首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
U叼钊口U目目口U划划岁岁心叼叼叼︺心岁岁心貂口叼丫目心岁公心公︺︾U叨U口户心丫妙丫曰心叨划口U口U︺砂少针心叼心目们何必戮肩悲远家,至今昭寺仰容华‘:①八十里外傅竿磨,四十年简息鼓茄。’故事漂斤排逛些剧,②惊才多出明生一家。③雪、与春吹花开日,汉藏黄。潮看牌葩。④注:①今拉窿大昭寺小昭寺都有文成公主塑象。拉藤唐时称邃些。期生,藏斋农奴。饰文成公主的演员名蒋葩,年十八,藏族姑娘。②③④送《文成公主》入藏@田汉~~  相似文献   

2.
我的一篇拙作《文成公主入藏路线初探》,已于一九八○年在《西北民族学院学报》第一期上发表。三年来我收到了一些来信,有的同志认为,我论证文成公主入藏是由长安经东道康区而去的提法,比较新颖,材料有据,内容翔实,有可取之处;另一些同志则认为,我的文章仅以康区入藏说来否定青海入藏说,而对青海说的史实,剖析、否定不够有力,美中不足。有鉴于此,我拟就此一问题,再作一些说明。  相似文献   

3.
我可以说是一个没有宗教信仰的人,不大相信轮回之说。然而在柏林一个艺术家的聚会上,我开玩笑地说“如果你使劲想,还是能够想起你前生是何方人氏的。”立刻有人追问:“那么,你想起来了没有,你的前生?” 虽然我一直生活在中国炎热的南方海岛,这里的林木四季不落叶,从未下过冰雪。但是我总觉得,我的上辈子当出生在北欧一个偏僻的风雪小地;一览无遗的安静,雪团从屋檐坠落的声音,对炉子里火光的长时间凝视……我为这一恍惚的记忆疼痛不已。 我很想也对莫尼卡·格赖芬·冯·鲍里斯夫人说:“也许你使劲想,会想起酥油茶的芳香,想起…  相似文献   

4.
公元六四一年,唐太宗将其宗女文成公主嫁给吐蕃赞普松赞干布,这段藏汉和亲的佳话,至今为人们所传颂。但是,唐朝另一位嫁到吐蕃、为汉藏友好作出过贡献的公主,却鲜为人知。公元七○四年,吐蕃赞普器弩悉弄亲征南诏,“出师未捷身先死”。他的死使吐蕃上下一片混乱。为了稳定局势:让幼小的王子赤德祖赞登上了王位,其祖母可敦“垂帘听政”;可敦派出使者前往唐廷告丧和求盟,并相继派人为赤德祖赞求婚。唐中宗为了笼络吐蕃,扩大唐朝的政治势力和影响,效法唐太宗的和亲政策,允以雍王守礼之女  相似文献   

5.
元代入藏驿道考述   总被引:6,自引:1,他引:5  
早在成吉思汗时,为便于各部落之间的联络,即仿效中原地区的驿传制度,在其辖境内设立驿站(蒙古语称作“站赤”),并颁布乘传的有关规定。及元朝建立后,为通达边情,宣布号令,遂在全国范围内设立驿站。据至顺H年(1331)成书的《经世大典》记载,当时全国驿站总数已达1500多处(尚不包括西北诸汗国的驿站在内),构成以大都为中心的稠密交通网。驿路东北通到奴儿干之地(今黑龙江口一带),北方通到吉利吉思部落(今叶尼塞河上游),西南通到乌斯藏宣慰使司辖境(今西藏),其范围之广为前代所未有。①驿站“星罗棋布,脉络相通”,公…  相似文献   

6.
汤姆斯·马吝(Thomas Manning1772——1840)一七七二年十一月八日生于英国脑福尔克(NorfolK)一个牧师家庭。他一生事迹平平,也未留下重要的著作,但因为他以一个普通人的身份于1811年进入拉萨,成为第一个到拉萨的英国人,所以西方人士、尤其英国人每谈到他们同我国西藏发生往来经过时,无不要提到他,并给以相当高的评价。根据有关他一生的有限记载,马吝自幼聪颖,才华出众,十八岁入剑桥大学攻读  相似文献   

7.
唐朝文成公主远嫁吐蕃(即今西藏),在我国历史上是一个十分动人的故事。它不仅反映了历史上汉藏两族人民的友好关系,而且由于文成公主的远嫁,还給吐蕃带去了中原地区的物質和精神的文明。因此这个故事千百年来流傳不衰,深为汉藏两族人民所喜爱。据流傳在西藏人民中的傳說,說文成公主当时带去了谷物三千八百类,牲畜五千五百种,工匠五千五百人。新旧唐書的吐蕃傳上也記載着:文成公主到了吐蕃,还派人到長安要去了蚕种,請去了釀酒、制造碾磑、紙墨等各行各业的工匠。話剧“文成公主”是田  相似文献   

