首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
本文根据《哈撒儿研究》一书的史料、内容、结构与写作特点,全面介绍并评述了该书的基本观点、学术价值和理论意义。同时,提出了哈撒儿与成吉思汗的历史及其相关学术问题。  相似文献   

2.
目前我院维、哈族同学学习俄语的热情很高。大家都想尽快地掌握俄语。如何针对维、哈旗同学的特点搞好俄语教学?这是一个值得深入探讨的课题。我多年与维、哈族学生接触较多,了解到和积累了一些资料。现就教学中的点滴体会与大家商讨。  相似文献   

3.
哈歌是京族哈节期间在哈亭内演唱娱神的歌,以敬圣神、求平安、庆丰收等为主要内容,表达人们对幸福生活的憧憬和追求,蕴含着民族道德伦理观念。哈节歌词的修辞手法多样,语言呈现出书面化的特点,运用艺术化表现手法,具有别具一格的艺术特色。  相似文献   

4.
哈撒儿既是历史人物,又是传说英雄。哈撒儿是一位传奇色彩较浓的历史人物。哈撒儿传说在17世纪以后的蒙古文献以及民间广为流传。哈撒儿传说内容丰富,传播形式多样。我们将哈撒儿传说可分为正面传说和反面传说。这两类传说中的哈撒儿形象均与其性格、体貌、精神和历史功绩以及成吉思汗事业相关,有其历史渊源。哈撒儿传说具有一定的史料参考价值。  相似文献   

5.
哈西德运动与哈斯卡拉运动是18世纪几乎同时发生在欧洲犹太人中的两场影响深远的运动.哈西德运动从喀巴拉神秘主义中汲取营养,以精神化的祈祷形式和饱含宗教热情的信仰方式吸引信徒;而哈斯卡拉运动则倡导理性至上,试图用世俗文明来改造传统犹太教和犹太人.本文通过对两场运动为何几乎同时发生在欧洲的原因进行了深层次探讨,以此透视18世纪西欧和东欧犹太人不同的生活境遇以及他们在维系传统与适应社会之间所做的不同抉择.  相似文献   

6.
以唯物辩证法为理论指导,坚持理论联系实际的原则,论述哈撒儿的历史地位.科学分析哈撒儿与成吉思汗之间的矛盾是评价哈撒儿历史地位的关键.哈撒儿辅佐当时先进力量的代表成吉思汗,统一蒙古高原各部,促进蒙古社会的发展与进步.但是,在哈撒儿身上也有阶级和时代的局限性.相对而言,哈撒儿的历史进步性超过其局限性,哈撒儿是一位值得肯定的历史人物.哈撒儿具备了一位杰出的政治家、军事家和外交家的素质.  相似文献   

7.
本文从探讨会计核算程庄羼其特点入手,分析了采用发达国家经济建设经验的重要性并提出了在哈国广泛来再国际通用方法的必要性。  相似文献   

8.
哈大经济带是东北地区经济脊梁和经济发展的中枢,发展哈大经济带对东北老工业基地振兴有巨大牵动作用。阐述了哈大经济带在东北老工业基地振兴中的地位与作用,分析了其经济发展的优势及面临的问题,在此基础上提出了科学开发与发展哈大经济带的总体战略构想及哈大经济带开发的途径和措施。  相似文献   

9.
四川话中的"该是哈"问句表示问话人对所说的事实、情况、意见有一个看法或早有一定的揣测,发问的目的是为了进一步求证,因此问话人往往期待对方肯定的回答."该是哈"问句相当于普通话中表求证的是非问.文章对"该是哈"的句法特征、"该是哈"与普通话的对应关系、以及"该是哈"问句三种形式之间的演变进行了分析.  相似文献   

10.
在蒙古帝国历史的后期。曾出现过一个兀良哈万户。后来于16世纪消失了。兀良哈蒙古人居住在外蒙古,远离他们的亲属部落——居住在内蒙古的朵颜卫,其后裔在清朝曾经统治了喀喇沁旗和土默特左翼旗,他们的祖先兀良哈的者勒蔑是一位成吉思汗时代的将军。  相似文献   

