首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
根据现代比喻理论和篇章语言学理论,《韩非子》比喻类型可从句法和篇章两个层面进行归纳.在句法层面,句子被看作最高结构单位,根据本体、喻体、喻词的关系,《韩非子》句式比喻分为明喻、暗喻、借喻、引喻四种基本类型,每种基本类型又有许多变式;在篇章层面,以包含一个话题的比喻篇章作为基本单位,其类型划分主要依据一个基本比喻篇章中喻体的组篇方式,《韩非子》篇章比喻可划分为单项式、平行式、延伸式、对立式、递增式、寓言式和引用式七种类型.  相似文献   

3.
维吾尔史诗《乌古斯可汗传说》中的萨满教印记   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对至今还保留了萨满教庆典仪式的一些民族的庆典活动中的共同点进行对比后指出 ,《乌古斯可汗传说》中祭祀天神时所描述的树起树干、把金鸡和银鸡挂在树干上、将白羊和黑羊 (相应西方和东方 )绑在树底部等内容 ,以及反复出现的圣数 3、 9等 ,都反映了突厥人最古老的萨满教信仰。虽然《乌古斯可汗传说》在后来的流传过程中受到了伊斯兰教等其他宗教的影响 ,但这些影响是微不足道的。  相似文献   

4.
金圣叹是中国古代小说评点的集大成者,他将大量的比喻运用在<水浒传>评点中,形成了自己独特的风格.本文通过对其评点中的比喻运用的情况及特点分析,指明了比喻对小说评点的重要作用.  相似文献   

5.
《围城》比喻谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
《围城》比喻富有动人的魁力。采集丰富而新奇的喻体,以突出的相似;久巧妙地粘合相比物;喻中有情、喻中有境、喻中有理;形成了特有的通灵美、理趣美、尖刻美等美学特征。这些特色是从比喻的内部组织、表达功能和审美三个不同的但又紧密相联的方面揭示出来的。  相似文献   

6.
《古今集》中的比喻受到了《万叶集》、日本汉诗和中国汉诗多方面的影响。它在继承《万叶集》诗思的同时,也从日本汉诗和中国汉诗中汲取营养,最终形成了自身的特点。本文考察了《古今集》四季卷中"波"与"花"和"霞"与"衣"两个比喻。  相似文献   

7.
《名利场》中的比喻及其人物创造   总被引:1,自引:0,他引:1  
比喻是萨克雷在《名利场》中最常使用的技巧。它对于作者塑造人物形象特征,如爱米利亚的“寄生藤”形象,蓓基的“女妖精”形象,乔斯的“寄生虫”形象,都宾的“老马”形象,起到了重要的作用。  相似文献   

8.
《围城》的比喻艺术   总被引:1,自引:0,他引:1  
本论文浅谈《围城》的比喻艺术 ,内容分三部分 :第一部分从《围城》喻体的广泛性和奇特性展开研究 ,第二部分从比喻方式的多样性谈比喻 ,第三部分谈比喻的特佳效果  相似文献   

9.
比喻的成功动用是<诗经>语言艺术的集中体现.这种成功运用表现在比喻运用极为广泛、比喻的形成多种多样.这些众多比喻之所以能作为一种突出的修辞手法或表现方法被作者所运用,我们不能仅仅从比喻的审美功能这一层面上去理解,而应该从比喻的生成机制这一更深的层次去解释.可以断言,<诗经>中的比喻不但和当时的社会生活、生产劳动密切相关,而且与宗教有着紧密的渊源关系.  相似文献   

10.
《世说新语》在语言艺术上有着独特而永恒的魅力,文本的成功与其所采用的富有创造性的艺术手法有着密切的关系,对比喻的妙用是其在语言上取得成功的主要原因之一。  相似文献   

11.
本文利用具体实例从六个方面分析鉴赏《围城》比喻特色:一、以虚喻实;二、远距殊异设喻;三、书卷气;四、铺垫与点拨;五、喻中有喻;六、多格合用。有人统计过《围城》中共用了七百多条比喻,可以说《围城》中的比喻俯拾皆是。这些令人眼花缭乱,目不暇接的比喻非但没有让读者产生重复、累赘之感,反而显现出千姿百态争奇斗艳的艺术效果。可以毫不夸张地说,比喻是形成《围城》幽默讽刺风格最重要的手段之一。《围城》比喻手法的新颖独特源于作者的聪慧与渊博,源于作者对比喻精髓的深刻认识。  相似文献   

