首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语用学所涉及的语用距离往往指心理距离。法。只有充分理解心理距离和人称指示用法之间的关系,感情信息,才能达到成功交流的目的。实际的言语交际中,心理距离常会影响到人称指示的用才能正确地传达自身的感情,正确地理解对方所传达的。  相似文献   

2.
心理空间是人们在认识世界过程中在大脑中建立的思维模型,是认识世界的一种方式.对语篇的理解中读者大脑中构建不同的心理空间,它们之间会相互联系,从而可以解释指示语的指示对象不明确的问题.  相似文献   

3.
英汉远近称指示词在指示照应的语篇衔接方面具有主观性,同时英汉认知方式和语言形式的不同,造成了其对心理距离远近确定的不同,从而导致了汉语远近称指示词在指称心理距离方面使用范围较广,频率较高。  相似文献   

4.
本文从心理距离理论入手,探讨英汉远近指示词“这/那(this/that)”移情指示差异,并探究其文化根源,旨在提高英语学习者的语用能力和跨文化交际能力.  相似文献   

5.
指示语是语用学研究的重要对象之一。由于第一人称指示语是人称指示的基本范畴,对其进行深入研究必将为研究其他人称指示语提供指导意义。复数第一人称指示语在英汉不同文化语境中,在表层形态和指示范围两个方面呈现出共同点和差异性,通过对其进行对比分析,揭示出产生差异的文化因素。  相似文献   

6.
关于人称指示语,近年来国内外已有不少学者对第一和第二人称指示语的语用意义进行了研究,而对第三人称指示语的语用意义的研究则有很大的发展空间。文章试图对表示指示意义的第三人称指示语的语用意义进行浅析,挖,掘英汉第三人称指示语在言外行为和文化属性方面的语用意义。  相似文献   

7.
指示语是语言和语境的关系在语言结构中的反映,对指示语的理解关系到交际双方能否进行有效的自我表达和相互沟通。自我中心性是指示语最基本的特性,但在实际使用过程中也存在指示映射现象,后者可利用心理空间理论对其从认知角度进行解释。  相似文献   

8.
首先概述了社交指示语的概念、国内外研究概况,接着陈述了汉英礼貌原则并以此为理论依据,从人称指示、称呼语、敬语谦词三个方面分析了汉英社交指示语的异同。指出了跨文化交际中应当重视社交指示语的用法差异,以使交际顺畅进行。  相似文献   

9.
对高、中、初级英语学习者写作语料中的语块使用频率和类别等进行对比分析,结果表明:语块的使用与语言学习者的水平具有显著的相关性,英语学习者的语言水平和语块运用量之间存在一定的线性关系并且表现出一定的层级性。并且,随着学习者水平的提高,语块运用的类别形式也趋于多样化。  相似文献   

10.
英汉委婉语对比   总被引:5,自引:0,他引:5  
委婉语是语言使用过程中的普遍现象,中西方语言中均存在委婉语。它们除了具有一些共同属性外,又因为中西文化的差异而存在不同。本文分析了英汉委婉语之异同,为在跨文化交际中正确看待和使用委婉语而提供借鉴。  相似文献   

11.
指示和照应是指示语的两个重要的功能。要区分指示和照应,应该从对语境的依赖,有无参照点和有无先行语入手。另外,指示功能的使用受到话语发生时的时间空间等副语言特征的制约,而所谓的话语指示恰恰违背了这一点,它的理解仅仅依赖其上下文而与说话时的时间空间等副语言特征没有任何关系,这样也就不得不让人对话语指示功能存在的必要性产生置疑。  相似文献   

12.
幽默存在于英汉两种语言之间。文章以认知语言学相关理论为视角,探讨了英汉两种语言修辞格的幽默现象,发现了英汉语生成机制共同之处和两种语言在发音和文化方面的差异,为翻译和对比研究起到了一定的启示作用。  相似文献   

13.
以往的委婉语对比研究主要是以二分法、按话题、按使用频率、按与禁忌语的关系、从修辞角度或以模糊模式为基础对委婉语进行分类。这些分类方法或者过于概括,或者忽略了形式问题,都没有涵盖所有的委婉语类型。在分析以往文献的基础上,笔者力求对委婉语进行一个比较全面的分类,分别从语言的语音、修辞、形式、语法和语用方面对英汉委婉语进行分类和对比研究。  相似文献   

14.
指示语是连接语言形式及其发生语境的桥梁,对指示信息的理解对交际双方是否能相互理解和沟通至关重要。自我中心特性是指示语的基本特性,但在实际使用过程中也存在指示映射现象。前者的认知基础是经验现实主义,后者则可以利用心理空间理论从认知角度进行解释,G.Lakoff的理想认知模型ICM也可以很好地解释指示语的用法。  相似文献   

15.
隐喻与政治关系密切,在政治语篇中,隐喻发挥着重要的作用。以概念隐喻理论为理论基础,以近五年来中美政府工作报告为语料,通过对比分析总结出中美政治语篇中概念隐喻的异同,旨在加深对政治语篇中的隐喻认知的理解,使学习者更好地了解政治语言的特色。  相似文献   

16.
指示语历来都是一个相当复杂的语言现象,怎么去解释其意义及作用成为一个有争议的话题.通过理想认知模型来分析中英语篇中指示语使用的异同,并用其中的心理空间分析法来解释指示语在实时语篇中的语用效果.  相似文献   

17.
英汉语言中普遍存在一种由“说”构成的独立结构:言说类评注语。文章从语义构成、语义分类和话语功能三个方面对比分析了英汉两种语言中的言说类评注语。从语义分类来看,英汉言说类评注语均可分为话语范围类、话语基调类和话语方式类三种语义类型;从语义构成来看,二者基本是由形容词类副词和动词“说”共同构成,但句法位置和语法构成有所差别;基于话语范围、话语基调和话语方式三种语义类型,英汉言说类评注语都具有视角指示、态度介入和话语衔接的话语功能。   相似文献   

18.
作为衔接手段,指示照应在英汉语篇中都存在。然而,由于英汉语言本身及文化的不同,二者在使用指示照应的差别非常明显。通过对大学英语综合教程第四册中的若干文章进行中英文对比分析,总结出英汉语言中的指示照应在语篇衔接功能上的异同,从而指导学生对文章内容更深层的理解和提高其阅读、写作和翻译的综合能力。  相似文献   

19.
随着语用学作为一门新兴独立学科的出现,指示语成为语用学的一个重要内容。本文以俄语为背景资料,通过分析指示语在言语交际中的运用,将指示语功能总结归纳为替换、指称、情感和虚化。  相似文献   

20.
为研究中英化妆品广告语篇的人称指示语特点,随机选取20篇化妆品广告语篇进行分析,具体研究中英人称指示语分布和呈现情况.研究发现两种语言的人称指示语在化妆品广告语篇中的应用体现出基本相似的特点:三大人称系统中以品牌名或具体产品名(有时是二者兼具)为主体的第三人称出现频率最高,其次为第二人称指示语,还有零人称指称的大量出现等等.这些特点表明人称指示语在化妆品广告语篇的实际使用中有规律可循,认识它们为读者更好地解读广告语篇及理解化妆品广告的商业目的提供了有力的帮助.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号