首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文首先根据高职学生的特点分析了英语教学中文化导入的必要性,然后论述了文化导入的原则,最后介绍了文化导入的若干方法,指出英语教学中语言和文化相互依存、不可分割,应该而且有必要根据具体的教学内容适当地进行相关文化知识的导入,把语言教学和文化教学有机地结合起来.  相似文献   

2.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则  相似文献   

3.
语言与文化密不可分,在新的时期跨文化交际越来越频繁。文章从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的内容及导入的方法。并通过教学实践提出英语教学与文化因素的有机统一的方法,从而通过文化导入,提高非英语专业大学生的语言认知能力和跨文化交际能力。  相似文献   

4.
~~文化导入是英语教学的重要环节@曾祥玲$东北电力学院外语系!吉林市132012 @李盈光$东北电力学院外语系!吉林市132012  相似文献   

5.
从跨文化交际的角度看 ,语言与文化有着密切的联系 ,中英文化差异影响着大学英语教学 ,因此 ,在大学英语教学中必须进行文化教学 ,以提高语言的可接受性。  相似文献   

6.
语言的学习与文化知识的学习应是同步的。对于一种语言的习得和教学,不能离开对这种语言 所表现的文化内涵的了解。在英语教学中,应注意文化知识的导入。  相似文献   

7.
学习英语不单单是学习英语语言知识,还要学习有关的文化背景知识.这一点已成为英语教师的共识.新修订的<大纲>明确提出了"注意提高文化素养"的要求.因此,大学英语教学需要导入文化信息.文章从教与学两个角度,提出了文化信息导入的必要性;从词汇、语句、语篇三个层面讨论了如何在大学英语教学中进行文化信息的导入以及应注意的问题.  相似文献   

8.
文章概述了多媒体教学在高职高专英语教学中的优势,提出了在多媒体英语教学中值得注意的问题,介绍了笔者应用多媒体手段开展英语教学的几点做法和尝试。  相似文献   

9.
适时适量的文化导入在大学英语教学中发挥着重要作用。论述了文化导入的重要性,文化导入的原则,文化导入的内容以及方法,目的在于通过文化导入教学提高大学生的英语语言能力和跨文化交际能力。  相似文献   

10.
语言与文化是统一的整体.语言是文化的载体,文化是语言所承载的内容.大学英语教学应重视以英语为母语的国家的习俗、行为方式、社会制度、法律、价值观念、艺术等文化知识的导入.对这些国家的优秀文化知识的传授有利于学生语言知识的获取,文化素质的提高,交际能力乃至创造能力的培养.  相似文献   

11.
语言是文化的一个部分,每一种语言都反映着各自的文化,因而学习语言必须了解文化。在英语教学实践中,加强“文化导入”的必要性认识、明确文化教学的内容、途径及基本策略,才能提高英语教学水平。  相似文献   

12.
以中介语理论为基础的错误分析理论是语言学的前沿。本文从中介语的理论特点入手,分析错误理论,对高职高专英语教学的启示。  相似文献   

13.
高职高专英语教学应尽快适应企业发展的需要,了解企业需要什么样人才,明确高职高专学生在企业中要做什么。在此基础上,在课堂教学中实施以学生为主体、教师为主导的教学模式,要把两种能力的培养始终贯穿于高职高专英语教学之中。  相似文献   

14.
英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。学习英语的过程,也是了解和掌握英语文化背景知识的过程。对文化背景知识的掌握程度直接影响到学习者的英语使用能力,是能否得体地运用语言的前提。因此,学习语言与了解语言所反映的文化内涵是分不开的。从交际文化差异的角度,探讨在英语教学中认识英汉两种文化交际差异的重要性。通过实例分析形成跨文化交流障碍的文化因素,阐明英语教学中文化教学的引入对学生跨文化交际能力提高的积极作用。  相似文献   

15.
改进高职高专英语教学的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着中国加入WTO和经济全球化的深入,国际交流与合作不断扩大,社会对高层次、高素质人才的需求量也日益增加,对人才的要求也从单一理论型向复合应用型转化.英语素质在人才的素质中显得越来越重要.目前中国高职高专院校的培养模式和目标是在充分考虑国情的基础上,逐步与国际接轨,强调能力为本,重在培养应用型人才.在高职高专教育培养目标的指导下,对高职高专院校的英语教学提出了新的要求,英语教学不仅仅是传授知识的应试教育,而是更加倾向于交际能力增强的素质教育.作者对高职高专英语教学的现状加以分析,阐述了高职高专英语教学中存在学生总体英语水平偏低;教师教学指导思想、教学法陈旧;教学业务素质有待提高;学校对英语教学投入不足等问题,提出了根据学生实际水平,科学制定学习计划,重新认识教学指导思想,改进教学方法;加大对英语教学的投入,提高教师的业务素质,努力使学生成为既有专业知识,又有实践能力的综合应用型人才.  相似文献   

16.
大学英语教学中的中西文化导向失衡分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语教学不仅是我国英语语言习得的一个重要途径,同时也是西方文化对华传播的重要窗口。由于大学英语教学中国文化元素的严重缺失,教学中的中西文化导向处于失衡状态。西方文化的过度输入不仅会影响学生参与中西文化双向交流能力的培养,而且还会改变中国学生的传统民族观念,从而危及中国文化的传承与保护。因此,大学英语教学的各个环节需要调整中西文化比例,适当增加中国元素的含量,以求二者间的平衡与对等。  相似文献   

17.
本文首先论述文化在语言教学中的重要性。然后探讨了文化导入的四个层面,并着力 提出了文化导入的五项原则。最后勾画了文化导入的新模式。  相似文献   

18.
本文通过对中西文化形成与发展,文化语言和文化语言背景,论述了在外语教学中如何根据文化差异进行施教,以达到利用语言过行跨文化交际的目的。  相似文献   

19.
高职高专英语教学现状不容乐观,改革势在必行.文章指出应尽快转变教学观念,深入研究职业教育的特点,改革课堂教学模式和教材,提高教师素质,注重师资培养,创立多样化英语学习环境,以期提高高职高专教学的质量,办出高职高专院校的特色,培养有较高英语水平的高等技术应用型人才.这是高职高专英语教育改革与发展的当务之急.  相似文献   

20.
人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等方面的差异会导致其编译码过程、语言和语篇使用规律、语篇组织结构等的差异。语言的意义离不开语言环境,要理解话语,归根结底要懂得语话人的整个文化背景和生活方式,语言和文化的关系是部分和整体的关系,语言是文化的组成部分。因此,学习英语的过程,就是通过英语这一语言工具了解、导入英语文化的过程。介绍目的语的文化知识,揭示潜在于语言结构中的文化内涵以及语言使用的文化规则应当成为语言教学的一个组织部分。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号