首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
当前拉祜语新词的产生主要有两条途径,口语和书面语。口语是拉祜族社会使用的交际语言,主要采用音译汉词和创造的方式增加新词。书面语则是出版物的翻译语言,主要有编译人员采用创造和诠释性翻译的方式增加新词。对诠释性翻译的方式增加的新词群众并不理解,也不在口语中应用。书面语与口语的脱节,既削弱了拉祜文字的功能,也影响了拉祜语的健康发展,它已是影响拉祜族语言文字发展的亟待解决的问题。  相似文献   

2.
一千多年以来,各时期维吾尔书面语词汇随着社会的发展显著地丰富了。词汇发展的主要内容之一是新词的不断涌现。自古以来,维吾尔语新词主要通过两种途径产生,一种是依靠自己的语言材料构成新词,另一种则是自其他语言里借词。至于转换词义来表达新的概念虽然也有大量实例,但是不属新词的范畴。通过语法手段(有时也采用语音手段)构成新词,也就是依靠维语材料构成新词,又是发展维语词汇的主要源泉。语法本身的稳固性决定了这种构词手段的稳固性。社会发展的需要又促进了这种构词手段的创造力。本文试就维吾尔书面文献中的构词方式作初步的探讨。  相似文献   

3.
对2004—2013年间的计算机类英语新词进行定量考察和定性分析,详细探讨该类新词的主要构建方式,并从认知语言学角度对其产生加以解析。研究表明复合和拼缀是此类新词最主要的构建方式;新词的产生是一个认知的过程,隐喻和概念整合理论对新词的语义构建具有强大的解释力。该研究为人们研究英语新词的发展提供了新的视角。  相似文献   

4.
新词是词汇研究的重要部分。新词反映了时代的变化和发展,是社会进步的表现,因此新词的研究具有重要的意义。文章回顾了认知语言学中隐喻和概念整合的主要思想,并对近年出现的英语新词进行解析,从认知语言学的角度对英语新词进行考察,表明新构词与新义词的意义构建都是认知的结果,为英语新词的研究提供了新的理论视角。  相似文献   

5.
文章从词长、长词及词类分布、类符形符比、词汇层级概貌等方面数据分析了理工科重点院校学生英语书面语词汇复杂度的发展特征。作者认为,从发展的角度,研究发现随着英语水平和年龄的增长,理工科学生书面语词汇复杂度基本呈现逐渐深入和提高的态势,但是,书面语中低频词比率和数量的不足映射出理工科学生书面语词汇复杂度仍未达到理想状态,“四级后”提高阶段书面语词汇复杂度亦没有延伸“四级前”的饱满上升趋势。  相似文献   

6.
以往的新词研究主要侧重于构词法及新词产生的外部因素,但较少系统地从隐喻认知的内部角度来研究英语新词.文章主要探讨隐喻与词的意义及隐喻认知机制下英语新词的产生,分析隐喻认知机制下英语新词的发展,来揭示隐喻不仅在英语新词的产生和发展过程中,甚至在人们的社会生活中都有着重要的作用.  相似文献   

7.
英语新词的认知语言学研究——漫谈英语中的“911”词汇   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语每天都有新词诞生,从认知语言学的角度对英语新词进行研究,可以加强对新词的认识.英语中有关911的词汇提供了一个实例.  相似文献   

8.
当前,汉语作为外语教学研究和汉语新词新语研究都是学界研究的热点,然而汉语作为外语教学中的新词新语教学的实践和研究却一直处于一个相对非常薄弱的状态。文章通过分析汉语新词新语的存在和使用现状以及汉语作为外语教学中新词新语教学的现状,指出其中问题,并从教学实践、教学方法等角度提出几点看法和思考。  相似文献   

9.
新词本质上是认知思维作用于认知过程的语言外化形式。从思维角度探究新词的生成机制不仅有助于发现人类认知方式对词汇演变的影响和制约作用,而且更有助于透过新词生成的方式解读语言与认知的内在联系,深化语言研究的路向和内涵。对英语新词为何生成和如何生成两个基本问题的研究发现,作为人类认知基本思维方式的比较思维是英语新词生成的思维基础,相邻比较和相似比较是英语新词生成的主要思维方式,两者各自并交互发挥作用,形成英语新词生成的基本思维机制。  相似文献   

10.
自20世纪末,对汉语新词英译的讨论逐渐成为热点。论文以中国学术期刊网上关键词为"新词"和"翻译"的文章为统计源,从论文发表时段、理论依托、翻译方法等方面进行描述、分析,剖析汉语新词英译中存在的三个问题,展望研究前景,对以后新词翻译研究提出三点建议。  相似文献   

