共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
坐在麦礼谦先生对面,听他操着浓重广东口音的普通话对美国华侨华人历史及现状侃侃而谈,叫人难以相信他是美国土生土长的华裔人士。他生在美国,长在美国,从牙牙学语到求学成人年代,正是美国社会排斥华人最为严峻的时期,他那浓具中国儒家色彩的名字以及对中国语言的熟练运用,告诉人们,他的祖辈和他对中华文化的执著。 相似文献
4.
《复旦学报(社会科学版)》1991,(1)
在中国新文化运动的史册上,陈望道的名字占据着一个光荣的位置。陈望道先生贡献于新文化运动的业绩是多方面的。这里仅就他对新文学运动的贡献作一概略的说述。 相似文献
5.
6.
张俊山 《河南大学学报(社会科学版)》1986,(2)
在中国新诗史上,人们不会忘记朱自清的名字。他不但是最早在新诗恳地开辟草莱、辛勤耕耘的拓荒者之一,而且还是毕生关注着新诗发展,以大量新诗评论为新诗理论建设作出重要贡献的先驱者之一。众所周知,他是《中国新文学大系·诗集》的编选者,那篇著名的《导言》是对新诗第一个十 相似文献
7.
刚到英国留学的时候,我跟汤姆是邻居,汤姆曾在北京留过学,会讲半生不熟的汉语,我们常在一块交流,英汉混杂,彼此成了一对好朋友。跟汤姆成为朋友,还有一个原因,就是汤姆跟我一个姓。他有个中国名字叫“彭湃”,我知道了后,问他为什么叫这个名字,他眉头一扬,“你听说过彭定康吗?我随他姓。”我虽然对彭定康没有什么好印象,可我对“彭湃”这个革命先驱历来非常尊重,所以,对汤姆也有种特别的感觉。汤姆曾问我,他这个中国名字有什么特别的含义吗?我说,你叫的这个名字是一个革命先驱的名字,很尊贵的。他听了非常高兴,问我在中国彭湃的故事,我对他讲了,他边听边摇头,表示对彭湃的行为不理解。为了不影响我们之间的情绪,我只好把话题岔开。他高兴了,说:“你姓彭我也姓彭,用你们中国人的话说,我们是哥们,我知道你们中国人是比较讲究同族同宗的。”在谈起两国之间的区别时,他说中国人聪明,我非常自豪地微笑着,他看了,有些不高兴,说:“你们的聪明表现在内心复杂。”我让他说得具体点,他说:“有一次,我们公司从中国定了一批工作服,刚开始价格没有定下来,经过许多次谈判,最终才签定了合同,没想到,等工作服供货后才发现,这批工作服没有袖子。没法穿,公司便跟中国人交涉,可按合同,供的是衣服,上面没有说明有没有袖子。中国人没有错,你要的价格 相似文献
8.
9.
10.
11.
延安时期,毛泽东与不少外国朋友结下了深厚的友谊,著名的如埃德加·斯诺、史沫特莱、斯特朗等。其中有一位叫林哲的日本朋友似乎不为大家所熟知。林哲这个名字听起来像是一个中国人的名字,其实不然,他是一个地道的日本人。他的日本名字叫野坂参三,又名冈野进。在中国人民奋起抗战的烽火岁月中,野坂参三从共产国际来到延安帮助工作近5年,他是唯一出席过中共七大的外国兄弟党代表。 相似文献
12.
如今50多岁的人,大都听说过田家英的名字。因为他是毛泽东的秘书;因为他在发布“5·16”通知后的一个星期突然去世,成为“文化大革命”最早的殉难者;因为他的名字总是和毛泽东、刘少奇、彭德怀等中国当代的领袖人物紧密相连……田家英子女们的回忆,使我们对那个时代、以其那种追求,有了一番别样的滋味 相似文献
13.
如今50多岁的人,大都听说过田家英的名字。因为他是毛泽东的秘书;因为他在“文革”中发布“5.16”通知后的一个星期突然去世;因为他的名字总是和毛泽东、刘少奇、彭德怀等中国当代的领袖人物紧密相连……田家英的子女们的回忆,使我们对那个时代以及那种追求,有了一番别样的滋味 相似文献
14.
15.
16.
17.
在山西太原市狄村,生活着一位曾经在抗美援朝战争中荣立“国际二等功”、被志愿军总部命名为“打坦克英雄”、参加过全国“群英会”的志愿军战斗英雄。他的名字叫苏兆丹,而更为传奇的是,苏兆丹这个名字还是毛泽东主席亲自为他改的! 相似文献
18.
19.
20.
罗德运 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》1998,(5)
蒋复璁这个名字,对大陆图书馆界60岁以下的人来说,实在是太陌生了.如果去查检近些年来出版的中国近现代图书馆事业大事记、年表和图书馆史之类的读物,有可能看到这个名字.而那些记述,却往往只有干干巴巴的几条.早在新中国成立的前夕,他就去了香港,旋渡过海峡,去了台湾.对他的后半生,人们更是讳莫如深.蒋复璁的名字出现在大陆权威书刊上是80年代末期的事.《中国大百科全书》中有了蒋复璁的条目,算是对蒋氏在中国图书馆事业发展中所作出的贡献给予了承认和肯定. 相似文献