首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
北京奥运会后,体育强国的建设已成为中国体育的努力方向,体育文化的输出能力及对世界体育主流文化构建的影响力,已成为体育强国的重要标志之一。文化的输出必须从文化自觉开始,有策略地实现对外的文化输出,为21世纪世界体育文化作出贡献,为体育强国的实现做好文化准备。  相似文献   

2.
论美国文化输出战略   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国政府历来非常重视文化价值观在国际关系中的作用,“文化输出”逐渐成为其对外战略的重要组成部分。本文从文化渊源、历史实践、理论和物质基础以及现实选择几个方面分析了美国“文化输出”战略形成的原因,主要内容,它在国际关系中的影响以及这一战略的实质。  相似文献   

3.
从介绍国外“输出假设”方面的研究情况入手。讨论了输出提出的背景、意义、作用及对外语教学的启示和指导作用。指出在英语教学过程中,强化输出是解决“高分低能,哑巴英语,费时低效”的主要途径,同时也符合我国教育的宗旨。  相似文献   

4.
我国学界对西方民主输出研究主要从四个层面展开:一是民主输出的根源,包括民主输出的文化根源、自身实力与国际环境、民主输出的理论基础;二是民主输出的历史和实质,包括民主输出的历史、民主输出的目的;三是民主输出的实践,包括民主输出的模式、民主输出的策略、民主输出的后果和民主输出的走向;四是民主输出与中美关系,包括民主输出对中国国家安全构成威胁、民主输出使中美关系在曲折中发展。我国学界对西方民主输出的研究具有理论与实践结合、重点关注美国的民主输出、多学科交叉研究等特点,并呈现出进一步研究西方民主输出与中国意识形态安全的关系、关注美国重返亚太后对中国的民主输出及西方加强对中国民主输出背景下的中国外交关系三个发展趋势。  相似文献   

5.
农村劳动力输出对当地政治、经济、文化、教育等各方面都有着积极的影响,但也产生了一些问题。经过实地调查,笔者认为输出地政府应采取以下对策解决劳动力输出过程中产生的问题,即提高当地农民的种田积极性;关注外出务工人员子女的教育;加强政府对劳务输出的服务;搞好当地农村的精神文明建设。  相似文献   

6.
强化输出是提高中国学生德语应用能力的关键   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从介绍、分析现代外语教学理论中语言输入、吸收、输出三者的概念和关系入手 ,阐述语言输出在第二语言习得中的作用和强化输出对提高中国学生德语应用能力的重要性及其在教学实践中的运用。  相似文献   

7.
对BASIC语言和关系数据库dBASEⅢ的优点进行了综合,从理论上阐述了在BASIC状态下直接读取关系数据库dBASEⅢ的数据以及数据处理—图形输出的可行性与算法分析;并给出了程行的流程图和一个图形输出实例。  相似文献   

8.
语言输出实践与英语专业学生文化素质的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
Swain的"输出假设"从心理语言学的角度分析了语言输出实践的四大功能。如果把语言输出的几大功能放在社会、文化的大背景下来考察,可以预测,把语言作为文化载体,合理而有效地进行语言输出实践,能积极地促进学生文化素质的培养,提高学生跨文化交际意识和能力。  相似文献   

9.
本文针对中文管理系统中记录纵向输出的特点,提出了记录纵向输出中的通用汉字处理方法,给出了实现算法。  相似文献   

10.
语言的输入、输出与外语教学   总被引:10,自引:0,他引:10  
外语学习中的输入和输出是密切相关的。输入是输出的必要准备 ,输出是输入的目的 ,反过来又能激发输入。二者相辅相成 ,都有助于学生语言综合能力的提高。从克拉申的二语习得理论及吴潜龙的二语习得过程认知心理分析 ,均看出外语教学中输入、输出的密切关系及对外语教学的重要性。从Swain的输出三功能可看出输入输出同等重要。目前英语教学中须克服两种错误倾向 ,应增加适当的输入和输出。  相似文献   

11.
基于输出假设的外语电化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言输出有助于促进二语学习者语言使用的流利性、准确性和得体性,而这类研究在外语电化教学研究中没有得到足够的重视。通过讨论输出假设的功能及其与二语习得的关系,并结合输出假设的认知理论与外语电化教育技术,认为基于输出假设认知理论的外语电化教学注重学习者的注意力,是基于记忆效果、输入与输出平衡、语言输出与自主性任务的外语电化教学。这将为建构新型的外语电化教育模式提供有益的方法指导。  相似文献   