8.
编者按:杨质夫(1906-1961)先生本名杨文,字质夫,青海省互助县人.是现代卓有成就的翻译家和民族语言学家.曾先后在青海省蒙藏师范学校、青海藏文研究社、兰州大学边疆语文学系、西宁师范学校等单位任职.协助黎丹编纂<藏汉大辞典>,其编纂的<藏汉小辞典>于1933年石印出版,系国内出版的第一部汉藏双语辞典.发表过<塔尔寺概况><西藏世族考><西藏甘丹赤巴列传>等著述,并翻译了不少藏文著作.20世纪50年代初,他还和其他人员共同创制了藏文新生体,研制国内第一套完整的藏文字模,并提出后缀带点法、连串字等方法,填补了国内印刷行业空白.杨质夫先生的<入藏日记>系其作为以黎丹为团长的"西藏巡礼团"团员,于1934年4月自青海西宁起程及至1935年2月间所记的日记残卷,仅存2册.该日记对于青藏道程的探讨,山川描述,里程记载.地区垦殖叙述,颇有参考价值.本刊节选的杨质夫先生1934年8月28日至1935年2月3日间的部分日记,记录的是其在西藏境内的行程和在拉萨学习生活的情况,是反映20世纪30年代西藏社会各方面状态的第一手资料.文中除按新闻出版的规定改动数字、错别字外,其余专有名词一概保留原貌,未作改动.  相似文献   

9.
编者按:杨质夫(1906-1961)先生本名杨文,字质夫,青海省互助县人.是现代卓有成就的翻译家和民族语言学家.曾先后在青海省蒙藏师范学校、青海藏文研究社、兰州大学边疆语文学系、西宁师范学校等单位任职.协助黎丹编纂<藏汉大辞典>,其编纂的<藏汉小辞典>于1933年石印出版,系国内出版的第一部汉藏双语辞典.发表过<塔尔寺概况><西藏世族考><西藏甘丹赤巴列传>等著述,并翻译了不少藏文著作.20世纪50年代初,他还和其他人员共同创制了藏文新生体,研制国内第一套完整的藏文字模,并提出后缀带点法、连串字等方法,填补了国内印刷行业空白. 杨质夫先生的<入藏日记>系其作为以黎丹为团长的"西藏巡礼团"团员,于1934年4月自青海西宁起程及至1935年2月间所记的日记残卷.仅存2册.该日记对于青藏道程的探讨,山川描述,里程记载,地区垦殖叙述,颇有参考价值.本刊节选的杨质夫先生1934年8月28日至1935年2月3日间的部分日记,记录的是其在西藏境内的行程和在拉萨学习生活的情况,是反映20世纪30年代西藏社会各方面状态的第一手资料. 文中除按新闻出版的规定改动数字、错别字外,其余专有名词一概保留原貌,未作改动.关键词:日记;杨质夫;西藏;1934年;1935年  相似文献   

10.
据《旧唐书·吐蕃传》、《西藏通览·西藏全图》、《隋书》等史籍资料记载,并进行详细的分析、考证后得知,唐文成公主从皇城长安出发,到达吐蕃赞普王宫逻些(今拉萨)的具体路线是: 唐贞观十五年(公元641年1月)唐太宗宗室女文成公主从长安(今西安)出发,途  相似文献   

11.
文成公主在汉、藏两个民族的关系史上占有很重要的地位。这个人物在藏族人民中间有着深远的影响,在藏族人民口头上,至今还保留着关于她的传说,这是世代藏族人民对文成公主的歌颂,也是一曲汉、藏民族友好团结的赞歌。文成公主是公元六四一年进吐蕃跟松  相似文献   

12.
在我国首都北京天安门广场新建的雄伟的历史博物馆隋唐部分,展出了一幅距今一千三百年前,由当时著名的人物画家阎立本画的“步辇图”。这幅名面描述了贞观十五年(公元641年)唐太宗李世民接见吐蕃(即现在的我国西藏地方)赞普松赞干布的求婚使者禄东赞的生动场面。这幅画的一侧是:唐太宗坐着“步辇”,六名宫女肩负着这个坐具,两名宫女掌着扇,一名宫女持着红色伞盖。另一侧是,站在前面红袍虬髯的可能是当时的典礼官员,中间一人穿着民族服装、  相似文献   

