管理学学科”硕士点,专业方向有卫生经济、卫生… 相似文献
4.
5.
6.
7.
《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2014,(6):F0002-F0002
林崇德,北京师范大学资深教授,博士生导师,中国心理学会前理事长,教育部社会科学委员会委员兼教育学、心理学学部召集人,教育部心理健康教育专家指导委员会主任,中组部联系高级专家。曾获“国家有突出贡献中青年专家”、“全国劳动模范”、“全国十佳师德标兵”等荣誉称号。先后主持20余项国家哲学社会科学、国家自然科学基金、教育部和科技部等重点项目。 相似文献
8.
“入世”后我国咨询业的差距与发展策略 总被引:1,自引:0,他引:1
中国咨询业是在不成熟的市场经济基础上通过无序部分发展起来的新兴行业,目前尚处于有待规范的起步阶段。本认为,中国咨询业与国外咨询业的差距是多方面的,当前在加入WTO的世界经济一体化背景下,应尽快结束中国咨询业的“三无”状态,汇集和组建“三高”咨询队伍,借鉴国外咨询业的先进经验,在国民经济中逐步发挥咨询业的重要作用。 相似文献
9.
《湖南农业大学学报(社会科学版)》2010,11(2):F0002-F0002
农业科技服务与管理硕士学位点是湖南农业大学自主设立的二级学科硕士点,2008年开始面向全国招生。本学位点旨在培养农业科技研发与创新、农业科技传播与教育、农业产业化过程中科技成果推广与转化、农业科技政策与法规以及“三农”领域内从事农业科技教育、培训、管理和推广等工作的应用复合型高级专门人才。 相似文献
10.
11.
12.
《上海理工大学学报(社会科学版)》1981,(3)
为学习美国管理学科的先进教学经验,经消化吸收,形成一套适合我国国情和需要的管理学科教学方案、方法和资料;并培养一批有坚实基础,能从事企业管理的教学与科研工作的高级专门人材。一机部批准在我院举办“系统工程师资班”。该班根据美国麻省理工学院(MIT)斯隆管理学院和斯坦福大学培养企业管理硕士的教学计划、课程设置、教学方法与教 相似文献
13.
名词解释: EMBA——高级管理人员工商管理硕士(Executive Master of BusinessAdministration)是MBA教育的高端产品,由美国芝加哥大学管理学院首创,其实质特征是一种具有学位的在职培训。EMBA俗称“总裁班”,主要向企业,政府组织内具有良好教育背景和丰富管理经验的高层管理人士,提供全面,系统、国际化的现代工商管理教育,旨在培养掌握当代管理学知识、具有全球视野并能参与国际竞争的高级管理人才。 相似文献
14.
江宁区东山街道在推进经济建设和社会发展的同时,积极探索社区人口与计划生育属地化管理新路子.礼区建设和社区人口与计划生育工作得到加强。2004年街道进行属地化管理工作试点取得一定成绩.被南京市计生委称为“江宁经验”。东山街道不断深化属地管理内涵,健全“属地管理、单位负责、社区服务、居民自治”的城市人口与计划生育管理服务机制。2006年,街道被南京市委市政府评为“十五”时期人口计划生育工作先进集体。 相似文献
15.
故事一:一次招聘会上,某著名外企想招一个有丰富工作经验的资深会计人员。
在面试的时候,一位刚毕业的女大学生因为没有工作经验,当时即遭到了拒绝,但她并没有气馁,一再坚持。她对主考官说:“请再给我一次机会,让我参加完笔试。”主考官拗不过她.就答应了她的请求。结果她的笔试成绩最好。人事部经理亲自复试。 相似文献
16.
17.
考“高级口译”证书为什么“这么难”? “高级口译”及格率,几年来一般都在10%-15%,为什么会出现普遍被认为“这么难”的状况呢?这并不是考试委员会的刻意追求,而主要有二点: 一、既然是“高级口译”,那么证书的水准无论如何要达到大纲的标准,因此对考生达标的要求我们毫不含糊,尽管主考老师对有些屡试屡败的学生的确充满同情,但为了“高级口译”证书的名副其实,为了“高级口译”证书的健康发展,我们只能这样做。二、“高级口译”要求高不亚于专业英语八级考试,而考生虽然许多是英语专业的大学生、研究生,对“高级口译”的要求并不是很了解,比如说,“高级口译”考试笔试中比较难的阅读部分,要求考生阅读英、美原版报刊杂志,这要求是相当高的,还有就是听译部分,要求是当场听懂、当场用汉文译出,这是比较难,这在我们大学课堂里有时很难做到,尤其是不少学生英语表达交际能力较差。我们讲,既然是“高级口译”,表达交际能力当然是最重要的,离开“表达交际能力”的要求,还谈什么“高级口译”呢?因此,一个是要求高,一个是本身素质有缺陷,那么“高级口译考试这么难”的状况就出现了。 相似文献
18.
中国咨询业产业化的进程和成长机制 总被引:1,自引:0,他引:1
杜辉 《西安石油大学学报(社会科学版)》2003,12(3):3-7
重点讨论咨询产业的起源、特点和产业化的标准、条件,分析了中国咨询业产业化的进程和趋势,提出加快中国咨询业产业化的思路,如培育咨询市场,推进咨询业专业化,发展多种形式的咨询机构,加强咨询队伍建设,规范咨询业行业管理等。 相似文献
19.
胡锦涛总书记的“七一”重要讲话回顾总结了中国共产党的历史、成就和经验.概括了中国共产党在新形势下如何把自己队伍建设好.阐述了如何在新的历史起点上把中国特色社会主义事业全面推向前进。胡锦涛总书记在“七一”重要讲话中指出:“90年来党的发展历程告诉我们.建设好、管理好一个有几千万党员的大党.制度更带有根本性、全局性、稳定性、长期性。”胡锦涛总书记这句话精辟地指出了制度建设的重要性。 相似文献
20.
近日,以中国科学院、中国工程院资深院士联谊会理事会会长帅昌绪为代表的15位两院院士联士向中央决策层提交的关于解决“三农”问题的三点建议, 相似文献