共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
言岚 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2002,4(4):21-24
株洲方言大体可分两种,一种是以市区话为代表,属湘方言长益片,一种以醴陵话为代表,属赣方言。“咖”、“哒”是市区话的主要动态助词。它们用于动词后可帮助动词表达丰富的时态。 相似文献
2.
言岚 《中南大学学报(社会科学版)》2002,(4)
株洲方言大体可分两种 ,一种是以市区话为代表 ,属湘方言长益片 ,一种以醴陵话为代表 ,属赣方言。“咖”、“哒”是市区话的主要动态助词。它们用于动词后可帮助动词表达丰富的时态。 相似文献
3.
景美 《华中师范大学研究生学报》2011,(2)
本文主要讨论了河北元氏方言的动态助词,分析了元氏方言里一些与普通话用法不同的动态助词,主要有了、来、开等,指出了它们在元氏方言中的基本用法及语法特点。该文主要从所表达的意义、在句中位置、所搭配的词语来分析这些动态助词的用法,还涉及一些用句式来表示动作状态的表达。 相似文献
4.
“的”在武安方言中可用作词缀、动态助词以及结构助词。用作词缀时,已经发展出极具地方色彩的武安方言的
“的”缀词;用作动态助词时,与普通话中的“着”在用法上存在细微差别;用作结构助词时,其往往省略或读音弱化为“诶”。 相似文献
5.
朱莉莉 《盐城师范学院学报》2010,(6):64-67
盐城方言助词"着"与普通话助词"着"的用法大体一致,但也有差别。"着"在盐城方言中有两类用法,一类是动态助词;一类是语气助词。盐城方言中动态助词"着"的语法意义也有"持续义""存续义""伴随义"三种,与普通话助词"着"的不同之处在于存现句中"着"的意义的细微之处、语音节律要求以及"着""了"的并列使用。盐城方言中语气助词"着"表示祈使语气、先时语气,此外还有一种反问语气用法。 相似文献
6.
湖南辰溪方言中三个表进行、持续的助词 总被引:1,自引:0,他引:1
谢伯端 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》1991,(4)
湖南辰溪方言中表示动作进行、状态持续的常用助词有动态助词“哒”、“起”和语气动词“在”。本文介绍这三个助词的语法特点并比较它们的异同。 一 语法功能分析及例释 1.1 “哒[ta]”,在辰溪方言中用作动态助词,表示动作或状态正在进行,一般附着于及物动词之后,构成“动词十哒十名词(词组)”格式。例如: 相似文献
7.
王世华 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1989,(1)
用在动词、形容词后面的“着、了、过”,是词、词缀、形尾,还是动词的“体”?如果是词,是动态助词,还是时态助词?这些都不属本文要讨论的问题。为了行文方便,本文概以动态助词称说;但引述时则直录原文,不作改动。扬州话有动态助词“过”,读音为ko,轻声。“过”的用法和普通话同,不赘述。关于动态助词“了”和“着”,袁家骅先生在《汉语方言概要》中就一些方言点作了比较,扬州也在其内: 动词的“体”,表示完成的“了”(吃“了”饭)和表示持续 相似文献
8.
瑞金方言的助词“去”、“却”和“来” 总被引:1,自引:0,他引:1
刘泽民 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2003,19(3):34-36
本文从语法意义和语法功能的角度详细描述了客家方言瑞金话中三个动态助词“去”、“却”和“来” ,并将它们和近代汉语的相应助词作了对比 ,指出它们正是近代汉语助词在瑞金方言中的存留。 相似文献
9.
10.
“时”是汉语语法研究的热点之一,从对《骆驼祥子》中动态助词“着”的英译中的相关数据统计和比较分析表明,动态助词“着”翻译成目的语中一般过去时态,过去进行时态,过去完成时态等的时态,一般过去时态所占比例较大,但其译成未定向式所占比例大于一般过去时态,证明了动态助词“着”不具备表“时”的功能,“时”表现为显性和隐性的时间词语上、动词重叠以及特定句式等,且取决于文本的主体时态。 相似文献
11.
