首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
满语和蒙古语分别属于阿尔泰语系三大语族中的满·通古斯语族和蒙古语族。它们之间有很多关系词或语音对应关系。分析探讨了满、蒙两种语言的名词复数词缀的使用、分布情况及两种语言的复数各形式以及它们之间的对应关系,并指出了两种语言的复数词缀可能具有共同的来源。  相似文献   

2.
蒙古语已经有近千年的文字史,在这近千年的时间里由于文字和语言的发展变化不平衡,书面语和口语领属格词缀之间产生了一定差别。通过分析和解释这些差别产生的原因,了解了领属格词缀的更早期形式。根据蒙古语族诸语言领属格词缀并结合阿尔泰语系其他语族语言领属格词缀,得以重建了共同蒙古语时期领属格词缀为*-1n、*-in。  相似文献   

3.
蒙古语族语言领属格和宾格关系及其来源   总被引:2,自引:0,他引:2  
蒙古语族语言的领属格和宾格词缀在诸语言中的分布情况不完全一样,有的语言中使用着独具语音形式的领属格和宾格两个格词缀;有的语言中领属格和宾格采用一种词缀形式。在中世纪蒙古语中尽管分别采用不同的词缀形式来表达领属格和宾格,但是偶尔还能见到这两个格词缀互相混用的现象。在古突厥语和满语中也存在着领属格和宾格采用一个词缀形式的现象。因此可以认为领属格词缀和宾格词缀是由早期领宾格一个词缀分化发展来的。根据古突厥语 in, n,蒙古语 in, n和满语 i(< in)的语音形式,认为它们的早期共同词缀形式是 in, n。  相似文献   

4.
英语学习者在语言产出时其派生词汇常常出现词缀缺失和误用现象。通过收集和分析测试数据,发现部分学习者词缀知识接受能力大于词缀知识产出能力,在词缀知识运用方面存在词缀缺失、误用和拼写不正确现象。相当一部分学习者存在词义和语义理解问题。词缀失误既有教学因素也有学习者因素,教学中应该注重增强学习者语言输入意识和注意力,更加凸显语言形式。  相似文献   

5.
在词缀变化、新词缀出现、逆构词法和零位派生以及词缀发展的不稳定性等方面,英语和汉语词缀具有共性,即词缀化倾向和不同语言间的相互借用。把握这些特点,对于词汇学习和英语、汉语教学及研究都将会有重要作用。  相似文献   

6.
英语与蒙古语的复合句在连接方式上存在很大差异,受母语的负迁移影响,蒙古族学生在学习使用英语连词时往往不得要领,屡屡犯错。本文首先分别介绍了蒙古语和英语复合句的连接方式,然后对二者进行了详细的比较,分析了两种语言的复合句连接方式的差异,并结合具体实例,总结了蒙古族学生在英语连词使用上受此影响容易出现的错误。  相似文献   

7.
双福著《古蒙古语研究》一书,于1996年11月由内蒙古教育出版社出版,全书35万字。本书对中世蒙古语进行了较全面的研究,并上溯上古蒙古语,下证现代蒙古语,以期阐明蒙古语发展的内在规律。第一章“语音学”将中世蒙古语分作四大方言进行研究,尤其详尽地描述了本部蒙古语元音和辅音系统及其特征;第二章“词法学”广泛地论述了中世蒙古语的名词词缀、动词式态和变格助词;第三章“词汇学”介绍了中世蒙古语珍贵资料《华夷译语》中的蒙古语基本词汇,并编成辞书形式;第四章“句法学”分析和讨论了《蒙古秘史》的句型及句子成份;第五章“…  相似文献   

8.
英语和汉语分属不同的语系,针对汉语和英语在语言的各个层面上有着显著的不同。从汉语和英语词缀的形式位置和语义功能两大方面入手,对汉英派生构词法词缀问题进行了比较研究。  相似文献   

9.
在教授英语零起点的蒙古族大学生时,英语与蒙古语的分析对比在教学中具有重要性。学生的母语与目的语之间根据两种语言的同异会产生学习的正负迁移现象。这样教学的意义在于可以充分调动学生利用逻辑推理的能力学习目的语。英语与蒙古语时态对比的结果显示:蒙古语共有三个时态,用英语来表达需要用十几个时态。而且没有一致的对应关系。蒙古语与英语在时态运用方面不同点多于相同点。因此两种语言的对比在蒙古族大学生学习、理解及运用英语时都具有重要意义。  相似文献   

10.
英汉语反义词对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
"反义语"是描述词义之间对立现象的语义学术语.对于什么样的词义关系构成意义相反,英汉语言学家的观点并不一致.英语认为反义词表示一种对立关系,汉语研究则大多仅将反义词看作是词义相互矛盾或相反的关系.因此,英语一般将反义词分为互补、等级和关系三种类型,汉语大多仅分为矛盾和相反(等级)两种.在形态上.英语常通过否定词缀表示反义,汉语虽然对是否存在词缀有争议,但词缀化反义词呈现出上升趋势.在使用过程中汉语优先选择音节和构词对称的反义词.  相似文献   

