首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文对新疆的突厥语、汉语和蒙古语地名从其音节结构、语法结构和词汇特点等方面作了分析,并论及新疆的多语混合型地名现象。  相似文献   

2.
土家语地名有其自己的特征,土家语地名的特征包括土家语地名结构、土家语地名类型和土家语地名的历史演变。然而,在土家语地名的特征中的每一个分支又有各自不同的特点,这些各自不同的特点,蕴涵着土家语地名的厚重的文化意义。  相似文献   

3.
西域地名的语属分布情况、形成历史过程及民族语类别;西域地名语属的不确定方面;西域地名语意的文 化意义、语意类别及最具代表性语意地名等。  相似文献   

4.
地名不仅是地理名词,而且也是文化的符号,通过地名可以了解一个民族历史上的分布范围和迁徙路线。佤语地名具有以"永"、"班"、"耿"、"达"、"斯"、"叶"字为首的六大特点,这对于进一步研究云南古地名和云南民族历史具有一定的借鉴作用。  相似文献   

5.
本文对新疆汉语方言里方言色彩较浓的一些常见前缀、后缀、准后缀、叠缀的意义和用法逐一进行了考察,并做了深入挖掘和系统整理。  相似文献   

6.
随着新晃侗语活力的衰弱,新晃侗语地名中所蕴含的历史文化和地理生态信息也日渐模糊。辨析地名出现、存在、衍变的时间和空间有助于探讨迁徙路线、农业生产、居住模式、民族融合等问题。  相似文献   

7.
常州地名语源探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
地名是一种文化。常州地名记录着杰出的历史人物,流传着古老而动人的故事,表现着某些民俗史实,承载着千年的历史文化,无论从哪个角度都能反映出常州的历史文化特征,透析出常州的历史文化内涵,地名也是一份宝贵的历史文化遗产。  相似文献   

8.
以下坎侗语中的地名为考察对象,分析其结构特征及其蕴含的历史文化信息。  相似文献   

9.
远古西域有语言而无文字,西域最早文字记录为汉文,现存最早文献为汉文献,而西域地名演变牵涉到历史周期和政权的演变,以及政治地缘学。该文通过对西域汉语地名的考察,进一步深化了对西域历史文化走向及价值的研究,深化了对中华文化统一性与多样性的认识,且对当代社会发展具有重大的启示意义。  相似文献   

10.
以公示语汉语地名及其英译为研究对象,以转喻认知机制为理论基础,尝试对转喻进行重新分类,进而以公示语地名及其翻译的汉英词汇结构为例,考察转喻机制在语料中的操作模式和解释力。研究发现:1)所有公示语地名都是定中名词结构,包括名名定中和形名定中两类;2)公示语地名构词要素,包括专属词汇和通用词汇,其中专属词汇结合是概念和语义混搭的结果,汉语读音和英译拼音之间存在基于语音象似性的转喻机制;3)通用词汇组成的公示语地名中,部分显示指称转喻现象,汉英均是“名1+名2”或“形+名”定中结构顺序,其他地名不存在明显转喻机制,英译时呈现“名1+名2”和“名1 of 名2”两种形式。  相似文献   

11.
依据国家基础地理信息系统河流名称数据库收录的6万余条河流名称,从文化地理学的角度探讨了我国河流通名的地理分布及其文化背景。初步结论为:①我国河流通名约80种,在地理分布上呈现出两大区域分异规律,即东西分异和南北分异。东西分异大致与人口地理分界线一致,其线以东河流绝大多数以“河”为通名,其线以西河流通名则呈现出明显的民族特色。南北分异大致以秦岭-淮河-太湖为界,此线以北河流通名呈现出明显的社会性,反映了人类活动对自然水系的利用和改造,而其线以南河流通名呈现出明显的自然特性。②河流通名分布的区域差异,除了受区域自然地理条件的制约外,历史传统、区域社会经济发展以及民族分布等文化因素对其也有着重要影响。  相似文献   

