首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
网络交际中广泛存在网络语言与普通自然语言的转换,网络语码转换在语码转换研究中不可忽略。从语码转换顺应性的普遍原理出发,刘网络语码转换的顺应性模式进行分析,阐释了网络语码转换过程中基于顺应的交际性、身份认同性、多样性特点。  相似文献   

2.
从语言学角度,运用语码转换研究的有关理论,分析歌词语篇中语码转换的特点,我们可以看到,在以汉语为主体语言的歌词语篇中,汉英语码转换现象相当普遍。从转换形式上看,转换有轮换式转换和插入性转换,并体现在单词、词组、小句和语篇各个层次。这些特点使得歌词语篇中的语码转换区别于其它语篇中的语码转换。  相似文献   

3.
语码转换是一种极为常见的一种语言现象,大学校园多语码的语境必然会产生多重语码转换,语码转换具有一 定的性别差异。通过问卷调查,文章具体分析了男女大学生在语码转换中语码的种类、认知、交际对象等方面存在的一些差 异。  相似文献   

4.
从关联理论和顺应理论的视角,探讨英语教师课堂语码转换的心理动机,剖析教师课堂语码转换生成的理据。通过解读语码转换在英语教学中的适用性和可行性,加深教师对课堂语码转换的理解,促使教师在课堂中有效采用语码转换,提高英语课堂教学的实效。  相似文献   

5.
语码转换是外语教师课堂教学中经常使用的一种交际策略。借助于Flyman-Mattsson和Eldridge的语码转换功能分类,按照课堂教学步骤对两位英语教师课堂语码转换的运用情况进行了"历时"研究。结果发现教师语码转换的使用受各种因素影响,语码转换的类型和课堂教学阶段具有相关性。该研究对外语教师课堂语码转换的使用和研究具有启示意义。  相似文献   

6.
学生互动中的语码转换现象分析研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换作为语言接触的一种常见现象,一直受到诸多研究领域的重视.近几年,语码转换在外语教学领域也越来越受到关注.通过以以英语专业两个不同年级学生在英语课堂上相互之间语码转换情况的统计和分析为基础,剖析学生--学生互动中语码转换的原因,并探讨应对学生--学生互动中过多语码转换的策略.  相似文献   

7.
语码转换作为一种跨语言的表达形式,在小说语篇中别具一格地体现其意义与功能。通过考察新加坡小说中汉英语码转换的形式,揭示了语码转换在三个层次的主位结构中的分布特点,即小句(或小句复合体)主位,超级主位和宏观主位、突出了语码转换对构建文学语篇和传递新信息的功能,探讨了选择语码转换的多种动机。  相似文献   

8.
语码转换,作为言语交际中无处不在的现象,是说话人传递信息时的语码选择,是表达说话意图的一种方法,是跨文化交流能力的一种体现。从语用学角度对言语交际中的语码转换进行研究,得出语码转换具有人际交流、弥补、强调、解释、标志、排除等方面的语用功能,有助于加强对语码转换的了解,更有助于人们在日常交际生活中恰当地使用语码转换,让交流更为顺畅。  相似文献   

9.
语码转换是言语交际中的普遍现象,是指两种或更多语言之间的转换。流行歌曲中的语码转换同日常交际中的语码转换相似,但也有其独特性。解析歌词中语码转换这一现象,对了解流行文化、掌握歌曲语言的表达特色具有重要意义。  相似文献   

10.
语码转换(Code-switching)是社会语言学中的一个术语,是当前众多学者研讨的热点话题。在语言交际过程中,语码转换是一种普遍的社会语言现象,具有各种社会交际意义,究其原因,各有不同。笔者在与三岁女儿沟通相处的过程中,发现她也频繁出现语码转换的现象。文中拟从三岁小孩的语码转换现象浅谈其发生语码转换的动机。  相似文献   