11.
北部湾中越边境跨国民族京族是同源民族,在共同的传统节日哈节期间,中越京族相互邀请,哈节成为了北部湾中越两国京族民间跨国交往的形式.本文从中越京族哈节概况、哈节期间中越京族民间交往的情况,以及交往产生的作用等方面探讨北部湾京族的跨国交往.  相似文献   

12.
哈经雄简介     
~~哈经雄简介!科研处  相似文献   

13.
哈恰图良在其《加雅涅组曲》《降D大调钢琴协奏曲》等作品的创作过程中充分运用了外高加索地区各民族的民间音乐特点,包括格鲁吉亚地区长期以来形成的持续低音的演唱方法、亚美尼亚民歌中常见的小二度进行、亚美尼亚民间器乐曲的典型旋律结构以及外高加索地区民族民间音乐中较为多用的倚音修饰等,彰显出了哈恰图良音乐创作中的跨民族性的旋律特质。  相似文献   

14.
中哈贸易对中俄贸易的启示   总被引:8,自引:0,他引:8  
中哈贸易额近年来持续增长很快 ,其深层次原因是 ,我国对中亚油气资源的开发投资直接和间接地为中哈贸易的持续快速增长注入了活力。中哈贸易正经历着从要索驱动阶段向资本驱动阶段的转变 ,提高了“现代丝绸之路”的内涵 ,即资本商品带着高技术产品和经过现代创新的优质传统商品沿古丝路由东西去 ,油气资源及其它资源由西而来。以中哈贸易为借鉴 ,可促使中俄贸易走出低谷徘徊  相似文献   

15.
林纾所翻译哈葛德小说的数量远远超出林纾介绍的其他任何一位外国作家的作品数量。对此现象有学者认为这位英国二三流的作家受到林纾如此的青睐,实因林纾不懂外文,而为他口述的和译者又无多少文学修养,因此导致了林纾将大量的精力浪费在译介哈葛德之上。本文试图从哈葛德作品的内容题材方面,以及林纾本人所持的翻译使命感出发来寻找林纾大译特译哈葛德作品的原因。并且试图通过指出林译哈葛德小说在清末民初的学界产生的重要影响审视林纾多翻译哈葛德的意义所在。  相似文献   

16.
哈萨克斯坦共和国哈俄双语现状述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
哈萨克斯坦共和国哈俄双语现状述评张卫国关于哈萨克斯坦的双语制问题,马德元先生曾有《哈萨克斯坦哈俄双语制的产生和发展》一文,刊载于《新疆大学学报》(哲学社会科学版),1992年第2期。笔者从1992年至1994年在哈萨克斯坦共和国进修学习,对哈俄双语这...  相似文献   

17.
评哈金森和沃特斯的学习模式   总被引:2,自引:2,他引:0  
为了弄清人类如何学习第二语言这一问题,研究者从不同的角度提出了许多不同的语言学习理论模式,解释人类如何学习语言和开发语言能力。这些模式各有其长处和缺陷。本文着重评论了哈金森和沃特斯所提学习模式的特点和存在的问题及其对语言教学的指导意义。  相似文献   

18.
中哈经贸合作关系论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今世界,经济全球化和区域经济一体化已是大势所趋,加强中哈经贸合作成为了时代的呼唤和历史的必然.本文在简要回顾了中哈经贸合作十四年发展历程和现状的基础上,肯定了双边经贸合作所取得的积极成效,着重分析了双边经贸合作中的互补优势和积极因素,指出了双边经贸合作过程中所存在的一些突出问题,对双边经贸合作的未来发展前景作了进一步思考与展望.  相似文献   

19.
步入知天命之年的哈亦琦目前正在考虑哈氏风筝传人的问题。他说:"现在还没有理想的徒弟,我的要求高,这方面比较谨慎。但我会在有生之年带出接班人的,哈氏风筝到我这儿不会断,到下一代也不断,因为人们喜欢它。"  相似文献   

20.
哈经雄教授,回族。祖籍江苏南京,1936年12月出生于江西南昌。哈经雄1953年被评为南昌市模范教师,1958年在华中师范大学提前毕业留校任教,先后担任系主任、《高等教育研究》杂志主编、高等教育研究会秘书长、校秘书长等职。1987年任中南民族学院院长、《民族高等教育》杂志主编,1990年被评为教育学硕士导师。1992年至2000年1月任中央民族大学校长。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号