12.
蔡国妹 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2011,13(1):121-124
本文拟在词汇层面,从"形态差异"和"词语选择"两个角度观察莆仙方言的过渡性特征。研究结果发现,闽南话的许多用法在莆仙话中或者保留,或者丢失,或者有所引申发展,而闽东话的许多固有特征在莆仙话中却未见。较之于语音层面,莆仙话在词汇层面接受闽东话的影响相对较弱,这显然与莆仙话的形成历史发展相一致。 相似文献
13.
肖萍 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2007,38(1):155-160
吴城,是一座千年古镇,曾被称作"小南昌";南昌,是江西省的省会.吴城方言与南昌方言同属赣语昌靖片.从语音方面考察吴城话与南昌话的主要差别是有学术价值的. 相似文献
14.
杨曼 《合肥学院学报(社会科学版)》2011,28(5):59-62
基于时体意义的角度,讨论了寿县方言的"可VP"问句。分析该问句的类型及其特殊性,并将该句式与阜阳方言、合肥方言做了简单的比较。 相似文献
15.
林颂育 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2009,12(3):68-74
角美话持续体标记以其形式多样、分工明确、异源并用等特点而颇具特色。对“伫咧”、“着[tio?^o]”和“下咧”进行分组描写,重点考察其组合关系特点,并就用字和读音、进行体标记语序、与宾语位置关系和与方位介词短语兼容关系同闽南方言进行比较。 相似文献
16.
临川方言和唐宋诗词格律对应举偶 总被引:1,自引:0,他引:1
临川方言保留了唐宋时期语音的许多特点,素有“中古汉语活化石”纳美誉。文章从方言和古代诗歌的内在联系入手,在粗略介绍临川方言形成和语音特征的基础上,以唐宋诗词为例,考察和比照出临川方言语音与唐宋诗词中平仄和押韵的部分对应关系,从一个侧面揭示临川方言所具有的历史文化内涵。 相似文献
17.
王鹏翔 《延安大学学报(社会科学版)》2002,24(3):103-106
陕北方言的疑问句和普通话的疑问句不同 ,只有是非问句、特指问句和选择问句三种 ,且结构格式也不一样。是非问句通常用类似于正反问的“体标记 否定词”格式表示 ;选择问句是在选择项之间嵌入“是”字 ,并于选项末缀体标记 ;特指问句则表现为一系列不同于普通话的特殊疑问代词的使用。同时三种问句格式在语义、语用方面也和普通话的相应形式有一些差别 相似文献
18.
吴晓红 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2009,23(6):80-83
重点考察颍上方言中的语气助词“徕”的特殊用法。通过与普通话中“呢”的比较,着重分析颍上方言中“徕”字在内部语法分布、语法特点等方面的特色。把“徕”字放在皖北方言的大环境中,与周边方言的相似结构进行比较,并根据已有研究成果,对“徕”字的历史来源进行分析,提出自己的见解。 相似文献
19.
龚娜 《吉首大学学报(社会科学版)》2012,33(2):169-172
“羾得N”和“在N”同为湖南湘潭方言中的体标记。其中“羾”与“在”都能作动词、介词,前者强调动态义,只能接处所宾语,不能接时间宾语,后者则可接处所或时间宾语。比较“羾得N”和“在N”,前者在句法配置上只能位于动词性结构之前,语义上只表进行义,语用功能上多用于随意场合,虚化程度较低;后者则可以位于动词性结构之前或之后,可表进行义或持续义,语用场合不限,虚化程度比前者稍高。 相似文献
20.
安多藏语自主非自主动词与格的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
多杰东智 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2004,(4)
藏语动词除了及物和不及物、自动和使动外,还可以根据动词与主语的关系,分为自主动词和非自主动词。自主和非自主动词与名词的格有直接的关系,如果谓语动词是非自主的,其主语是通格,如果谓语动词是自主的,其主语是动者格。 相似文献