首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谈与焦点标记“是”有关的几个问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
不同的焦点因受强调的强弱不同而有程度的差别焦点在不同的句子中可以分出强弱;同一个句子中有多个焦点时也有主焦点和次焦点;同样一个主焦点,可以用一种手段,也可以同时用两种或多种手段加以强调.本文主要考察了加强焦点力度和区别焦点层次的手段"是"加在疑问词前加强焦点力度;"是"重读;"很是"、"最是"也是一种焦点的加强等.  相似文献   

2.
信息焦点是信息表达和传递中说话人想要重点强调的信息,在不同的语言中信息焦点的强调和表达方式有所不同。为此,本文对英语和汉语的信息焦点的表达特征进行了分类探讨,并在此基础上就其如何在翻译中有效地保留和转移信息焦点提出了自己的见解和方式,希望在具体的翻译实践中有一定的指导作用。  相似文献   

3.
汉语表达中的焦点   总被引:1,自引:1,他引:0  
焦点是句中新信息的重点,是指语义焦点。焦点依存于语境,对焦点的研究只有在一定语境下才有意义。焦点有语音、词汇、语法、情境和语序五种表现手段。从表现形式上焦点又可分为有标记的和无标记的,它们在句中有各自的分布规律。  相似文献   

4.
然否对照是表现对比焦点的句法手段之一。它不同于单纯的标记词或词序等句法手段表现对比焦点,而属于句法结构表现对比焦点。然否对照表现对比焦点的位置可以在然否对照的前成分、后成分、前后成分,其中对比焦点在后成分是最常用的一种方式。然否对照可以通过省略、隐含、共用等语法手段凸显对比焦点。然否对照表现的对比焦点,在性质上有语义焦点和语用焦点的区别。  相似文献   

5.
焦点、焦点的分布和焦点化   总被引:20,自引:0,他引:20  
过去对焦点所下定义存在不足,本文给出了一个比较确切又和汉语研究传统吻合的定义,同时归纳了现代汉语表达焦点的各种手段。现代汉语的特点是在句子中分散地形成信息焦点。考察了汉语信息焦点在序列中的分布,探讨了汉语的焦点化、焦点化的类型以及如何实现焦点化。  相似文献   

6.
“焦点/背景”理论于上世纪60年代从心理学研究走向语言学研究的领域,并带来了丰硕的研究成果。论文以该理论为基础,通过对比研究英汉语中“焦点”与“背景”的设置,得出英汉语人群的不同认知模式。英语中通常呈现焦点前置的原则,也就是“焦点--背景”的认知模式;对比之下,汉语则呈现焦点后置的原则,及“背景--焦点”的认知模式。  相似文献   

7.
副词"可"具有多种语气功能,得到了广泛关注。有学者对语气副词"可"的功能进行统一解释,认为"可"是一个标示话题焦点的焦点敏感式。但是,"可"能够出现在独立的句子中,其前面的成分可以省略,主语有时不表示对比,这些都与话题焦点的性质不符。"可"的作用是强调其后的成分是对比焦点,"可"应当是标示对比焦点的焦点敏感式。  相似文献   

8.
"连"字成分的焦点及相关问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
考察以名词性偏正短语为"连"字成分的"连"字句的焦点,发现焦点有时是这个短语的修饰语,有时是中心语。对相关问题进行了讨论,并根据焦点的构成情况,将焦点分为语素焦点、词焦点、短语焦点和小句焦点,认为"连"标记的是词焦点和语素焦点。  相似文献   

9.
论英语语句的信息焦点   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据功能语法学派对语句表意功能的研究 ,几乎每个句子都存在着一个“信息焦点”。信息焦点存在不同的种类。信息焦点往往用语音手段、句法手段、词汇手段作提示。信息焦点有助于掌握对语句重要信息的表达和理解 ,也为分析语篇意义的连贯与衔接提供了一个基础  相似文献   

10.
11.
本文针对中心 -焦点判别问题给出三种具体的判别方法 ,并注重于方法的实际运用过程 .  相似文献   

12.
语言是信息的载体。语句的不同成分所承载的信息内容在重要程度上有差异,这种差异影响它们在线性序列中的位置分布。从位置的分布来看,信息焦点可分为无标记焦点和有标记焦点。从受强调的程度来看,信息焦点可分为主焦点和次焦点。语序不同的语言结构突出的信息焦点不一样。因此,在用语言传递信息时,发话者需要根据信息内容选择最恰当的语言结构,有时甚至需要借助句法手段来突显信息焦点。  相似文献   

