首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 810 毫秒
1.
语境,即语言环境或言语环境,对语篇生成与理解具有重大作用,一向为语义学家、语用学家、民俗学家、人类学家、哲学家和认知学家等所关注。文章以韩礼德的功能语言学语境观为出发点,针对其语境观的不足,具体分析交际者在人际交往过程中所表现出来的个性心理现象及特征,结合语篇构建模式研究主观心理语境是如何构建的。指出主观心理语境主要由三个变项构成:认知、情感及意向,而交际者通过心理语境对情景语境及文化语境的过滤来建构话语和理解话语,情景语境与主观心理语境共同推动语言和语篇的变化发展。  相似文献   

2.
动态交际中的语境运作机制是以语言语境为言谈交际的基础,在借助认知语境所提供的交际双方各自背景知识(语言语境和交际语境)的互动(协商及顺应交际双方彼此的认知语境)以实现最佳语境效果;社交语境如文化语境、社交距离和社交权势为言谈交际提供社会变量和动因,情景语境构成言谈交际的外在动因,随着交际双方协商的共现语境知识的生成最终达成最佳语境效果。  相似文献   

3.
在全世界范围内语言文化交流不断深入的今天,对于语境的研究也进入到了多元化的阶段。在这样的时代背景之下,"文化语境"这一在语言学领域让人们感到既熟悉又陌生的概念是值得被重新全面审视和思考的。文章从论述文化语境的源流及定义入手,通过系统分析文化语境与文化、文化语境与语境及文化语境与情景语境的相互关系来探讨对于文化语境在现实条件下进行再研究的意义与价值。  相似文献   

4.
在语言交际中,语境发挥着重要的作用,因为脱离了语境,表达和理解都只是纸上谈兵。本文从语境角度出发,通过分析语境的概念、分类及主要功能,阐明在语言交际过程中如何运用语境,掌握语言交际这门艺术。  相似文献   

5.
语境是语言交际的基础,它制约着语言单位的选择,意义的表达和理解。在跨文化交际中语境的作用更是不容忽视。本文分析了语境的定义、语境的分类及其特征,并分析了跨文化交际中语境构建的可行性及必要性。从跨文化交际的角度以动态语境观出发阐述了建构合理的跨文化语言语境,文化语境和交际语境。以期人们在跨文化交际中有强烈的语境意识,成功的达到跨文化交际。  相似文献   

6.
关联理论认为,言语交际中的最佳关联来自最好的语境效果。说者和听者之间的语境关联越强,听者为正确理解话语所付出的认知努力就越少。语境可分为一元化语境(语言语境),二元化语境(语言语境及情景语境)以及三元化语境(语言语境、情景语境和文化语境)。三元化语境的综合构建和运用将有助于提高英语听力理解的准确度。  相似文献   

7.
语境与翻译     
本文从语境的基本概念及相关知识入手,通过语言语境与翻译,情景语境与翻译,文化语境与翻译及最后一部分语境对翻译的重要性来探讨语境与翻译.没有语境就没有翻译.  相似文献   

8.
语境与翻译     
本文从语境的基本概念及相关知识入手,通过语言语境与翻译,情景语境与翻译,文化语境与翻译及最后一部分语境对翻译的重要性来探讨语境与翻译.没有语境就没有翻译.  相似文献   

9.
回顾了语境概念提出的背景,分析了各派语言学家对语境静态研究的过程,指出了语境与意义、语境与言语交际有密不可分的联系,总结了静态语境研究的意义。  相似文献   

10.
认知语境观述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语境观从人类认知科学的角度对语境作了全新的解释,开拓了语境研究的思路。认知语境观认为:语境是语用因素内在化、认知化、概念化的结果,语言交际的基础是交际双方共有的认知语境,语言交际是按照一定的推理规律进行的认知活动。每个语言结构都有自己的标准语境,而它们在具体使用中又具有各种变异情况。语言结构之所以有意义,是因为特定的语境激活某些特定的语义特征。  相似文献   

