首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语境是言语交际所依赖的环境。语境影响和制约语义,影响交际双方话语的表达和理解。语境分为语言语境和非语言语境。语境对意义理解具有制约、解释作用。因此,人们使用语言进行交际时要注意在适当的时间和场合使用适当的语言。  相似文献   

2.
语言语境与词汇教学有着密切关系语境制约着词义的理解,词义表达依赖语境.介绍语言语境的含义,着重阐述语言语境在公共英语词汇教学中的运用,目的是要培养学生在语言语境中有效地学习词汇,掌握词汇在不同语境中的用法,从而能正确地理解和使用语言.  相似文献   

3.
语境是与语言有关的因素,语言是在语境中呈现,在语境中生成意义。人类交际中的社会文化特征是理解语言的重要因素,交际的过程也就是语境建构的过程。由于文化的差异和语境的复杂性,跨文化交际中的顺应比较困难。文化语境成为制约语言理解的各种因素。文化语境是理解交际的认知基础,它有利于我们解读语言交际的性质,消除话语的歧义。  相似文献   

4.
语言和语境密不可分。语言总是在一定环境中产生的 ,对语言意义的理解不能脱离语境。鉴于语境对语言意义的影响和制约作用 ,我们可以把它应用到阅读理解教学中去 ,利用语境解决阅读中存在的实际问题 ,加快阅读速度 ,提高阅读效果。  相似文献   

5.
语境不仅是文本理解的依据,也是跨语翻译的一个重要制约因素。首先,语境制约语义,在翻译中它有助于确定语言单位的指称意义、言内意义与语用意义。其次,语境还制约语言的使用与选择,在翻译中这种制约作用主要表现在制约话语的范围、方式和意旨。  相似文献   

6.
任何语言交际活动都是在一定的语言环境中进行 ,并受环境的制约影响。语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素 ,它对于准确理解词语和话语起着重要作用 ,有了语境才能对一个词 ,一句话作准确的 ,全面的理解。探讨了语境在英语听力理解中的作用 ,强调语境分析对于听力理解的重要性 ,并提出了把握好语境线索的方法  相似文献   

7.
张爱玲是现当代文坛上才华卓异的一位女作家,是海派文学的代表人物之一。她的著作《金锁记》被誉为“文坛最美的收获之一”。作品中奇思妙想的比喻无不反映了她对比喻这一修辞手法炉火纯青的驾驭和演绎。而通过语境的角度来分析作品中的比喻语义,发现语境对比喻语义能产生暗示功能、解释功能、制约功能以及突显功能,这些彰显功能使得读者对作者的写作意图有了更好及更深入的理解。  相似文献   

8.
语境即语言环境,是交际活动发生的时间、地点、交际目的、参与者,包括参与者的社会地位和角色之间的关系等。制约作用是语境的基本功能之一。语境因素直接影响到了语言交际的得体性、经济性和艺术性,从各种方面制约着话语的生成和理解。  相似文献   

9.
从认知科学和认知语言学的角度研究了英语语言的隐喻化特征及其与认知的关系。隐喻的理解可以分为两个步骤,首先是隐喻的辨认,然后是隐喻意义的推断。语境在隐喻的辨认和理解过程中起着非常重要的作用。隐喻的语言并不是对会话原则的违背,其理解也并不像语用学家所假设的那样,需要先理解字面意义,如果发现字面解释异常,要根据语境推断出其比喻意义。  相似文献   

10.
语言变异是偏离语言常规的一种语言形式 ,变异的语言传递着一种特殊的审美信息。语境是受话者进行话语理解的重要基础 ,它具有八种功能 ,其中最基本的功能是制约和解释功能。语境的制约功能对言语的选择起限定作用 ,语境的解释功能可对语音、语义、词汇、形式变异审美信息进行解读。  相似文献   

