首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在藏缅语族语言中,景颇语的量词属于不发达的一类。特别是个体量词较少,大部分名词可直接与数词结合计量不必用量词。例如:u~(31)(鸡)mǎ~(31)li~(33)(四)“四只鸡”,pǎ~(33)lo~(33)(上衣)lǎ~(55)kho~(51)(两)“两件上衣”。我在《景颇语的量词》一文  相似文献   

2.
居都仡佬语的“给”字句,在实际中使用频率很高,独具特点.文章主要从共时角度分析居都仡佬语“给”字句的基本特点及“给”义词fei31、na55和(η)aη31的语法化.fei31、na55和(η)aη31的语法化的完全程度由高到低为:na55> fei31> (η)aη31,fei31和(η)aη31在语法化过程中形成互补,这是由其语法化的条件和原因所决定的.  相似文献   

3.
云南地形起伏,道路崎岖,使用马车的时代比内地晚(直至近代,除少数坝区居民使用小型马车外,山区或半山区仍以“马帮”和“牛帮”为主)。但云南许多民族都有悠久的骑马史,他们的骑术极精,马具及马饰也较完备,不仅不落后于中原地区,甚至可以和北方游牧民族媲美。如能对云南古代骑马民族及其相关问题作全面探讨,对云南民族史研究是很有意义的。  相似文献   

4.
台湾卑南语     
卑南语属南岛语系印度尼西亚语族,主要分布我国台湾省台东县卑南乡8个村落,下分南王村与七村(包括利嘉、上宾榔、下宾榔、知本、建和、初鹿)两个方言群,共约8000人。 使用卑南语的居民,统称Pujuma,是台湾古老的原住民族之一。文献通译“卑南”,据称系该族最早的部落名称;又自称Panapanajan,渊源祖先发祥地名称。  相似文献   

5.
“语义的确立”的实质是把一所知 (语符 )作为另一所知 (语义 )来知。“对别人所使用的语符的理解”的实质是从别人使用的语符中识别出被理解者自己关联到这一语符上的理解者所知的内容。某语符的语义应该以最早使用这个语符的人所理解的语义为准  相似文献   

6.
纳西东巴字一字异读的现象比较普遍。如象形字“竹绳”读mw~(55)(?)i~(33)(?)r~(21),又读mw~(55)(?)r~(21),形声字“盗”读(?)i~(33)khY~(33),又读khY~(33)。这种现象颇受从事纳汉文字比较研究的学者的重视。李静生先生据此推测,汉字会意字的最初读音,可能是有几个形会合便读几个音节,如“武、信”可能是“止  相似文献   

7.
伊比利亚人     
伊比利亚人是散居在西班牙半岛上的古代人。“伊比利亚人”是早年希腊航海家对居住在西班牙东海岸的居民的称呼,他们最初居住在伊比卢河附近(现在是西班牙的埃布罗河)。这条河流的名字本身就是巴斯克人的词语ibay—erri,即“河流之乡”。古希腊语中的伊比利亚是指包括东至法国罗纳一带的地域。在斯特雷波时代,伊比利亚是西班牙半岛希腊语通称。因而“伊比利亚人”一词通常是指半岛的居民,有时也指半岛居民中一部分。在西班牙,当这部分居民初次被希腊人和罗马人认识时,那里存在着许多分散的和各种各样的开化的部落,这些部落至少是由于种族外观的一致和相似的(但不是一致的)语言而  相似文献   

8.
排湾语是高山族排湾人(Paiwan)使用的语言,主要分布台湾省南部,使用人口约4.3万。属马来·玻利尼西亚语系印度尼西亚语族。动词是排湾语的重要词类,《高山族语言简志(排湾语)》(下称《简志》)一书,“根据动词的不同变化形式”,把动词分成“非插入类”与“插入类”,并列举了体(常体、进行体、一般完成体、过去完成体)、时(现在将来时、过去时)、态(主动态、被动  相似文献   

9.
龙山县土家族双语情况调查   总被引:1,自引:1,他引:0  
居住在我国湘、鄂、川、黔毗邻地带的土家族,自称“毕兹卡”、“米基卡”、“蒙兹”,现有人口2,802,743人(根据全国第三次人口普查统计),其中85%左右的人口都已转操了汉语,其余人口大多兼操土、汉语;只有在交通不便地区的少数老人,没上过学和没出过远门的居民不会讲汉语,只会讲土家语。此外,在少数地区,如泸溪县的土家族居民,还有使用土家语、苗语和汉语多语式的。操单一土家语式和土家语、汉语双语式的人口分布在湖南省湘西土家族苗族自治州的龙山、永顺、保靖、古丈和泸溪等县;操单一汉语式的人口分布在湖北省鄂西土家族苗族自治州以及长阳、五峰等县;川东南的酉阳、秀山、黔江、  相似文献   

10.
一九三六年,美国著名语言学家门肯(Henry Louis Mencken,1880—1956)发表了一篇作品,题目叫《美国语》(TheAmerican Language).这种提法很特别,颇具迷惑性.我们都知道美国人讲的是英语,也知道美国人使用的英语与英国人使用的有些差异,所以称其为“美国英语”.可门肯提出了“美国语”一说,似乎美国人使用的语言已经不是英语了,而是独立于英语的另外一种语言.其用心确实良苦.  相似文献   

