首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
日语中的汉字词   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据笔者的调查,日语中的汉字词,有一半以上是由中国传入的。也有一部分是由日本人自己创造的。在近代,由日本人自创的汉字词,还有一部分反向传入中国。中日汉字词之间有很深的渊源。本文围绕日本汉字词的发展历程,就中日汉字词方面的交流,做了初步的探讨。  相似文献   

2.
汉字词是韩国语词汇系统的重要组成部分,中国、韩国和朝鲜对汉字词的研究各有特点.  相似文献   

3.
4.
由字母、特殊符号、数字及其各种组合形式形成的一些表义形式,即“非汉字词”已经进入了汉语的交际系统。本文认为,这类词在其使用场合、形、音方面应当进行规范化并给出了几点建议。  相似文献   

5.
日语中的汉字词给日语学习带来的利与弊   总被引:1,自引:0,他引:1  
对于中国人学习日语来说,日语中的汉字词能给我们带来极大的方便,同时也是困扰我们学好日语的一个重要问题。  相似文献   

6.
仿词造词法初探   总被引:7,自引:0,他引:7  
刘兰民 《广西社会科学》2005,(11):147-149,154
仿词造词法是利用语言中原有的词,更换其中的部分词素,仿造一个语言新词的造词法。仿词造词法与通常所谓的仿词修辞有一定的联系,但又有明显的区别。仿词造词法类型丰富多样,其既符合语言的系统规律和语言发展的渐变性规律,也符合人们的认识规律,能够满足快速发展的社会需求。  相似文献   

7.
附加式(词根+词缀)是汉语合成词的一种构词方式,韩语中的汉字词也有由词根和词缀构成的派生词,而且词缀数量较多.但是部分韩语汉字词词缀在现代汉语中不再是词缀,而是有实在意义的可以作词根的实词.汉语词缀重意义的虚化,韩语汉字词词缀重用法的黏着.本文试图对汉语词缀和韩语汉字词词缀进行初步的比较与分析.  相似文献   

8.
周冲 《南方论刊》2010,(11):93-95
近代和制汉字词(新漠捂)因对现代汉语词汇的深远影响而广受关注,传统研究多从近代和制汉字词与中国古代汉语的关系出发进行词源的考证,在解释和制汉字词的生成机制方面有所不足;近代和制汉字词作为语言的一个组成部分符合转喻、隐喻、类推等一般的认知模式;可根据隐喻、转喻、类推等形成方式对和制汉字词进行新的分类;从认知的视角对和制汉字词进行研究具有重要意义。  相似文献   

9.
中朝文化交流已有几千年的历史 ,朝鲜语中的汉字词占朝鲜语词汇总数的6 0 %以上 ,它在朝鲜语中自成体系。这些汉字词对朝鲜语的发展、朝鲜语的规范化和标准化、朝鲜族文化发展以及朝鲜语言教育的影响极其深远  相似文献   

10.
网络语词的类型   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,网络语词是语言学界关注的热门话题.根据构成手段的不同,网络语词可分为以下类型:旧词改造型、外来型、缩略型、数字型、图形符号型、字母数字兼用型、字母符号兼用型、字母数字汉字兼用型.  相似文献   

11.
12.
非汉字词的使用与规范研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
非汉字词不仅是一种语言现象,也是一种文化现象。本文对非汉字词的一般规范原则的构建提出了若干思考。文章还认为,人们的认知心理、传统文化及社会因素也对非汉字词的使用产生着重要的影响。  相似文献   

13.
本文根据中日两国大量的历史文献材料及学者们的论文,详细地分析了中日双方对中日同形异义汉字词摄取和接受的因素、途径及方式,帮助人们从语言外部要素理解同形异义汉字词进入到中日词汇系统中的机制,以便更好地认识同形异义汉字词在中国和日本的双向传播及存在的人文性特征。  相似文献   

14.
中日两国在文字方面的交流源远流长,不断以古代汉语词、现代汉语词、日语词为基础形式构造新词,使汉 字词数量不断扩大。笔者将从双方造词范围、相互借用的角度。分析两国在语言文字方面的交流。及其共 同为汉字词的发展所做的贡献。  相似文献   

15.
16.
网络语言是一种变异的语言.由于社会的发展变化,语言运用主体认知方式、思想观念的改变以及词义系统内部各成分之间的相互制约等原因,许多现代汉语词语在网络这一特殊环境下产生了新的含义,网络语言中旧词产生新义的方式有派生式和非派生式两种,其中,派生奇又可分为比喻派生、引申派生、词性转换派生.应加强对网络语言的整理研究,以促进汉语健康、规范地发展.  相似文献   

17.
18.
早期文字作为文字发展史上的一个阶段,在文字制度与符号体态方面都有其自己的特色。我国早期文字的代表仰韶文化出土符号、大汶口文化出土符号和河北藁城台西出土符号在文字记录语言的方式、文字符号与语言单位对应关系、文字符号体态等方面都蕴含着表词一意音文字的萌芽。早期汉字中的表词一意音文字萌芽,为汉字发展史和汉字发展规律的研究提供了新的视角与材料。  相似文献   

19.
网络语词概说   总被引:6,自引:0,他引:6  
网络语词是基于网络出现的一种新型的语言单位 ,它可以分为汉字词和非汉字符号两大类 ,非汉字符号又包括网络符号语、网络数语和网络字母词。本文主要对它们的产生及应用形式进行分析 ,揭示它们发生发展的规律 ,为科学地评价网络语言提供依据  相似文献   

20.
《杜诗谚解》是朝鲜历史上最早的翻译诗集,于1481年(成宗十二年)刊行。自《训民正音》创制以来,众多汉文献被译为朝鲜语,极大地丰富了朝鲜语言文字体系。与同时期大量出现的佛经、儒经文献不同,《杜诗谚解》是诗歌谚解译文,风格独特,且其作为唐代著名诗人杜甫的诗歌译文,语言优美,词汇丰富且多样,无疑是研究15世纪朝鲜语言特点的重要文献资料,意义重大。以《杜诗谚解》初刊本中的汉字词作为研究对象,可以多角度分析诗歌谚解文献中的汉字词表现形式,进而探讨15世纪朝鲜语汉字词的特性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号