11.
语境与语言的密切关系使得语境对翻译有着不可忽视的制约作用,因为不同的个体对自然语言中的话语都有不同的理解,这就造成了同一语言有多重理解方式。要做到最准确地理解自然语言,就需要通过语境来搜寻信息之间的关联,再依话语和语境的关联做出推理。在翻译中为求语用等效果,也要求译者正确地理解自然语言。  相似文献   

12.
语境是人们正确运用和理解语言的先决条件,对交际活动中的语言现象有制约功能和解释功能.在语境理论里,不仅包括语言和情景,也包括文化.对语言的理解,离不开文化语境,英语习语作为英语语言的精华,其内涵的准确解读也不能脱离文化语境.将文化与习语这二者同时置放在语境理论这个大背景下,探讨文化语境对英语习语的影响,不仅有助于加深对英语习语的理解,也有助于了解英美文化,对英语学习很有益处.  相似文献   

13.
自20世纪90年代起,商品经济的发展促成了散文创作的繁荣。在众多的散文作品中,毕淑敏的散文创作呈现出独有的个性特征:不拘一格的形式与弘美扬善的创作宗旨相结合,以灵动飘逸的语言写出了日常生活的哲理,从内容到形式都带给读者耳目一新的艺术感受。  相似文献   

14.
语境是指影响语义和表达的一系列主客观因素,翻译是语际间的信息转换过程,对语言行为的准确理解要依靠语境,而翻译是在对语言准确理解的基础上进行的。依据认知及非认知语境的内涵,探讨其在参于对语篇的分析、理解、重构时存在的可及度的问题,着重研究语境对语言获得意义或传递信息所起的功能及其在翻译中的制约作用和相应的翻译策略。  相似文献   

15.
语境对交际话语意思的制约作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章分析了语境的含义及其分类和功能,并在此基础上,从语言环境和非语言环境两方面阐述语境对话语意思的制约作用,揭示语境在理解语义方面的重要性和必要性,并展望了语境研究作为一门学问的发展前景。  相似文献   

16.
文章试论语境在不同语言层面上对语义的解释和制约作用 ,揭示了在言语交际中语义的理解依赖于语境以及语境对语义的影响与作用这一相互关系  相似文献   

17.
认为语言的产生依赖一定的语境,同样语言的理解也需要语境的支持,因而从翻译的交际性特征为出发点,分析了不同语境因素对翻译的制约和影响.大量实例证明,只有充分考虑语境因素,才能实现等效翻译,完成交际任务.  相似文献   

18.
语境是言语交际中不可忽视的重要因素。语境具有对话语进行解释和制约的功能。本文从语境的不同 层面,从动、静两个角度探讨了语境与交际者、语境与话语理解的关系,揭示了语言学习中正确理解语境的重要意义。  相似文献   

19.
阅读理解以交际为目的 ,是语言教学中的重要活动 ,也是NMET四、六级考试中的重点。中外文化之间存在巨大差异 ,文化背景是语境的重要组成部分 ,文化差异的鸿沟有可能截断学生接近篇章的含意和作者意图的通道 ;与会话相比 ,篇章的语境不容易把握 ,应注重各种语境因素对阅读理解的制约 ,确定语境 ,有效地领会篇章的含义和作者的意图。一、阅读理解与语境分析(一 )语境、语内境与语外境语言活动总是在一定的环境中进行的。语言的环境不外乎是指时间、空间、语言交际参加者的关系和在语言活动中的目的、语言作用等等 ,通常简称为语境。语言…  相似文献   

20.
语境是语言交际的基础,它制约着语言单位的选择,意义的表达和理解。在跨文化交际中语境的作用更是不容忽视。本文分析了语境的定义、语境的分类及其特征,并分析了跨文化交际中语境构建的可行性及必要性。从跨文化交际的角度以动态语境观出发阐述了建构合理的跨文化语言语境,文化语境和交际语境。以期人们在跨文化交际中有强烈的语境意识,成功的达到跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号