11.
本文以语篇分析和语用学理论为依据,探讨语言语境、情景语境、文化语境对语篇理解的影响及语境在交际中解歧、明义的语用功能。文章指出,词汇语境线索可激活心理图式,帮助理解语篇;情景语境因素对语言活动的参与者所产生的影响系统地决定了话语的形式、话语的合适性或话语的意义;文化因素是一种共时性的语境因素,它会影响交际双方对话语的理解,并导致交际的失败。  相似文献   

12.
语境在应用文写作过程中起着重要的制约作用,在以往的研究中却没有得到足够的重视.应用文写作的语境包括本文语境、情景语境、交际范围语境、社会文化语境,这些因素分别从不同的方面牵制了应用文的写作.  相似文献   

13.
语言交际中,语境是不能忽视的一个重要因素.在翻译活动中,正确分析和理解一个词、词组、句子、段落,往往需要根据其所在的具体语境来确定.语境在翻译中发挥着重要作用.本文通过对语境的内涵、种类和功能探索,试从上下文语境、情景语境和文化语境这三个方面进行分析,来阐述语境在翻译过程中的重要作用,并得出语境在理解原文时对确定词义、解读句意起促进作用,在表达译文时对译文文体风格、遣词造句和篇章修饰起制约作用.  相似文献   

14.
文章就认知语境概念与传统语境概念之间的关系及不同功用提出若干理论假设,通过相关话例的分析构建了反映两种语境对话语理解过程的不同介入状况的流程图式。其目的在于说明,对于语用规律的探索而言,虽有认知语概念的提出,客观语境的研究仍有前者无可替代的作用和意义,因此应该在语用学理论中占有重要的一席之地。  相似文献   

15.
语境的核心因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
语境的核心因素是指那些在特定语境中居于支配地位、发挥决定作用的语境因素。语境的核心因素涉及的问题很多,这里主要讨论的是语境核心因素的性质、分布以及地位的确立和改变等几个问题。特别强调了语境核心因素与语境主体因素、言语主体能动性之间的辩证关系。  相似文献   

16.
波兰裔英国人类学家、功能学派创始人之一的马林诺夫斯基认为语言和环境之间有着紧密的联系,语言的环境对于理解语言来说是必不可少的,进而提出只有在"文化语境"和"情景语境"中才能对一段话的意义做出评价。文章从简述马氏语境观的形成过程入手,进而通过比较"情景语境"理论与奥斯汀的"言语行为"理论、挖掘"文化语境"的内涵、分析"文化语境"与语境的关系等几方面来集中探讨马氏的语境观对于当今语境研究的潜在价值和特殊意义。  相似文献   

17.
语境的再分类   总被引:1,自引:0,他引:1  
“语境”是当今非常流行的术语,也是当今的热门研究课题。语境研究的深入发展需要进一步认识“语境”本身。区别出不同类型的语境,这是语境研究科学化的需要。  相似文献   

18.
本文分析了语境、语言、文化与翻译之间的关系,通过一些实例,阐明语言语境、情景语境和文化语境在翻译中对确定原文词义起着重要的作用,从而得出结论,翻译不能脱离语境。  相似文献   

19.
对语境的历史发展进行了简单的回顾,指出传统语境与认知语境各自的缺陷:传统语境包罗万象过于琐碎;认知语境过于抽象生动性不足,因而二者不可相互替代,以期引起感兴趣者对语境学做进一步研究。  相似文献   

20.
根据语境补缺假说和语境互动理论,语言的使用是一个互动的过程,语言本体语境各层次(词语、句子、语篇)之间发生交互,同时也与情景语境之间发生交互,形成不同的语境效应。在外语学习过程中,除了外语语境各层次之间的交互外,母语语境与外语语境也发生交互。任何一层次的外语语境缺失或处于弱势状态都可能被强势的母语相对应层次的语境所补缺,进而激活与母语语境知识配套的母语表达式,从而导致语言使用的失败。本文试图从语言本体语境的角度,探讨语境补缺假说及语境互动理论对英语词汇教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号