共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周巳琦 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(4):196-198
娘是现代汉语的基本词汇,在日常生活中的使用率也挺高。娘的文字记载可以追溯到东汉时期的《说文解字》。通过查找古今的字典、词典来了解娘的词义演变情况,从而分析娘的词义演变的结果,并进一步探索词义演变的规律。 相似文献
2.
"小姐"一词的词义几经变迁,演变过程褒贬交替,感情色彩也随之发生了变化。本文拟从"小姐"的词源入手,分析其词义演变的几个阶段和反映的事实,以及从认知心理角度、新词"美女"的出现和广泛流行并分析"小姐"词义演变的原因。 相似文献
3.
孙悠夏 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2011,13(4):386-388
“控”一词随着网络文化的发展而肆意流行起来。通过对语料库的分析,发现“控”的原型有别,发源于中国传统词义的“控”为“控1”,而网络流行词义的“控”为“控2”。本文从认知语言学视角试图阐释“控”的认知演变历程,及其相关的构式特点。由于语言经济性的要求,人们对“控2”的识解使其偏离了其外来词汇的中心范畴,而更加接近中国传统词“控1”的范畴。 相似文献
4.
许全兴 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2014,17(2):1-2
在中共中央党校建校80周年之际,中共中央党校编印了《中共中央党校校史文献选编》,为“毛泽东万岁”这一口号出于1938年中央党校提供了佐证。 相似文献
5.
王远 《山西大同大学学报(社会科学版)》2023,(4):91-96
以“点”词族的形成轨迹及词义演变为例,以顺向思维方式、语义分析纵横两个角度,深入语素内部,探讨语素A与B的结合理据及它们对词义C的贡献。研究发现:语素义的呈现是一个在组合关系中竞争选择的过程,其结合理据在于语素内部潜在义素的吸引和融合。语素义和词义的关系可表现为:语素整合特征揭示词义;语素强化特征凸显词义;语素显化特征暗示词义;语素凝结词义参与新词;语素隐喻特征表达词义五个方面。 相似文献
6.
“最好”的词义演变与主观化 总被引:1,自引:0,他引:1
现代汉语中的“最好”既是一个形容词性短语,同时也可以是一个表示言者主观情态意义的语气副词。“最好”的词义演化是语法化过程,同时也是主观化过程。主观性的不断加强是该词词义演化的一个重要动因。“最好”的演化过程还伴随着它在句子中位置的左移运动。 相似文献
7.
黄小娅 《广州大学学报(社会科学版)》2012,(5):81-86
“跑”的概念上古汉语说“走”。在现代汉语这个共时的层面上,“走”在共同语表现为后起义“步行”成为“走”的基本义,本义保留在成语里,或只作为语素义用来造词,“跑”替换了“走”。广州话保留了上古义,古代的“走”至今单说单用,作根词大量造词;沿用引中义创制方言词;受普通话影响,以“跑”替代“走”在当代广州青年的口语里极为突出。研究表明:由于词义演变的复杂性,古汉语常用词在共同语和方言里的变化是不可能一致的;又由于广州方言和共同语是不同的词汇系统,表现出来的结果也往往是不同的。 相似文献
8.
刘维 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2010,32(6)
"四至"一词从先秦至今先后产生了"从四方来到"、"四次达到"、"四种气的到来"、"田地、住宅等四周的界限"以及"事情的完美、周到,齐全或人的舒心、安定"等意义.形式上,从状中结构的短语逐渐演变为名词,并由书面语中的名词转化为口语中的形容词. 相似文献
9.
11.
我常常想,“东”(柬)这个字,为什么是“日”在“木”中呢,“日”在“木”上为“东”,即“杲”字,“日”在“木”下为“两”,即“杳”字,不是更好吗,好记又容易理解。偏偏造个“柬”字是“日”在树林(木)中,多不显眼呀。 相似文献
12.
吴萌 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(10):147-149
“以”是古代汉语中的一个重要词汇,在先秦文献中兼有实词和虚词的双重性质,意义多样,用法萦复,历来是研究者所关注的重要对象。本文通过考察介词“以”的词汇意义和语法意义的使用情况,从而深入探讨先秦汉语中“以”字做虚词时的语义、语法分布情况。从中可以看出“以”在先秦汉语中是一个发展迅速、不断趋于成熟的介词。 相似文献
13.