11.
语言是人们用语音按照一定的规则来表达意思、交流思想的工具,是人类所特有的交际工具。词汇是由语言中最小的有意义的单位,即词素所构成的词的总称,词则是语言里最小的,能自由运用的单位。“词汇反映语言的状况:词汇越丰富、越多方面,语言也就越丰富、越发达”①。藏语的词汇是很丰富的,我们就其书面语来看,自创制文字以来,不但用它书写了大量的典籍文献,而且从汉文、梵文中翻译了大量的佛经和其他典籍,留下了宝贵的文化遗产。随着社会历史的发展,和人类的不断进步,藏语书面语中新词术语的不断产  相似文献   

12.
大批新词新语的出现丰富了语言,但对翻译工作者也是一项崭新的挑战.本文从理论和实践的角度研究如何进行新词新语的翻译,这无疑对提高新词新语的翻译质量有着重要意义.  相似文献   

13.
语言的基本特点之一是变化,变化源自于社会因素和语言因素,语义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。通过研究英语新词的来源及构成,从词汇学和辞格的角度对英语新词进行了全新的阐释。  相似文献   

14.
语言的基本特点之一是变化,变化源自于社会因素和语言因素,语义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。通过研究英语新词的来源及构成,从词汇学和辞格的角度对英语新词进行了全新的阐释。  相似文献   

15.
工匠义常用词是汉语史上从古至今一直存在的一类词,其核心词"人"、"工"、"匠"、"师"及其作为词根不同时期构成新词的数量和能力,反映出书面语中,上古用"人",中古用"工",近代用"匠";口语中,上古以"人"为主,中古早期以"师"为主,中古后期"师"、"匠"共用,近代"匠"脱颖而出。从上古到中古、从中古到近代,其间当有新旧质素共存竞争的过渡时期,两汉两宋承担了这一任务。  相似文献   

16.
在既有汉语新词的分类基础上重新界定汉语本土新词,利用定性分析的研究方法从西方修辞学中的“认同”观和关联理论中的“明示”说角度对汉语本土新词英译的实例探讨,重新阐释了“直译”“直译加注”和“意译”三类传统策略,提出英译汉语本土新词时应首先遵循“认同”原则,对待不同种类的汉语本土新词的英译要采取不同策略的观点。  相似文献   

17.
尝试从历史语言学和社会语言学的角度,通过分析报刊英语实例,对报刊中新词产生以及误译的原因加以探讨,认为新闻英语因其自身特点常包含大量新词,若新词翻译不准确便会影响译文读者的整体阅读效果、误导读者的理解。新词误译产生的原因,主要在于译者对新词新义缺乏相应研究,如其所具有的文化背景、所在的上下文,及其相关的专业知识等,以至不能精确深入理解其含义。  相似文献   

18.
随着社会和计算机科学的发展,网络新词日益更新,在社会发展中逐渐为人们所接受。认知语境帮助解释网络新词在社会中的接受性,在网络新词发展中起了重要作用。因此,我们从认知角度的语境出发,结合网络中出现的新词,从语言符号、词义发展、语境推理以及隐喻角度对网络新词进行了举例、分类和理解。我们对不同类型网络新词的理解应该置于认知环境中,结合具体的语境和文化氛围来认识、了解网络新词,从词义、文化、语境的推理以及隐喻的角度理解新词、掌握新词,让其完成其特定的交际功能。  相似文献   

19.
汉语新词存在许多不对称和对称的情况。而“共同性语素”与“对照性语素”组合的不对称与对称就是很值得研究的课题之一。从汉语新词构词的不对称、对称及其理据,通过汉语新词构词的不对称与对称来预测新词等问题入手,进而得出如下结论:不对称和对称是汉语新词构词的重要途径,标记理论和辩证法是其理论基础,反义词聚的共性与个性是其现实基础;对照性语素是汉语新词的不对称与对称构词的生成点。  相似文献   

20.
口语、书面语究竟有何区别?我们从过去一些专著给它们所下的定义上往往不易理解。口语、书面语除了在语音、语法系统的区别外,最大的差别在于词汇特点和词语的使用特点不同.本文从语言角度对它们的词汇特点做静态分析;从言语角度对口语、书面语中词的使用特点做动态分析。通过静态、动态两方面的分析,试闻使人们对口语、书面语在词电本身特点和词在口语、书面语中不同的使用特点有比较直观的认识.一、静态分析(口语、书面语词语特.点)从理论上说,普通话口语词与书面语词在词汇上界线很难确定,但并不是不可划分。口语词有口语词的…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号