共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
中介语石化现象与外语教学对策 总被引:1,自引:0,他引:1
陈立丽 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(5):146-147
中介语石化是二语习得及外语学习中的一个常见现象。在此介绍了中介与石化现象,从而分析外语教学中的中介语石化原因,并针对外语教学提出可行性策略,以期在外语教学中帮助学生克服石化,提高教学效果,最终实现培养学生外语交际能力的目标。 相似文献
2.
中介语的石化现象及其教学启示 总被引:2,自引:0,他引:2
中介语及其石化现象是第二语言习得研究中的一个重要领域。本文从以下几方面进行探讨:中介语的产生,中介语的特点,中介语石化现象的主要原因以及中介语石化现象对教学的启示。 相似文献
3.
中介语石化是二语习得的常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。探讨石化现象的起因及其发展过程的特点有助于提高大学英语的教学质量。基于相关语言学理论,并结合教学实践,对在英语习得中的语言石化现象起因加以研究,能够对外语教学实践产生一些指导作用。 相似文献
4.
从中介语及其石化看建构主义指导下的语言学习 总被引:1,自引:0,他引:1
第二语言习得是学习者构建自己中介语的创造性过程,由于学习者受母语迁移、学习策略、训练转移、交际策略等因素的影响会发生中介语的石化,强调学习个体在获取知识方面的主动建构作用的建构主义理论,为中介语的顺利过渡提供了有效途径。 相似文献
5.
张艳丽 《青岛农业大学学报(社会科学版)》2005,17(4):101-104
第二语言学习者获得语言能力的心理学基础与母语习得是完全不同的。95%的第二语言学习者在语言能力的获得上出现僵化现象。语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,过度概括,学习策略与交际策略可以看作是僵化产生的心理学基础。在外语教学中,有必要从语言学习者的学习心理、学习策略、交际策略和教师的教学方法等各个方面进行调整,使中介语努力向目的语系统趋近。 相似文献
6.
杜学鑫 《高等函授学报(社会科学版)》2012,(8)
在美国语言学家Selinker在1972年提出中介语(Interlanguage)这一概念后,学者们从不同的视角对中介语语音、词汇、句法、篇章和语用等层面进行了广泛的研究。本文基于对英语专业大三学生一次语音测试的结果,以认知语言学中的概念整合理论为基础,分析了英语中介语语音石化现象的特点,找出其深层认知机制并尝试提出了中介语语音转化的策略。 相似文献
7.
李嘉燕 《福建论坛(人文社会科学版)》2011,(Z1):243-244
塞林格曾提出,不成功的第二语言学习者95%都是因为使用了潜在心理结,而支配二语习得的潜在心理结构的一个组成部分是石化[1]。根据塞林格的定义语言石化现象是指外语学习者的中介语中与目的语有关的那些语言项目、语法规则和语言次系统知识趋于定型的状态......。 相似文献
8.
中介语研究对外语教学的启示 总被引:3,自引:0,他引:3
中介语是在第二语言习得中产生的过渡性语言,它具有系统性、可渗透性、可变性、不完整性和僵化性等基本特点。中介语产生的主要原因是语际迁移。中介语研究对外语教学提供了有益的启示,有着实际的指导意义。 相似文献
9.
错误分析克服了对比分析的不足,以中介语理论为基础,旨在对学习者的错误进行系统的分析和研究,确定其错误来源,以此说明外语学习的心理过程及学习者语言系统的中介语特点及地位。本文分析中介语的本质及错误产生的根源,提出应对错误的策略,揭示错误分析和中介语分析在外语教学中的价值,以期引导教师正确认识学生的语言错误,帮助学生逐步改进和发展中介语,向目的语的正确形式靠拢。 相似文献
10.
田雪松 《长春理工大学学报(社会科学版)》2006,19(4):45-47
通过介绍中介语理论的研究方法及其特点以及掌握中介语的方式,即从错误中学习,指出中介语是外语学习者的语言重组的心理过程,有很多规律可循。 相似文献
11.
12.
莫海文 《长春理工大学学报(社会科学版)》2009,22(3):420-421,432
以二语习得理论为基础,对中介语的特征及其产生的原因进行阐述与分析,并着重探讨中介语理论对成人第二语言习得的启示。 相似文献
13.
岑海兵 《高等函授学报(社会科学版)》2006,19(1):67-68,70
本文结合大学英语教学的实际情况,介绍了中介语语用学研究的主要成果,提出中介语语用学对大学英语教学有以下几个方面的启示:语用知识应纳入大学英语教学计划;语言形式的教学应与语言的功能与语境以及文化内涵结合起来;教学中还应注意非语言交际能力的培养。 相似文献
14.
15.
普通话中介语的系统成因 总被引:2,自引:0,他引:2
普通话中介语是方言区的人在学习、使用普通话的过程中形成的成因逐渐接近标准普通话而不断发展变化的语言系统。其形成原因涉及到习用者个体系统、语言系统、社会系统三个层面。将它作为语言标本来研究汉语在当代社会发展过程中所产生的变异,能够为提高普通话推广的效率、强化普通话的语用价值提供有力支持。 相似文献
16.
邵静 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(5):150-151
中介语,作为学习者的一种渐次变化的语言状态,贯穿于语言习得过程的始终。在此阶段中他们对实现交流所必需的目标语结构进行着探索和验证,而他们"实验"的产物即是所谓的中介语。针对大学英语阶段学生"学得多出错也多"的现象,旨在以二语习得"关键期假说"的理论为根据,探讨大学生中介语所产生的根源和发生的机制、结构特点以及对教学的积极意义。 相似文献
17.
中介语是二语习得研究的核心,而中介语的僵化现象颇引研究者的关注,研究者试图从语言学和认知理论两个角度解释其内涵。本文简要综述了中介语僵化研究的成果及状况;分析、讨论了中介语僵化现象研究对二语习得模式产生的促进作用。 相似文献
18.
语言迁移是中介语构建中的重要手段,本文主要从语音、词汇、句法、语用几个层面,论述了中介语构建过程中母语对外语学习的负迁移,并提出了克服中介语构建中负迁移的途径,以帮助学生提高学习效率。 相似文献
19.
20.
文章通过对对比分析法、错误分析法和中介语对比分析法的比较探讨了基于语料库的中介语对比分析法的优越性及其对外语教学与研究的启示。中介语对比分析法一方面从目标语语料库中获取典型的语言信息,另一方面通过对学习者语料库与目标语语料库的比较得到其他方法难以实现的学习者偏离。典型的语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析研究可促进对典型性的学习,这样使外语教学既有合理的重点,又有的放矢,从而极大地提高效率。 相似文献