11.
当前,内蒙古地区的民族基础教育也由以往的蒙、汉双语教学逐步扩展为蒙、汉、英三语教学。而能否具备一支整体文化素质和专业水平较高的蒙古族英语教师队伍,则关系到能否顺利地、高质量地、全面地实施三语教学中的英语教学。故此,高等学校责无旁贷地担负起了培养从事民族基础与中等教育的蒙古族英语师资的历史重任。于是,对内蒙古地区高校师范类英语专业“蒙生班”的“零起点”英语教学研究也就显得越来越重要了。本文针对内蒙古地区高校“蒙授班”英语教学的特殊性,提出了自己的教学对策和模式。  相似文献   

12.
法律双语教学与大学英语教学的关联性研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
目前我国大学英语教学和双语教学各自作为不同的课程而相互独立,教学内容上缺乏连贯性,而我国对双语教学的研究更多地停留在对其自身的研究上,忽略了他们之间的关联性。本文试图在这一方面有所突破,从法学专业对双语教学与大学英语教学的关系进行分析论证,从而为高等院校推进双语教学探索出一条更加有效的途径。  相似文献   

13.
英语民族和蒙古民族(以下简称英、蒙)语言中含有"马"的习语数量众多并丰富多彩,究其原因在于两个民族对马的热爱和崇拜。英、蒙涉"马"习语的生成及演变,映射出了英、蒙两个民族对马的认识过程并反映了各自社会文化的方方面面。而英、蒙民族不同的生活方式、价值观念、民俗习惯、社会心理等文化现象亦使得英、蒙涉"马"习语的语义和文化内涵日益丰富深刻。进行英、蒙习语的文化含义研究,对语言文化研究有重要意义。  相似文献   

14.
一笔双叙是英语中的一个修辞格。对于这一修辞格,不同的词典给了不同的解释。了解这个修辞格的确切含义,它的形式和使用,对我们掌握及运用英语有着极大的帮助。本文旨在探讨一下一笔双叙的含义,大致归纳出它的三种表现形式,及其使用区域。  相似文献   

15.
每一种语言都有其独特的特征。但是作为人们相互交流的工具,两种看起来迥然不同的语言无论从其简单的单词的发音,语句的习惯到复杂的语法和习语往往会有许多相似点。元音音标在单词的发音中起到至关重要的作用。因此学习语言活动中元音音标的作用不容忽视。本论文旨在比较英语和蒙古语的元音音标,并且对元音音标的发音要领、阴阳性以及它们与字母之间的发音关系进行比较,从而对蒙生的双语教学(英语、蒙语)和众多学习蒙古语的英语国家的人提供一定的帮助。  相似文献   

16.
语言与思维密切联系,语言是思维的物质外壳,思维是语言的灵魂,二者互为表征.美汉思维模式的差异给EFL学生写作带来难以克服的困难.本文结合思维模式的差异在语言不同层次上的表现,来分析中国学生遇到写作困难的主要原因,并从中得出启示,以帮助EFL学生提高写作能力.  相似文献   

17.
英语专业的蒙古族学生在外刊阅读课程中遇到很多问题从而造成教学效果差.导致问题出现的基本原因除了蒙古族学生的英语基础知识薄弱外,另一重要原因是因为他们的文化素质较低,缺乏相关的英美国家社会与文化知识.只有借助有效手段培养其文化素养才能真正提高蒙古族学生的外刊阅读能力.  相似文献   

18.
蒙古语和英语存在着许多文化差异,导致蒙英语言中有些词语的对等失败,形成一些文化空缺词汇。本文分析了蒙古语文化特色词汇的特点,探讨了对这些词语的不同的翻译方法,提出了应尽量采用音译、直译和音译直译结合的异化翻译策略,以便使跨文化交际得以顺利实现。  相似文献   

19.
重视和加强蒙语授课小学英语师资队伍建设将直接关系到内蒙古地区蒙语授课小学的英语教学质量,也直接关系到在全区民族小学开展的"三语"教学能否顺利实施。通过调查分析可以得出结论,在这支年轻英语教师队伍中,有82.26%的教师为女性,有90.32%的教师年龄在20-30岁之间;他们对蒙语(母语)、汉语(族际语)和英语(国际语,即外语)的态度是积极的,也钟爱自己的岗位,但存在教龄较短,英语专业水平整体偏低、个体水平差异较大,英语基础知识和基本教学技能的掌握还很薄弱等方面问题;在英语课堂的教学语言选择上,倾向初期阶段利用汉语作为媒介语多于倾向母语者。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号