12.
地名就是地理方位的标志或象征,不仅具有指示和辨认地点和方位的作用,同时也具有特定的历史文化内涵。内蒙古地区的蒙语地名是蒙古民族在漫长的历史发展过程中形成的,有着浓厚蒙古民族的文化特征。翻译内蒙古蒙语地名时,一定要根据蒙古民族的语言与文化特点,应更多采用蒙古语语音转写的汉语拼音字母形式,以便更好地保留本民族的文化特色,更大程度地提高国际社会的接收效果。  相似文献   

13.
香港历史的地名透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
地名是珍贵的历史文献资料。利用地名资料 ,既能够概略地透视开埠以前香港历史的诸多方面 ,又可以更加切实地认识开埠以后香港文化的复杂形态。  相似文献   

14.
姓名反映了丰富的文化意义。讨论汉英姓名的文化蕴涵,对于深入了解汉英文化的差异有着重要的意义。从文化的视角,讨论了汉英姓名的结构、来源和含义等方面问题,旨在探讨汉英文化的差异,从而有益于提高英语学习者对姓名文化差异的敏感度。  相似文献   

15.
市场经济时代,企业纷纷给自己的商品取一个出色响亮、独具魅力的名字,以求达到“语不惊人誓不休”的目的。本文以杭州的好又多、家友、物美、乐购四家超市的饮料名作为主要语料来源,对今夏市场上的饮料名作了一个初步的考察,并从语言学的角度进行分析与评价。  相似文献   

16.
用概念整合理论分析英汉知名商标的翻译策略,论证框架网络、单一框架网络和双边网络对不同类别商标翻译的解释力,认为商标名称翻译首先要确定统摄译名的音、义框架,进而选取恰当的词语。参照成功商标翻译案例的操作模式,考察了国内部分汉语商标名称的英译,并提出重译文本。  相似文献   

17.
混成耕牧制在彝语地名中的反映   总被引:4,自引:0,他引:4  
混成耕牧制是一种普遍流行于我国西南山区的传统生产方式。彝族、土家族、苗族、仡佬族,甚至部分汉族和布依族都曾实行过这一生产方式,有的至今尚在延续或变形延续。然而, 对混成耕牧制的研究目前尚不充分, 文献记载又残缺不全。因此,通过对彝语地名含义的破译和诠释, 归纳这些地名定型的命名意图, 透视这些地名的命名取向, 从而揭示混成耕牧制在资源利用上的若干特点。  相似文献   

18.
"新疆山水画"在古代及近代中国尚找不到它的称谓。新中国成立以来,经过几代画家的努力,新疆山水画家已经在上世纪末与本世纪初成为颇受关注的山水画创作群体。在新疆大山水画从起步到被区内外专家学者和画家认同的历程中,新疆大山水画创作研究会起到了不容忽视的作用,而石河子大学新疆大山水画研究所的成立则足以让我们期待新疆山水画发展的一个新阶段的到来。  相似文献   

19.
汉字译写的民族语人名、地名、族名本应按普通话标准音读,但在新疆普通话中,这些译名中某些字的读音却有别于标准音。文章针对这种现象,分析了这些字在新疆普通话中发生音变的原因,提出了解决这些译名读音的参考建议,这对新疆人说好普通话可起到一定的作用。  相似文献   

20.
通过乌鲁木齐市天山区维吾尔店铺称名的方式与汉族店铺命名方式的比较,揭示了维吾尔店铺称名的宗教性和世俗性文化性格生成。维吾尔族店铺称名反映了维吾尔族重艺的传统。随着时代发展,以新的地缘风物命名的店铺称谓出现,不仅体现了宗教文化命名心理的相对淡漠,而且将从业精神和地方精神结合,从自我生存空间的自豪感出发,对西部边疆自然物进行人类生存意蕴的开掘。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号