12.
通过对刘宝楠《论语正义》的分析,我们可以得出以下结论:第一,对本体和喻体以及二者联系的考察,是刘氏认知比喻的重点。这一点是与现代修辞学理论相一致的;第二,力求在对本体和喻体的文化意义和时代意义的说明中,揭示出《论语》比喻的似同点;第三,结合语境,在本体和喻体的互相参照下,解决《论语》比喻里存在争论的地方;第四,重视语境,在对相关语境的描述中解释比喻。  相似文献   

13.
《孟子》词句类比喻论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
<孟子>的比喻运用在先秦典籍中具有鲜明的特色.目前对<孟子>比喻的研究,分类过于简单,其比喻运用的具体研究也不够全面.运用当代比喻的理论考察<孟子>的词句类比喻,可以发现其词句类比喻有比喻的基本类型与比喻的变式二类,每类的比喻形式尚可进行细分.  相似文献   

14.
敦煌古突厥如尼文《占卜书》是一部展现早期突厥—回鹘社会政治、宗教文化的重要文献,其文化特点研究一直备受关注。《占卜书》与契丹、蒙古等后期游牧民族民间文化、民间文学、历史文献作品相比,它们的故事母题和角色具有明显的相似和传承关系。作为北方游牧民族特有的战争文化之一,写本中反映的战俘迁移习俗成为蒙古英雄史诗中的故事母题,以文学化的形式展现。作为写本当中的形象,《占卜书》中白马的行为与英雄史诗《格斯尔》中的故事母题相似。书中的金翅秃鹰和乌鸦的形象是回鹘萨满教同佛教的混合文化形象,二者均在蒙古民间故事中以同样的文化形象出现。  相似文献   

15.
迟子建是近几年备受关注的当代女作家。文章立足修辞手法与小说中人物形象的塑造、故事情节的发展变化、环境描写与烘托的紧密关系,对迟子建的短篇小说《亲亲土豆》比喻手法的运用进行评析,重新审视她的小说诗意忧伤以及肯定美好人性的艺术特色。  相似文献   

16.
从《贵族之家》三个译本比较入手 ,探讨了不同译者对再现原作比喻艺术的翻译技巧 ,提出应鼓励和提高对文学名著前译本有所创新和超越  相似文献   

17.
通过全面考察《普通语言学教程》,对全部运用比喻的内容进行分类分析。分别从"语言学概念的比喻"、"语言理论的比喻"两个方面研究,对晦涩的语言理论进行更生动清晰地剖析,并对传统上中外思维方式差异引起语言差异的观点提出质疑。  相似文献   

18.
莫言的《红高粱》是一部叙事策略和语言形式都追求强烈“陌生化”的小说。在语言的运用上,小说极力追求富有张力的表达。无论是人物塑造,还是景物场面描写,都服从主体的自由创造和审美快感;作者重视感觉的呈现,大胆、大量运用充满想象力和违背常规的比喻、比拟等修辞手法,构筑了一个色彩鲜明、意象纷呈、内容丰富的“红高粱世界”,在现实之外,重建了一个关于战争、生命的审美现场,也重建了战争、生命修辞话语的审美价值尺度,从而为读者提供了不同寻常的阅读感受。  相似文献   

19.
《围城》比喻翻译探美   总被引:2,自引:1,他引:2  
钱钟书“化境”之说 ,跳出翻译技巧之窠臼 ,代之以审美的视角 ,影响深远。从翻译美学的角度比较分析 ,《围城》的比喻翻译具有和谐美、动态美和曲折美。  相似文献   

20.
功能对等理论是尤金·奈达翻译理论的核心,上个世纪中期在翻译界产生了极大的影响,也是早先传到中国的翻译理论之一。赏析珍妮·凯利和茅国权对钱钟书《围城》的英文译本,分析功能对等理论在该作品汉英比喻翻译中的体现,进而发现运用功能对等理论指导比喻翻译能有效地弥补文化差异,使译文更符合原文的意思。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号