11.
语言复兴运动(language revitalization)是一种在族群集团意识觉醒背景下开展的以复活、扩大少数人使用的语言为目标的语言实践运动。由于日本政府推行皇民化教育和禁止使用琉球语、实行佩挂“方言牌”的惩罚制度、强制推广标准日语以及美军异化统治政策等多重因素的影响,在王国时期曾广为使用的琉球语(冲绳语)现已面临濒危处境。琉球语的语言复兴运动分为最初岛人的反抗和学者的呼吁、中期岛人文化意识和语言意识的觉醒与复苏、至20世纪90年代复兴运动全面展开几个阶段。琉球语的复兴运动及琉球语能否得到继承,很大程度上将取决于冲绳人对于冲绳县和日本国之间关系的认同。  相似文献   

12.
《现代汉语词典》认为“娭毑”是汉语方言,它有两个意义:一是指称祖母,一是尊称老年妇女。综合各地汉语方言以及苗瑶畲语、壮侗语的情况来看,“娭毑”有如下几种意义:称呼母亲;称呼祖母;称呼外祖母;对祖母辈的妇女的尊称;族人对外婆的尊称;对老年妇女的尊称。“娭毑”主要在湘方言中使用;“(女哀)姐”主要在客家话中使用。就“娭毑”、“(女哀)姐”和“依呀”而言,客家方言与湘方言、畲语、苗语、瑶语、壮侗语同源。  相似文献   

13.
独龙语词汇以双音节词为主,单音节词和多音节词较少,在我们统计的2290个词中,双音节词有1242个,占总词数的54.2%,单音节词782个,占34.1%,多音节词266个,占11.6%。根据语音特点,双音节词又可分为两类:一类是不带弱化音节的,如g(?)~(55)t(?)~(55)“脊椎骨”、lα(?)~(55)lα~(53)“男人”、k(?)~(55)(?)i~(55)“船”;另一类是带弱化音节的,如:Pw~(31)lαi~(53)“舌头”、tw~(31)xα~(85)“路”、sw~(31)lα~(55)“月亮”。带弱化音节的词在双音节词中,数量最多,在上述1242个双音节词中,有969个带弱化音节的,占双音节词的  相似文献   

14.
赵杰昌 《社区》2010,(28):36-36
重庆市沙坪坝区石井坡街道团结坝社区辖区内的特钢破产后,大量企业人变为社会人,出现下岗失业人员多、服刑人员多、独居老人多“三多”现象,面对复杂的社会治安形势,团结坝社区积极创新工作思路,广泛发动居民群众参与平安创建,社区呈现出“人人参与创建,人人享受平安”的和谐景象。  相似文献   

15.
史冠新 《东方论坛》2022,(1):137-145
临淄方言把字句的基本结构形式为“(主语)+把+名词语+来+动词语”。从句法结构上看,“把+名词语+来”是自足封闭的固定结构,与之后动词语形成状中关系;“把+名词语+来”的底层语义可以概括为“拿某个东西过来”,紧接其后的“动词语”是把近在眼前的这个东西进行处置:物体、对象在伸手可及的范围内才更方便主体对其进行处置;从语用角度看,“把+名词语+来”和“动词语”两部分,分别对应着“话题焦点”和“主观处置的意愿”,二者正是把字句使用的充分条件(只要具备就必须使用)和必要条件(只有具备才能使用)。  相似文献   

16.
高鉴国 《社区》2002,(1):61-61
“里”和“邻”是台湾的基层居民组织。台湾大中城市的市、区两级行政区分设两级政府,即市政府和区政府(称区公所)。各区下设里和邻两级居民“自治行政”组织。  相似文献   

17.
从语义上讲,土家语“Pi35tsi55kha21”与汉字“巴”完全各异,从社会文化角度来看,它们之间又有较为密切的联系。“Pi35tsi55kha21”与“土家”均为该族人自称,但两者出现的历史顺序有先后之分,具体内涵也不尽相同。“Pa55”与“巴”亦非土汉对译。在土家语中,“pa55”可独立成词,但更多时候则充当合成词词素。单音节汉语词“巴”的部分名词义项跟土家族历史文化相关。  相似文献   

18.
汪代华 《社区》2008,(15):5-5
3月28日,四川省成都市青羊区汪家拐街道少城社区党委在蜀华街44号老居民大院召开事前民意“坝坝会”。这个“坝坝会”是汪家拐街道办事处实行的事前民意征询制度的具体形式。街道党工委、办事处和社区两委在作出为民办事的决策前,都要以社区院落为平台,召开事前民意征询会议,广泛征求居民群众的意见和建议,作为决策的重要依据。(3月31日《四川日报》)  相似文献   

19.
语言与民族识别问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过研究20世纪五六十年代在中国进行的民族识别工作,并讨论语言、民族和认同的关系。经过这次民族识别,中国民族最终形成1(主体民族汉族)+55(少数民族)的定局。一个民族中的多数成员能否使用自己的母语,是语言与民族属关系中的一个核心问题。语言与民族之间大致存在三种对应关系:第一种,“一族一语”,这是一种基本的、稳定的、主要的语言民族对应,属于这类对应的民族,占我国民族总数的70%。第二种“一族多语”和第三种“多族一语”对应,体现了语言、民族和民族认同之间的变异性或不一致性,它们是次生的、变化的、非主流的对应,属于这类对应的民族占中国民族总数的30%。  相似文献   

20.
在土家语中“梯玛” [thi55ma53]是敬神的人 ,是男巫 ,不是“女神”。《“梯玛”探幽》一文认为“梯玛”是“女神” ,是不符合土家语言事实的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号