13.
关于“印茶入藏”问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
19世纪末到辛亥革命前,中英两国政府曾就印度茶叶运销西藏问题进行过长期交涉。这一交涉涉及到维护我国在西藏的主权和抵制英国对西藏的经济侵略等重大问题。辛亥革命后,英印资本家集团利用当时中国国内的政治形势,将大量印度茶叶运入西藏销售,逐步占领了西藏大部分茶叶消费市场,给西藏的政治和经济带来了非常严重的后果。深入研究清末中英“印茶入藏”交涉和辛亥革命后印茶侵淫西藏茶叶市场的情况,对于全面了解英国侵略西藏的罪恶目的和过程,具有重要意义。因此,本文拟对上述交涉的起因、经过,以及辛亥革命后印茶占领西藏大部分茶叶市场所带来的严重后果作一简要论述。  相似文献   

14.
明清传教士入藏传教,凡两百余年,先后呈现出三个阶段,即王朝统治者支持下的传教、传教士与僧人斗争下的传教,以及民族矛盾激化下的传教.基督教入藏传教,从宗教传播而言,其是一种宗教行为,客观上促进了西藏与西方的文化交流,起到了积极作用.然而它发生在殖民主义扩张的时代背景下,染上了浓重的殖民主义扩张色彩,因此不能将其单纯看成一般的宗教活动.  相似文献   

15.
长期以来,很多人把拉萨的大昭寺和小昭寺都说成是为文成公主所建。这种说法普遍地流传着,在一些报纸上、书刊中皆可看到。一九八○年第九期的《民族画报》的一篇文章,一九八○年八月五日的《北京晚报》的一篇文章,一九八○年中华书局出版的历史小丛书《文成公主》,也都持这种说法。其实,这是不符合历史事实的。历史事实是怎样的呢?  相似文献   

16.
“藏戏”是西藏地方戏,起源于八世纪的土风舞,正式形成于十七世纪,流行于前后藏地区。藏戏有许多民间剧团和许多传统的优秀剧目,“文成公主”就是这种优秀剧目之一,为藏族人民所热爱,很多藏戏剧团都以能演出“文成公主”为极大的光荣。藏族人民不论男女老幼,只要一谈起文成公主和松赞干布就自然地流露出无限亲切和崇敬的感情。  相似文献   

17.
松赞干布和文成公主安葬在何处? 关于这个问题有多种传说,但传说终归是难以置信的。据史书藏文《新红史》记载:松赞干布“死于彭域塞莫岗,随后建陵于琼结索达。其间填以稀有之珍宝,称此陵为松赞干布陵,今仍称此名。”《松赞干布遗训》中记载说:松赞干布墓葬于琼结之雅隆顿卡塘,墓名称“红陵”。《松赞干布年谱》中  相似文献   

18.
对于日本人在西藏的活动,英国西藏通贝尔(1870—1945)早就有所注意。1924年,他在伦敦刊布了《西藏今昔》一书,其中220—223页为“日本与俄国”一节。贝尔认为:“日清与日俄之战引起了藏人对日本的兴趣,他们同种同教,自然易于亲近。上述战争之前,日本在西藏人中影响并不大,但近二十年来,有几个日本人进入西藏并入居  相似文献   

19.
在国际藏学界,日本人的藏学研究是令人不容忽视的,西方人能看懂日文的不多,因为日文中汉字太多了,至于从事藏学研究的西方人能看懂日文的就更寥若晨星了。中国藏学界对于日本藏学界的成果是比较注意的,翻译介绍也比较及时。下面,我们对日本考察及研究西藏的历史作一概述。人们也许很难想到,早在公元8世纪上半叶,日本人就与吐蕃人有了接触。《续日本记》卷十九、孝谦天皇(天平胜宝六年正月)丙寅条有遣唐副使大伴宿弥古麻吕的返朝报告,内记载:“古麻吕奏曰:‘大唐天宝十二载(753),岁次癸巳,正月朔癸卯。  相似文献   

20.
周智生  李铭 《民族研究》2022,(4):125-138+142
为了实现大一统格局下蒙藏地区的“长治久安”,在清廷的统一调度下,云南调兵筹饷直接参与了康雍时期“驱准保藏”、平定罗卜藏丹津叛乱和平定阿尔布巴反叛等三次军事行动。文中对于历次滇军入藏的组织过程及行军路线、后勤供应及其影响等史事进行了梳理和呈现。滇军入藏既是清廷在大一统政治格局中加强边疆治理的重要举措,也是保证川滇统筹协同安藏的基本前提,由此拉开了川滇藏安防一体建设的序幕。滇军三次入藏支援平叛,不仅维护了边疆安定,而且对于加强滇藏交通建设,促进滇藏贸易发展,深化各民族交往交流交融起到了桥梁和纽带作用,对滇藏关系发展产生了深远的历史影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号