13.
“语义指向分析法”考察副词的语义、语用功能时,除了副词自身成为语义焦点外,句中其他成分成为语义焦点时的情况,一般来说都会被分析到。可是副词自身负载焦点重音,成为语义焦点时的语义、语用功能状况,及其与句中其他成分负载焦点重音,成为语义焦点时的语义、语用功能差异,却被忽视了。该文运用焦点关联理论考察了副词“才”的语义、语用功能状况,发现某些副词,如“才”,在自身成为语义焦点时,与句中其他成分成为语义焦点时,其语义、语用功能存在着明显的差异。这也给了我们一个方法论上的提示:焦点关联理论似乎可以帮助我们更加全面地描写某些副词的语义、语用功能。  相似文献   

14.
翻译长句的传统技巧没有考虑到信息结构和信息焦点这一视角。英汉信息结构和信息焦点分布存在差异 :英语结构受末尾焦点 (end focus)和末尾着重 (end weight)两条原则制约 ,而汉语结构只受末尾焦点原则的制约。翻译时不可照搬原文的信息结构 ,要根据译入语的信息结构特点和信息焦点的分布规律进行调整  相似文献   

15.
只有and cai(才before or after the subject or adverbial. When they are used in the context, zhiyou is a focus marker and cai is focus-sensitive operator, and they limit the subject together. There is implied conditional relationship between subject-predicate, and zhiyou…cai obtains necessary condition meaning from the limitation to the conditional relationship. Similarly, the adverbials limited by zhiyou and cai are also conditional adverbials, and zhiyou…cai turn the condition into necessary condition  相似文献   

16.
焦点算子和焦点之间构成量化辖域关系,对句子的意义起量化作用。含焦点算子的句子语义一般包括焦点部分、背景部分、共享知识部分或焦点语用部分。焦点算子"只"的量级意义包括充分条件量级意义与必要条件量化意义两种。  相似文献   

17.
论语言信息的焦点   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言信息是语言学内新的研究领域,信息焦点则是研究较集中的问题之一。语言学诸派各家对此都有论述,但方法不同,观点各异。本文以功能主义为理论根据,从共时的角度,对信息焦点的性质、功用、表达和制约作了初步研究,提出了自己的见解,区分了信息焦点在语义和句法两个层次上的不同含义,提示了信息焦点的研究对语言应用和语言教学的潜在意义。  相似文献   

18.
以物为切入点和视角,分析与展现了鲍尔格曼设备范式与焦点物思想.鲍尔格曼在继承和发展海德格尔技术和物思想的基础上,认为物是生活世界的聚集和展示,它会聚了一个有机世界,人在参与过程中体认这个世界;指出在现代由于设备范式的生成,物被割裂为手段和目的,丧失其原有的深刻性和完整性,沦丧为设备,从而妨碍人对生活世界全面而深刻地体认;倡导围绕焦点物构建焦点实践,克服设备范式,拯救物,使人对生活世界全面而深刻地体认重新得以实现.从一个崭新的视角深化了对鲍尔格曼设备范式与焦点物思想的认识,为进一步了解和研究鲍尔格曼设备范式与焦点物思想及其技术哲学奠定了良好基础.  相似文献   

19.
汉语中存在着“一+动量词+NP+也/都+没(有)+VP”句式,语言学界对这种句式的生成机制存在着不同的认识:有人认为是通过倒装生成的,有人认为是通过移位生成的,有人认为是通过倒装加移位生成的,还有人认为是由动量名结构中的谓核动词隐含而生成的。本文通过分析论证得出了这种句式是通过焦点移位的机制生成的结论。  相似文献   

20.
本文主要探讨了否定与焦点的关系。本文认为否定句中,若否定辖域内存在焦点,不论焦点是否定对象;或焦点仅是否定对象的一部分;亦或焦点不是否定对象,否定词"不"都与焦点结合。非焦点否定句的句义是其对应的焦点句句义的一个子集,后者包含普通义和焦点义,焦点义即其焦点替换为选项集合而得到的选项义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号