11.
语码转换述要   总被引:2,自引:0,他引:2  
语码转换(code-switching)是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象。语码转换涉及的语码可以是语言(language)、方言(dialect)、语体(style)等。进行语码转换的两种语言中通常有一种是基础语(base language),另一种是辅助语(auxiliary language)。基础语是会话中使用的主要语言,辅助语则是转换中出现频率相对小一些的语言。语码转换是语言学家,特别是社会语言学  相似文献   

12.
语码转换是大学校园中极为常见的一种语言现象.通过问卷调查,研究发现民族高校大学生在语码转换的频率、语码使用情况、语码转换的作用、长度、认知和交际对象等方面具有一定的民族和性别差异.  相似文献   

13.
网络的迅速发展为人们提供了新的交际方式,由此衍生的网络英汉语码转换现象越来越为人所关注。从社会语言学的角度,网络英汉语码转换分成情景型语码转换和喻意型语码转换;从语言结构角度分为句际语码转换、句内语码转换和附加语码转换。从认知角度,语码转换划分为有标记转换和无标记转换。网络英汉语码转换具有非正式、及时性,网络英汉CS发生在对等场景中,主要以句内转换为主、附加语转换为辅、少量存在句际转化等特点。网络英汉语码转化的功能主要是吸引注意、彰显个性,取得某种修辞效果,满足群体认同感,表达文化认同,促进语言的自身发展。  相似文献   

14.
言语交际中,对同一对象的称呼不是一成不变的,它会随着场合、参与者之间的关系、话题、心理等因素转换。语码转换是指在同一对话中使用两种或两种以上的语言变体。从广义上讲,称呼语的转换属于语码转换的一种。以《红楼梦》为语料,选取其中称呼语语码转换的例子,立足语域理论的语场、语旨及语式探析称呼语这一语码转换的现象,以期在日常言语交际中灵活运用称呼语,获得良好的交际效果。  相似文献   

15.
语码转换是语言交际中出现的一种现象,它普遍存在于双语或多语社会中。一般来说,语码转换是说话人在特定语境中主观选择不同语码的有意识行为,一个人在交际中所进行的语码转换是种种社会因素和主观心理因素共同作用下的结果。语码转换是一种社会行为、人际行为、协商行为、语境化行为和心理行为,其社会心理分析模式将语码转换现象定义为在客观语境中对话双方协调视角,协调人际关系,并且会受到个体心理因素和社会心理因素影响的一种言语选择过程。同时,语码转换也会反作用于人际关系,并构建新的会话语境,从而影响交际效果。  相似文献   

16.
语码转换是一种认知、交际和教学策略,在外语教学中教师经常交替使用不同语言以便于学生的理解,提高教学效率。文章在调查大学英语课堂中教师英汉语码转换状况的基础上,分析了教师语码转换的原因及其存在的问题,提出了"目的语优先"等大学英语中课堂教师语码转换的基本原则。  相似文献   

17.
语码转换是近年来语言学界研究的热门话题。本文回顾了语码转换的研究历史,分析了语码转换的结构特点和功能,并对语码转换的研究方向进行了综述。  相似文献   

18.
语码转换是语言学的一个重要研究课题,语码转换是会话当中很常见的语言现象。本文拟通过会话中的语码转换实例为语料分析探讨语码转换在交际中所发挥的功能。  相似文献   

19.
网络聊天中英汉语码转换的社会语言学   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着计算机网络的迅速发展,人与人之间出现了新的交际形式--网络聊天.从社会语言学角度出发,利用情景型语码转换、隐喻型语码转换和标记理论,对网络聊天中出现的英汉语码转换的进行观察和分析,探寻出网络聊天中语码转换的特点及其社会功能.  相似文献   

20.
语码转换是近年来语言学研究领域中颇受关注的热点话题.语码转换有一定目的性:在不同的情况下,使用者希望通过语码转换来达到一定的目的,比如,为了显示自己在某方面的专业特长,或自己的幽默,或者为了避讳,强调等.课堂语码转换是特殊语言环境中的转换,能否利用或如何利用母语的输入促进外语教学已开始成为外语教学界的一个研究焦点.探讨教师在英语课堂教学中语码转换的作用,以期能最大程度地改进我国英语教学的效果与质量.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号