12.
当今时代,传统文化输出已成为提升国家软实力,进而增强国家综合实力的有效方法和途径之一.纵观中国传统文化输出的历程,存在着输出选材层次较浅且缺乏系统性,输出内容出现重构和变形,以及传统文化身份标识缺失、核心价值观念被西化等方面的问题.针对这些问题,只有提倡基于文化自主意识的文化输出理念,深化输出内容的层次并增强输出内容的系统性,采用以翻译为主的输出方式,才能有效地构建我国传统文化的输出体系,发挥中国文化的影响力.  相似文献   

13.
“一带一路”倡议不仅彰显了古代丝绸之路精神的当代价值,而且进一步继承和发展了新时期对外开放的改革政策。它不仅使得中国文化的输出显得日益迫切,同时也给中国文化的输出带来了前所未有的挑战。从现实来看,当前中国文化输出还存在诸多限制,因此,为了提升中国文化输出的能力,从跨境电商的视角提出相应的应对策略。  相似文献   

14.
新世纪以来,文化产业发展与意识形态输出构成了西方国家对外文化交流的主要特征,受到学界广泛关注。西方发达国家凭借其在世界文化产业格局中的优势地位,通过占有市场份额、垄断信息创造、国家战略推动和话语控制等方式对非西方国家进行文化产品输出,在传播西方价值观念、制度文化和生活方式的同时对异质文化进行打压和颠覆,从而赋予自己在文化全球化中的支配地位。西方国家的文化产业发展与意识形态输出给我们带来了深刻的启示:充分认识和利用文化产业的经济属性和意识形态属性来加强党的文化领导权,改善党的文化领导方式。  相似文献   

15.
跨文化交际是语言学的一个主要内容,又是外语教学的主体。跨文化交际实际上就是达到文化默契,最终做到语言输出。语言输出包括:语言的口语交际能力和书面表达能力,作者重点介绍了在外语教学中如何提高学生的英文写作技能的几点心得,目的是使学生达到输出语言时具有规范性与和谐性。  相似文献   

16.
中国文化在其漫长的发展过程中,不断地吸收外来文化的有益内容并使自身得到不断发展。但是,中国文化不太重视“输出”,很少主动“送出”。在新时期,中国文化发展不但要继承善于吸收外来文化的好传统,又要发扬将自己的优秀文化送出去的精神,实现中国文化和世界文化的共同发展。  相似文献   

17.
第二语言习得中的语言输入与语言输出   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为一门新的学科,第二语言习得系统研究习得的本质和过程。重点剖析母语、语言输入、语言输出、个人差异、以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果的关系。在习得过程中,语言输入与输出对学习者最终所能达到的理解和运用第二语言的水平发挥着至关重要的作用。合理的语言输入能够激活人类与生俱有的语言习得机制,语言输出则能体现人类对新知识的认知心理活动及语言的可塑性和创造性。  相似文献   

18.
英语材料的学习过程包括输入与输出.即“听.说.读.写”。提高英语水平关键在于提高输入和输出能力一具体说来,可通过特定语境的听的训练、侧重提高理解力的阅读训练和快速阅读训练提高输入能力,通过对话、模仿、朗读、背诵、问答的方式提高语言输出能力。输入与输出是紧密联系、相互结合、相互促进的。因而.在英语学习过程中,学习者应将二者很好地结合起来.处理好二者的互动关系.使二者相互促进。  相似文献   

19.
本文陈述了输入、交际及输出之间的关系 ,并指出在外语习得中没有交际 ,输入是不可能导致成功的输出。从自然语境中的”外国腔话语”与课堂教学中的“教师话语”的对比分析中不难看出由于教学方式的缘故 ,外语课堂中的交际受到了很大的限制。那么 ,什么教学方式有利于输出 ?本文探讨了这一对比分析对教与学的启示并呼吁对以学生为中心的教学模式予以更多的关注  相似文献   

20.
云南省农村富余劳动力输出就业与全国相比存在较大差距,要树立科学的农村劳动力输出转移就业观、努力提高农村劳动力输出转移就业的质量和效益、发挥云南境外输出的区位优势加大省外和境外输出力度、健全完善农村劳动力输出转移就业的组织体系和制度措施、结合民族文化优势打造云南劳动力转移与劳务输出的特色品牌.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号