沈澍农 《南京中医药大学学报(社会科学版)》2019,20(1):1-6
“无在”,在古汉语中属相对冷僻的词语,《汉语大词典》解释其义为“不在乎”,不够准确。考察40多个用例,“无在”一般都接续在可选择对象之后,其真实含义应为“一样”“都可以”“没有差别”。“在”有“问”“察”之义,“无在”的上述意义,可能就来自于“无问”“无察”,亦犹“无论”。 相似文献
14.
程艳 《华北工学院学报(社会科学版)》2014,(1):49-52
随着我国经济的迅速发展,现代汉语中的“水货”一词迅速被人们所熟悉和使用。其词义最初表示通过水路走私的货物,发展到后来表示一切非正常渠道销售的货物,再发展为表示劣质商品,在现代商品市场中,“水货”又表示平行进口货。通过对“水货”词义演变的考释,可以看出词义在演变过程中,会受到社会历史原因、词典规范作用的影响,普通话词汇系统在对方言词语的吸收过程中应吸收使用范围广、使用频率高、普通话词汇系统中欠缺而方言词义明确、语言形式符合使用者审美要求的方言词。 相似文献
15.
程艳 《中北大学学报(社会科学版)》2014,(1):49-52
随着我国经济的迅速发展,现代汉语中的水货一词迅速被人们所熟悉和使用。其词义最初表示通过水路走私的货物,发展到后来表示一切非正常渠道销售的货物,再发展为表示劣质商品,在现代商品市场中,水货又表示平行进口货。通过对水货词义演变的考释,可以看出词义在演变过程中,会受到社会历史原因、词典规范作用的影响,普通话词汇系统在对方言词语的吸收过程中应吸收使用范围广、使用频率高、普通话词汇系统中欠缺而方言词义明确、语言形式符合使用者审美要求的方言词。 相似文献
16.
周玉娟 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(6):191-192
2013年9月,“土豪”这一旧词以全新的面貌出现在众人眼前,成为2013年下半年至今最热的网络流行语。“土豪”一词的词义演变与社会的演化变迁、新事物新现象的产生以及人们思想观念的改变有着息息相关的联系。无论在古代还是现代,“土豪”都是在贫富差距的基础上产生的。 相似文献
17.
于本凤 《昭乌达蒙族师专学报》2010,(7):133-134
在英语和汉语共有的九种基本色彩中,"白"与"黑"是不同于其他七种色彩词(红、绿、黄、蓝、褐、紫、灰)的两个无彩词。这两个词的词义在两种语言中表现出共性和个性特征。本文试从共性和个性角度对它们的词义进行比较分析,从而有助于理解两种语言存在的共性和个性。 相似文献
18.
王娟 《中南大学学报(社会科学版)》2013,(1)
“拭”“揩”“抹”“擦”“搌”是一组表“擦拭”的同义词,它们历史层次不同,意义范畴也有所不同.自先秦到明代,书面文献中一直以“拭”为主,清代开始萎缩,现代汉语普通话中“拭”则只保留在古语或个别成语中(“拭目以待”).而“揩”自魏晋以来,一直在缓慢发展,但从没占居主导地位.“抹”“擦”作为后起之秀,明代以来就非常活跃,至今天二者平分秋色.“搌”作为方言词没有多大变化,始终居于次要地位,文献用例甚少. 相似文献
19.
考察“风”、“讽”的本意与联系,结合“风”字分析“讽”字的命名,探讨“讽”字词义的演变与发展。试就“风”、“讽”的词汇意义粗作讨论。不涉及语法意义。 相似文献
20.
王秀玲 《海南大学学报(人文社会科学版)》2003,21(2):179-184
通过穷尽调查法及历史比较法对"慢"在不同时代义项分布及发展情况进行探讨后,得出结论为:1.唐以前,傲慢、怠慢是常用义项,而且,这2个义项在唐、宋书面色彩较浓的作品中仍占优势;其后使用范围缩小,频率渐低;到了清代,这一义项基本趋于消亡。2."缓慢"义产生虽早,但真正得以较多的应用是在唐代,至宋代其口语色彩尤其鲜明;元代,这一义项的使用频率已居主导地位,成为其常用义,一直沿用至今。 相似文献